Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

В настоящий момент текст полностью синхронизирован с официальным вариантом (и на некоторое количество исправлений опережает). Немного отличается перевод интерфейса (в официальном он общий для BGEE/BG2EE/IWDEE). Только в неофициальном варианте есть отдельные имена для некоторых женских персонажей (рабынь, например). Полный набор шрифтов.

Состояние перевода:
Переведено и отредактировано всё.
Перевод совместим с версией игры 2.5.16.6.

Ссылки:
Версия 1.7: Собранный перевод, зеркало.
Вариант с английскими названиями сохранений, если возникают проблемы с облачными сохранениями (например, вылеты при быстрых сохранениях).
Работа над переводом ведётся на github.

Установка перевода:
Распаковываем собранный перевод (BG2EE_Rus_Build.7z) в каталог с игрой.
Если русский не включился автоматически, выбираем язык в настройках и перегружаемся.
Всё.

Другие ссылки:
Если хочется заменить только шрифты, оставив официальный текст: отдельно сборка шрифтов для официального перевода. Распаковываем в каталог с игрой.

Над переводом работали:
Редактура: моя (Si1ver).

Переводчики нового текста:
Evilkiss (Константин Кайбияйнен),
Wrubel,
Newvillage (Новоселов Юрий),
Bisquit,
Siyan1,
Holodar,
Saigon1983,
Si1ver,
...

Некоторые строки и идеи, согласование некоторых терминов: Prozh.

Работа над шрифтами: Вячеслав Зайцев.

Перевод основывается на акелловском варианте.
Неактуальное для 1.6
Показать
Поскольку русский перевод официально на вышел и в BGEE.lua нет строк для русского, выбрать русский из меню выбора языка не получится. Если русский не включился автоматически, его можно прописать вручную, отредактировав файл настроек Baldur.lua.
Находим в Baldur.lua строку с SetPrivateProfileString('Language','Text', и прописываем туда

Код: Выделить всё

SetPrivateProfileString('Language','Text','ru_RU')
Baldur.lua расположен для Windows-версии игры в папке Документы\Baldur's Gate II - Enhanced Edition
для Linux-версии - в каталоге ~/.local/share/Baldur's Gate II - Enhanced Edition

Шрифты:
В качестве шрифта по умолчанию (PTSERIF) в сборке доработанный шрифт NORMAL из игры. Его можно заменить на любой другой ttf-шрифт (необходимо наличие ё и кавычек-ёлочек), заменив файл lang\ru_RU\fonts\PTSERIF.ttf.

В переводе имеется полный набор шрифтов, как в оригинале. Для его включения редактируем Baldur.lua, находим там строку с SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU' и заменяем её на

Код: Выделить всё

SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU','')
[/spoiler_inner]
Последний раз редактировалось Si1ver 07 дек 2018, 21:09, всего редактировалось 33 раза.

Тамлявс
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 10 фев 2017, 10:55

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Тамлявс »

Можно ли оставить классический шрифт, поставив перевод?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Тамлявс писал(а):Можно ли оставить классический шрифт, поставив перевод?
Можно, для этого надо удалить override\PTSERIF.ttf и прописать в override\M_RusFnt.lua:

Код: Выделить всё

SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU','PTSERIF')

Тамлявс
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 10 фев 2017, 10:55

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Тамлявс »

А можно поподробнее объяснить, как это сделать? Пошагово. А то что-то у меня не получилось...

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Тамлявс, это и есть пошагово, первое - удалить, второе - прописать. Ну, если стоял неофициальный перевод до версии 1.7, добавляется ещё один шаг: удалить PTSERIF.ttf ещё и из каталога lang\ru_RU\fonts (этот каталог, если есть, вообще снести можно, в 1.7 файлы из него переехали в override).
Что именно не получается, шрифты остаются из перевода?

Тамлявс
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 10 фев 2017, 10:55

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Тамлявс »

Вот первое я удалил, вроде, но ничего не поменялось в игре. А вот как прописать-то?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Тамлявс, ну как, открываешь файл override\M_RusFnt.lua, например, блокнотом. По умолчанию там прописано
SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU','')
Заменяешь эту строку на
SetPrivateProfileString('Fonts','ru_RU','PTSERIF')
(просто прописываешь PTSERIF между третьей парой одиночных кавычек). И сохраняешь.

Тамлявс
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 10 фев 2017, 10:55

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Тамлявс »

Благодарю, получилось.

