Страница 1 из 30

Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 30 ноя 2015, 17:26
Si1ver
В настоящий момент текст полностью синхронизирован с официальным вариантом (и на некоторое количество исправлений опережает). Немного отличается перевод интерфейса (в официальном он общий для BGEE/BG2EE/IWDEE). Только в неофициальном варианте есть отдельные имена для некоторых женских персонажей (рабынь, например). Полный набор шрифтов.

Состояние перевода:
Переведено и отредактировано всё.
Перевод совместим с версией игры 2.6.6.0 или 2.6.5.0 (несовместим с 2.5, старая версия в спойлере ниже).

Ссылки:
Версия 2.0: собранный перевод, зеркало.
Вариант с английскими названиями сохранений, если возникают проблемы с облачными сохранениями (например, вылеты при быстрых сохранениях).
Вариант для сборок с модами. Оформление списков в описаниях предметов, классов, заклинаний в этом варианте ближе к оригинальной игре и переводу большинства модов.
Работа над переводом ведётся на github.
Зеркало репозитория: gitlab.

Установка перевода:
Распаковываем собранный перевод (BG2EE_Rus_Build.7z) в каталог с игрой.
Если русский не включился автоматически, выбираем язык в настройках и перегружаемся.
Всё.

Другие ссылки:
Если хочется заменить только шрифты, оставив официальный текст: отдельно сборка шрифтов для официального перевода. Распаковываем в каталог с игрой. Сборка шрифтов также совместима с BG:EE, SoD, IWD:EE, Dragonspear UI++ и lefreut's Enhanced UI.

Над переводом работали:
Редактура: моя (Si1ver).

Переводчики нового текста:
Evilkiss (Константин Кайбияйнен),
Wrubel,
Newvillage (Новоселов Юрий),
Bisquit,
Siyan1,
Holodar,
Saigon1983,
Si1ver,
...

Некоторые строки и идеи, согласование некоторых терминов: Prozh.

Работа над шрифтами: Вячеслав Зайцев.

Перевод основывается на акелловском варианте.
Старые версии перевода
Показать
Версия 1.7, совместимая с игрой версии 2.5: cобранный перевод
Неактуальное для 1.6
Показать
Поскольку русский перевод официально не вышел и в BGEE.lua нет строк для русского, выбрать русский из меню выбора языка не получится. Если русский не включился автоматически, его можно прописать вручную, отредактировав файл настроек Baldur.lua.
Находим в Baldur.lua строку с SetPrivateProfileString('Language','Text', и прописываем туда

Код: Выделить всё

SetPrivateProfileString('Language','Text','ru_RU')
Baldur.lua расположен для Windows-версии игры в папке Документы\Baldur's Gate II - Enhanced Edition
для Linux-версии - в каталоге ~/.local/share/Baldur's Gate II - Enhanced Edition

Шрифты:
В качестве шрифта по умолчанию (PTSERIF) в сборке доработанный шрифт NORMAL из игры. Его можно заменить на любой другой ttf-шрифт (необходимо наличие ё и кавычек-ёлочек), заменив файл lang\ru_RU\fonts\PTSERIF.ttf.

В переводе имеется полный набор шрифтов, как в оригинале. Для его включения редактируем Baldur.lua, находим там строку с SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU' и заменяем её на

Код: Выделить всё

SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU','')

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 02 апр 2016, 12:38
Si1ver
Тут такой вопрос возник. Новый движок позволяет задавать имена быстрым сохранениям, автосохранениям, сохранениям в начале глав. Как думаете, стоит их переводить? Вот, что сейчас:

@103049 = ~000000000-Auto-Save~
@103050 = ~000000001-Quick-Save~
@103051 = ~000000002-Final-Save~
@103052 = ~000000003-Auto-Save-TOB~
@103053 = ~000000004-Quick-Save-TOB~
@103054 = ~000000005-Final-Save-TOB~
@103055 = ~000000006-Start-Combat-Save~
@103056 = ~000000001-Quick-Save-2~
@103057 = ~000000001-Quick-Save-3~
@103058 = ~000000001-Quick-Save-4~

@103145 = ~000000004-Quick-Save-2-TOB~
@103146 = ~000000004-Quick-Save-3-TOB~
@103147 = ~000000004-Quick-Save-4-TOB~

@103195 = ~000000007-Chapter 1 Start~
@103196 = ~000000008-Chapter 2 Start~
@103197 = ~000000009-Chapter 3 Start~
@103198 = ~000000010-Chapter 4 Start~
@103199 = ~000000011-Chapter 5 Start~
@103200 = ~000000012-Chapter 6 Start~
@103201 = ~000000013-Chapter 7 Start~
@103202 = ~000000014-Chapter 8 Start~
@103203 = ~000000015-Chapter 9 Start~
@103204 = ~000000016-Chapter 10 Start~

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 02 апр 2016, 16:57
Prowler
Почему бы и нет :)

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 03 апр 2016, 10:40
prozh
Prowler писал(а):Почему бы и нет
Собственно, да... только надо проверить, как отображается в игре, и есть ли какое-то ограничение по количеству символов в строке...

