Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

В настоящий момент текст полностью синхронизирован с официальным вариантом (и на некоторое количество исправлений опережает). Немного отличается перевод интерфейса (в официальном он общий для BGEE/BG2EE/IWDEE). Только в неофициальном варианте есть отдельные имена для некоторых женских персонажей (рабынь, например). Полный набор шрифтов.

Состояние перевода:
Переведено и отредактировано всё.
Перевод совместим с версией игры 2.6.6.0 или 2.6.5.0 (несовместим с 2.5, старая версия в спойлере ниже).

Ссылки:
Версия 2.0: собранный перевод, зеркало.
Вариант с английскими названиями сохранений, если возникают проблемы с облачными сохранениями (например, вылеты при быстрых сохранениях).
Вариант для сборок с модами. Оформление списков в описаниях предметов, классов, заклинаний в этом варианте ближе к оригинальной игре и переводу большинства модов.
Работа над переводом ведётся на github.
Зеркало репозитория: gitlab.

Установка перевода:
Распаковываем собранный перевод (BG2EE_Rus_Build.7z) в каталог с игрой.
Если русский не включился автоматически, выбираем язык в настройках и перегружаемся.
Всё.

Другие ссылки:
Если хочется заменить только шрифты, оставив официальный текст: отдельно сборка шрифтов для официального перевода. Распаковываем в каталог с игрой. Сборка шрифтов также совместима с BG:EE, SoD, IWD:EE, Dragonspear UI++ и lefreut's Enhanced UI.

Над переводом работали:
Редактура: моя (Si1ver).

Переводчики нового текста:
Evilkiss (Константин Кайбияйнен),
Wrubel,
Newvillage (Новоселов Юрий),
Bisquit,
Siyan1,
Holodar,
Saigon1983,
Si1ver,
...

Некоторые строки и идеи, согласование некоторых терминов: Prozh.

Работа над шрифтами: Вячеслав Зайцев.

Перевод основывается на акелловском варианте.
Старые версии перевода
Показать
Версия 1.7, совместимая с игрой версии 2.5: cобранный перевод
Неактуальное для 1.6
Показать
Поскольку русский перевод официально не вышел и в BGEE.lua нет строк для русского, выбрать русский из меню выбора языка не получится. Если русский не включился автоматически, его можно прописать вручную, отредактировав файл настроек Baldur.lua.
Находим в Baldur.lua строку с SetPrivateProfileString('Language','Text', и прописываем туда

Код: Выделить всё

SetPrivateProfileString('Language','Text','ru_RU')
Baldur.lua расположен для Windows-версии игры в папке Документы\Baldur's Gate II - Enhanced Edition
для Linux-версии - в каталоге ~/.local/share/Baldur's Gate II - Enhanced Edition

Шрифты:
В качестве шрифта по умолчанию (PTSERIF) в сборке доработанный шрифт NORMAL из игры. Его можно заменить на любой другой ttf-шрифт (необходимо наличие ё и кавычек-ёлочек), заменив файл lang\ru_RU\fonts\PTSERIF.ttf.

В переводе имеется полный набор шрифтов, как в оригинале. Для его включения редактируем Baldur.lua, находим там строку с SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU' и заменяем её на

Код: Выделить всё

SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU','')
Последний раз редактировалось Si1ver 16 апр 2022, 12:54, всего редактировалось 38 раз.
Причина: Зеркало репозитория на gitlab

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

Chief писал(а): 1) В биографии у главного героя написано только "Тогда пойдем и разнесем это место по камушку, пока не найдем нужный". Явно отображается не всё, что должно быть видно. Или так и в оригинале?..;
У меня всё в порядке с биографиями главных героев. К слову, она определяется в момент создания героя, если в этот момент стоял какой-нибудь кривой перевод - возможно всё что угодно. Для чистоты эксперимента надо героя с нуля на данном переводе создавать.
Chief писал(а):2) В дневник по ходу прохождения ничего не записывается (именно в дневник - задания записываются). У меня по ходу прохождения (сейчас вторая глава) только одно сообщение - "Я встретил странную женщину Хексат..."
Вопрос к бимдогам.
Chief писал(а):3) В некоторых описаниях персонажей некорректно (наверное) указаны описания навыков. Так, у Джахейры умение "Палица: ++" находится в разделе "Боевые стили". А у Аномена в навыках есть "Копье: ++" Очень прикольно, что жрец специализируется на копьях :) Ошибка или-таки так в оригинале? :|
Он же не чистый жрец, так что ничего удивительного. Проверяется легко, можно переключиться на английский, и посмотреть там, если не копьё - значит косяк перевода.

Mihail01
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 21 авг 2016, 22:17

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Mihail01 »

Si1ver, Ребят как скачать то перевод, библиотека битая в ссылке.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

Mihail01, все ссылки рабочие. Если нужно залить куда-нибудь в другое место - скажи куда.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

Сборка обновлена, версия 0.91.
Ссылки и подробности в шапке.

