(ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН) BG1 NPC Project

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Anti
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 09 июн 2011, 13:05

(ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН) BG1 NPC Project

Сообщение Anti »

Добрый вечер, уважаемые переводчики и им сочувствующие! ;)
К своему удивлению обнаружила что нет законченного перевода BG1 NPC Project. На aerie есть соответствующая тема с переводом "in progress", но судя по темпам пациент скорее мертв. В связи с этим хотела бы проявить инициативу, потратить немного времени и приложить свои лапки к переводу этого мода. :oops:
И если никто не против, то подскажите пажалста "блондинке" куда тыкать и с чего принято начинать перевод. Интуитивно догадываюсь что исходник текста в папке bg1npc\tra\english, так ли это?

Аватара пользователя
Aldark
Джедай-Консул
Джедай-Консул
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Aldark »

Да, это оно. (все текстовые строки обычно зашиты в .tra файлы)

.d файлы находятся в bg1npc\core\dlg - это файлы, в которых прописывается "логика" диалогов - расположение реплик при разговоре, другими словами.

.tra/.d можно редактировать обычным текстовым редактором аля "Блокнот", ворд...

А вообще, вот: http://www.arcanecoast.ru/?mod=lib&cid=7&id=8
P.S. В отличие от аэри у нас действует следующее правило: мы не выставляем планку полезности людей - для нас любой человек полезен. По этому, если есть желание чем-либо помочь - ю ар велкам. )
https://arcanecoast.ru/mods : Список модов ArcaneCoast
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)

Reinim
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 июн 2011, 08:54

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Reinim »

Здравствуйте. Некоторое время назад начала переводить этот мод. К настоящему моменту на русском имеются .tra файлы: bg1npc_tmp, p#brlt и p#centeo. p#ciflirt находится в процессе. Сообщаю, чтобы не переводили одно и то же несколько раз. Могу выложить на всеобщее обозрение для проверки.

Аватара пользователя
Aldark
Джедай-Консул
Джедай-Консул
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Aldark »

Это было бы здорово ;)
https://arcanecoast.ru/mods : Список модов ArcaneCoast
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)

Reinim
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 июн 2011, 08:54

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Reinim »

bg1npc_tmp.tra
Не записывала номера строк, где еще остался непереведенный английский текст.

p#brlt.tra
Строки, в которых есть непереведенный текст: @61, @71, @138, @161, @331, @347, @360, @361, @371, @382, @463, @514, @703, @171
Были непонятки с родным городом Бранвен. Seawolf - переводится как "Морской Волк", но во многих переводах оставлено "Сивульф". Здесь в диалогах обыграно название, связанное с разборками оборотней и сахуагинов. Как быть? Не в скобках же пояснять.


p#centeo переводила на основе уже существующего, где он и составляет весь мод. |=> эти два мода несовместимы.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Reinim
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 июн 2011, 08:54

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Reinim »

Собственно, оригинальные файлы.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Commander L
Всевидящий
Всевидящий
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 17 май 2010, 20:19
Откуда: Империя Тамриэль
Контактная информация:

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Commander L »

О, свежая кровь! Ням-ням! *в срочном порядке отращивает клыки*
Спойлер
Показать
(Ладно, ладно оффтоп это был)
Reinim писал(а):Seawolf - переводится как "Морской Волк", но во многих переводах оставлено "Сивульф". Здесь в диалогах обыграно название, связанное с разборками оборотней и сахуагинов. Как быть? Не в скобках же пояснять.
"Морским волком" и переводить => по возможности переводим все что можно перевести.
И вопрос: вы вдвоем переводить будете?
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu...

Все тот же Skaramush...

Аватара пользователя
Anti
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 09 июн 2011, 13:05

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Anti »

как выяснилось мы начали с одного и того же, я выложу на обсуждение когда будет какой-то внушительный результат )

Reinim
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 июн 2011, 08:54

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Reinim »

Commander L писал(а):И вопрос: вы вдвоем переводить будете?
Сколько человек согласятся принять участие - столько переводить и будет, нет?

Аватара пользователя
Silent
Координатор
Координатор
Сообщения: 1527
Зарегистрирован: 01 фев 2011, 12:01
Контактная информация:

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Silent »

Когда-то собирал по кусочках все что перевели на aerie. Сейчас у меня под рукой нет тех текстов, но во вторник постараюсь выложить их. Сразу предупреждаю, там не много, в основном мелкие файлы.

Да, и по-моему, файл bg1npc_tmp.tra там тоже был...

Аватара пользователя
Commander L
Всевидящий
Всевидящий
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 17 май 2010, 20:19
Откуда: Империя Тамриэль
Контактная информация:

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Commander L »

Reinim писал(а):
Commander L писал(а):И вопрос: вы вдвоем переводить будете?
Сколько человек согласятся принять участие - столько переводить и будет, нет?
Я к тому кого куратором(-ами) считать, слишком много народу тоже плохо. Как правило, переводят и курируют 1-2 человека (за ними остается решение об использовани того или иного варианта перевода), остальные помогают/стараются помогать.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu...