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 02 июн 2016, 12:31
Si1ver
Перевод текста завершён. Остаётся редактура (есть там ещё некоторое количество сырого текста).

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 03 июн 2016, 15:10
Balamut
Si1ver писал(а):Перевод текста завершён. Остаётся редактура (есть там ещё некоторое количество сырого текста).
:drinks: ждёмс!

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 22 июл 2016, 13:00
Si1ver
Довольно неоднозначное письмо я получил сегодня.
Hey S1lver,

Nice to meet you. I would have contacted you sooner, but our documentation for volunteer team leads did not appear to have your information.

So, I have news to share that I would have liked to get to you earlier. We had contracted a localization company to finish off the Russian Translation of BG2 so that it was available to the Russian market as soon as possible. This is information that I had sent out to the volunteer leads (on May 26,2016) , but unfortunately did not make it to you. So, when we integrate their work, it's likely that it will overwrite some of your lines.

However, we understand the size of your contribution to the project so we are going to make the volunteers the primary localization team in the credits, with the company listed after as 'additional translation'.

Since we would like to release the translation soon, can you get me a list of names that should be appearing in the game credits.

Thanks,

Keith Soleski
Localization Manager
Beamdog
С одной стороны, оно может и не помешало бы, если приложить усилия правильно, например старый перевод ToB вызывает у меня серьёзные вопросы и сейчас совершенно нет времени его переделывать. Но теперь, когда уже почти всё готово... как бы оно не затянуло дело... Не знаю, как и реагировать.

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 22 июл 2016, 18:18
prozh
Si1ver писал(а):С одной стороны, оно может и не помешало бы, если приложить усилия правильно, например старый перевод ToB вызывает у меня серьёзные вопросы и сейчас совершенно нет времени его переделывать. Но теперь, когда уже почти всё готово... как бы оно не затянуло дело...
Очередное подтверждение рукожопости бимдогов, которые ничего по-человечески ни организовать, ни сделать сами не могут...
Si1ver писал(а):Не знаю, как и реагировать.
Послать все это куда подальше, и пусть доделывают сами как хотят...

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 22 июл 2016, 19:21
saigon1983
Пипец...

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 22 июл 2016, 21:30
Si1ver
prozh писал(а):
Si1ver писал(а):Не знаю, как и реагировать.
Послать все это куда подальше, и пусть доделывают сами как хотят...
Ну, свой-то вариант я доделаю, не для Бимдогов, так для себя. Непонятно только, продолжать ли теперь работу над официальным (ведь если они в какой-то момент взяли все строки и отдали на сторону, а потом просто импортируют всё обратно - вся моя работа за этот период будет затёрта).
В любом случае, я отписался, что перевод практически готов и не позднее сентября будет завершён. Посмотрим, что ответят (если ответят).

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 22 июл 2016, 21:53
b00jum
ну их же не результат интересует..

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 22 июл 2016, 23:47
prozh
Si1ver писал(а):вся моя работа за этот период будет затёрта
Забей на мудаков-бимдогов и их NDA, и выкладывай свой вариант в общий доступ...

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 23 июл 2016, 02:41
saigon1983
prozh писал(а):Забей на мудаков-бимдогов и их NDA, и выкладывай свой вариант в общий доступ...
Поддерживаю! Один хрен бесплатно работал

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 23 июл 2016, 12:18
Si1ver
Я и сам склоняюсь выложить. Подожду только, до вторника, скажем. Если ничего не ответят или ответ подтвердит мои опасения - будет у нас бета-версия.

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 23 июл 2016, 15:09
prozh
Si1ver писал(а):Я и сам склоняюсь выложить. Подожду только, до вторника, скажем. Если ничего не ответят или ответ подтвердит мои опасения - будет у нас бета-версия.
:good:

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 24 июл 2016, 02:02
Prowler
Мда...ситуация глупая...или неприятная. Упоротая компания. С кем же они интересно связались, какую компанию нашли?)
А вам ребята, prozh и S1lver, давно пора было сделать по виртуальному кошельку для пожертвований.

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 24 июл 2016, 18:46
prozh
Prowler писал(а):С кем же они интересно связались, какую компанию нашли?)
У меня такое ощущение, что всплывут какие-нибудь PlayUA или кто-то вроде того... лучше бы мои предчувствия не оправдались...

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 26 июл 2016, 12:14
Si1ver
Так и не дождался я никакого ответа.

Ну что же, бета-тестирование!
Версия 0.9 бета, сборка.
Все подробности по установке и статусу перевода - в шапке темы. Перевод полный, но обратите внимание, редактирование ещё ведётся, квесты Ниры и Чёрные копи вычитаны только частично, там возможны многочисленные косяки.

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 26 июл 2016, 13:48
Serj
Выложите свой кошелек или в лс скиньте. За такую работу нужно благодарить деньгами. Спасибо громадное!!! :good:

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Добавлено: 26 июл 2016, 14:07
Si1ver
Ну, если так уж хочется отблагодарить:
Яндекс Деньги, кошелёк 410011843493542