За неделю отредактировано больше 800 строк (осталось около 2000). Мод (текст) переделан, добавлен отдельный компонент с женскими вариантами названия некоторых типов персонажей. Пока что он разделяет обывателей/обывательниц и крестьян/крестьянок. Собрано с этим изменением.

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1246
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 20:41
Контактная информация:

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение prozh »

Si1ver писал(а):Мод (текст) переделан, добавлен отдельный компонент с женскими вариантами названия некоторых типов персонажей. Пока что он разделяет обывателей/обывательниц и крестьян/крестьянок.
:good:

h281231100
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 18 фев 2015, 01:23

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение h281231100 »

Поставил на чистую стим версию, игра регулярно крашится :| Или это особенность последнего патча?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

h281231100, да, начиная с 2.0 крашится несколько чаще, чем в 1.3. У меня, правда, не настолько уж часто, ну может раз в неделю. В любом случае, с переводом это никак не связано. Перевод - это же всего лишь текст, строки, схема их загрузки и отображения ровно та же, что и для английских строк.

Вот если крах воспроизводимый (падает всегда в одном и том же месте, на одной и той же реплике/описании) - это может быть проблемой перевода, просьба о таких вещах сообщать.

h281231100
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 18 фев 2015, 01:23

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение h281231100 »

Понятно. За перевод спасибо.

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1246
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 20:41
Контактная информация:

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение prozh »

Si1ver писал(а):Вот если крах воспроизводимый (падает всегда в одном и том же месте, на одной и той же реплике/описании) - это может быть проблемой перевода, просьба о таких вещах сообщать.
Сомневаюсь, что такое вообще возможно...

Diethart
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 08 июл 2015, 15:52

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Diethart »

Ребят, вам можно задонатить куда-нибудь?

Хочется хоть как-нибудь отблагодарить. Очень долго ждал нормального перевода с нормально подобранными шрифтами.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

Diethart, если так уж хочется, яндекс деньги, кошелёк 410011843493542

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

Сборка обновлена, версия 0.92 бета.
Ссылки и подробности в шапке.

Осталось отредактировать порядка 1300 строк. Дополнения в женских вариантах названия персонажей. В сборку добавлен README.

arwium
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 07 июл 2016, 18:51

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение arwium »

Поставил совместимость с Windows 8 (у самого Windows 10) и за два часа ни одного вылета, а раньше каждые 5-10 минут закрывалась игра.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

Опубликовал свой репозитарий с переводом со всей историей (начиная с февраля 2015, когда я начал работу, почти 1300 коммитов на сегодня) на github.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

Сборка обновлена, версия 0.93 бета.
Ссылки и подробности в шапке.

Осталось отредактировать порядка 800 строк. Дополнения в женских вариантах названия персонажей, некоторые исправления.

QweSteR
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 29 авг 2016, 14:42
Откуда: Питер

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение QweSteR »

Si1ver, сколько времени займёт редактирование 800 строк?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

QweSteR писал(а):Si1ver, сколько времени займёт редактирование 800 строк?
Недели полторы-две уйдёт при тех темпах, как сейчас.

QweSteR
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 29 авг 2016, 14:42
Откуда: Питер

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение QweSteR »

Si1ver писал(а):
QweSteR писал(а):Si1ver, сколько времени займёт редактирование 800 строк?
Недели полторы-две уйдёт при тех темпах, как сейчас.
Ясненько. Русская озвучка предполагается (Акелла или пиратская (при наличие))? В БГ1 озвучка (не знаю где взята) мне НЕ очень нравится. Минск не вызывает должной симпатии, а Халид походит на гея. При этом точно помню, что озвучание Минска мне раньше нравилось, но в какой версии и в какой игре...

\\жду вашего перевода. авось хватит времени и сил на БГ2 (у меня перепройти...).

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1634
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение Si1ver »

QweSteR писал(а):Русская озвучка предполагается (Акелла или пиратская (при наличие))? В БГ1 озвучка (не знаю где взята) мне НЕ очень нравится.
А мне СОВСЕМ не нравится. Что касается 2-й части, Акелла, насколько знаю, выходила без русской озвучки. Не помню, что там было (и было ли) у Фаргуса, но вряд ли оно упоминания достойно (особенно учитывая, что это в любом случае будет частичная озвучка). Я не верю в возможность хорошей, профессиональной русской озвучки этой игры. За хорошие деньги, разве что.

Аватара пользователя
tipun
Алхимик
Алхимик
Сообщения: 2228
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57
Откуда: Ташкент, Узбекистан

Re: Проект перевода Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ve

Сообщение tipun »

У меня где-то были диски с русской озвучкой БГ2. Если найду, могу куда-нить выложить. Но особо не надейтесь. Это давно было.
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Ответить