Все тот же Skaramush...

Reinim
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 11 июн 2011, 08:54

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Reinim »

Commander L писал(а):Я к тому кого куратором(-ами) считать, слишком много народу тоже плохо. Как правило, переводят и курируют 1-2 человека (за ними остается решение об использовани того или иного варианта перевода), остальные помогают/стараются помогать.
Пожалуй, у меня не получится быть куратором. На следующие два месяца уезжаю и остаюсь без доступа к интернету (хотя продолжу перевод). Пусть лучше будет Anti.

Аватара пользователя
Aldark
Джедай-Консул
Джедай-Консул
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Aldark »

Жалко, что сейчас с Бродягой не связаться - он только на следующей неделе будет. Вот интересно, что у него есть по БГ1 НПС...
https://arcanecoast.ru/mods : Список модов ArcaneCoast
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)

Аватара пользователя
Silent
Координатор
Координатор
Сообщения: 1527
Зарегистрирован: 01 фев 2011, 12:01
Контактная информация:

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Silent »

Ну вот, выкладываю, как и обещал.
В архиве есть 4 незавершенных файла. Их расширения написаны большими буквами (.TRA), остальные - маленькими (.tra).

На всякий случай список этих 4 файлов:
p#brlt.TRA
p#corlt.TRA
x#safana.TRA
x#skint.TRA

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2258
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Prowler »

Aldark писал(а):Жалко, что сейчас с Бродягой не связаться - он только на следующей неделе будет. Вот интересно, что у него есть по БГ1 НПС...
У меня не было никогда файлов по этому моду...Путаешь. На Аери Кайтан вызвался переводить и сразу исчез.

Аватара пользователя
Anti
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 09 июн 2011, 13:05

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Anti »

Прошу прощения за задержку. Попала в больницу и пока совсем не до модов (

Аватара пользователя
Aldark
Джедай-Консул
Джедай-Консул
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Aldark »

Anti писал(а):Прошу прощения за задержку. Попала в больницу и пока совсем не до модов (
Ничего страшного. Выздоравливай поскорее! :drinks:
https://arcanecoast.ru/mods : Список модов ArcaneCoast
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)

Аватара пользователя
Commander L
Всевидящий
Всевидящий
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 17 май 2010, 20:19
Откуда: Империя Тамриэль
Контактная информация:

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Commander L »

Anti писал(а):Прошу прощения за задержку. Попала в больницу и пока совсем не до модов (
Нашла за что извиняться, тут некоторые просто так пропадают, сохраняя тишину в эфире ;) . *Смотрит влево*
Спойлер
Показать
Влево относительно коммента, если кто не понял.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu...

Все тот же Skaramush...

AvGur
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 03 июл 2011, 20:16

Re: BG1 NPC Project

Сообщение AvGur »

Поправил критические ошибки в файлах

bg1npc_tmp
x#safana
x#khint
p#corlt

теперь мод устанавливается :mage:
такжа поправил несколько мелких огрехов в этих и других файлах, перевел несколько новых строк.

Просьба в дальнейшем, выкладывая текст:
1. не писать после тильды, ПРИМЕР:
@0 = ~ввввв~ (Ох, прикольный я переводчик)

2. не давать 2 варианта через слэш, ПРИМЕР:
@0 = ~я не дурак/дурак не я~

3. не писать Ё в тексте, игра его не распознает

4. ставьте тильду в начале и конце переведеной строки, ДАЖЕ в черновике, дальше черновика вы все равно не пойдете, а людям мучатся :x

5. выкладывайте ВСЕ что перевели. :friends:

Для использования с BigWorldSetup Tool:
1. выбераете английский как ВТОРОЙ язык установки,
2. ставите галочки напротив
основного компонента (переведены Минск, Сафана (на 99%), Скай (на50%) и мелкие диалоги с другими героями)
роман с Кораном (переведены первые 20%)
роман с Бранвен (переведен)
исправление дневника Саревока (переведен)
3. после того, как мод будет скачан И распакован в папку с игрой, нажмите паузу
4. замените фалы в папке bgt1npc/tra/English содержимым приложенного архива
5. продолжите установку
У кого BigWorldSetup Tool зависает на установке BGT, замените в setup-bgt.tp2 строку
REPLACE_TEXTUALLY ~[*?"<>|:]~ ~~
на
REPLACE_TEXTUALLY ~[*?"<>|]~ ~~
УДАЧИ 8-)

:idea: сконцентрируйтесь на Эдвине/Имоен/Джахейре/Виконии, с ними можно пробежаться от начала и до конца.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2258
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: BG1 NPC Project

Сообщение Prowler »

Спасибо, AvGur!

Ответить