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2283
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Prowler »

Обновлено в файловом архиве.
https://arcanecoast.ru/files/baldurs-ga ... anslations

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 523
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Lord_Draconis »

Почему в английской и русской версии разное количество строк текста и 2-3 строки имеют перевод совсем другой, словно перепутаны строки.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Lord_Draconis писал(а):
06 окт 2020, 19:45
Почему в английской и русской версии разное количество строк текста и 2-3 строки имеют перевод совсем другой, словно перепутаны строки.
В смысле? В *сборке* количество строк соответствует релизу 2.5.16.6. Но это сборка, текст на гитхабе соответствует текущему состоянию текста BG2EE. Этот текст ещё не вышел, войдёт в 2.6, когда выйдет (но возможно, добавят ещё что-нибудь). И ничего там не перепутано, все изменения соответствуют изменениям английского.

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 523
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Lord_Draconis »

Si1ver писал(а):
06 окт 2020, 21:34
Lord_Draconis писал(а):
06 окт 2020, 19:45
Почему в английской и русской версии разное количество строк текста и 2-3 строки имеют перевод совсем другой, словно перепутаны строки.
В смысле? В *сборке* количество строк соответствует релизу 2.5.16.6. Но это сборка, текст на гитхабе соответствует текущему состоянию текста BG2EE. Этот текст ещё не вышел, войдёт в 2.6, когда выйдет (но возможно, добавят ещё что-нибудь). И ничего там не перепутано, все изменения соответствуют изменениям английского.
Скинь мне пожалуйста английскую и русскую версию финальную диалогов. Я хотел для одного мода проверить есть ли в нём текст из ориг. игры и если есть то перенести туда перевод.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Lord_Draconis писал(а):
07 окт 2020, 06:38
Скинь мне пожалуйста английскую и русскую версию финальную диалогов. Я хотел для одного мода проверить есть ли в нём текст из ориг. игры и если есть то перенести туда перевод.
Текущее состояние английского я скинуть не могу. У меня нет доступа к английскому проекту перевода. Могу только видеть строки как оригинал в русском, могу видеть изменения, когда они бывают. А скачать текст целиком - нет. Вот tra английского текста от 2.5.16.6. Впрочем, по диалогам там всё равно почти никаких изменений не было, так, мелкая косметика кое-где. Добавлялись в основном реплики из наборов озвучки. А что касается русского - он практически один в один соответствует bg2eer.tra у меня на гитхабе. Отличаются только несколько строк с именами женских персонажей.

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 2062
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Austin »

Не знаю, решено ли это в текущей версии перевода, но, вроде бы, нет.
В игре есть бантер между Корганом и Налией (файл BKORGAN, state 0), и в переводе Корган обращается к ней в мужском роде.
- Налия, ты долговязая, безбородая, длиннорукая слабачка. Меня от тебя тошнит.
- Откуда такая враждебность, Корган?
- Да ты заслужил всю ярость моего гнева, слабак! Ты заслужил, потому как ты изнеженный, богатенький придурок, мелкое дворянское отродье!
...
Ты дрожишь и мямлишь, как все остальные. Ты бесхребетный трус. И таким останешься.
Можно ли это исправить?
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Austin писал(а):
11 окт 2020, 19:53
Можно ли это исправить?
Да, с этим бантером косяк, мне этот разговор не попадался. Исправил вторую половину так:
@17763 = ~Ты заслужила всю ярость моего гнева, слабачка! Заслужила, потому как ты изнеженная богатенькая идиотка, мелкое дворянское отродье!~
@2983 = ~Каким бы дерьмом ни была набита твоя голова, никогда не уточняй причину моих слов, а то каждую ночь будешь просыпаться с воплями от страха, что я могу с тобой сделать!~
@2982 = ~Прости, Корган. Я не ищу ссор и хочу только, чтобы меня оставили в покое. Извини, если тебе что-то показалось обидным.~
@2984 = ~Ты дрожишь и мямлишь, как все остальные. Ты бесхребетная трусиха. И такой останешься.~

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 2062
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Austin »

Si1ver писал(а):
11 окт 2020, 21:41
Исправил вторую половину так:
Спасибо большое!

Вот еще один аналогичный момент - после разговора с Флидианом у Городских ворот, когда ГГ берет квест с Трейдмитом, Корган вступает в перепалку с однопартийцами и обращается к Джахейре в мужском роде, что немного режет слух. Но тут сложнее, так как одна и та же фраза используется Корганом в разговоре и с Минском, и с Джахейрой. И надо перевести нейтрально к полу, чтобы у обоих нормально звучало...

KORGANJ, State 51
КОРГАН: Хм-пф. Ну, уж я с них и сдеру за то, что придётся шляться по чащобам, рубя на куски медведей, белок и прочих лесных тварей.
ДЖАХЕЙРА: Ты этого не сделаешь, Корган. В природе нарушено равновесие, и мы должны восстановить его... я не хочу, чтобы ты тут рубил сплеча, наплевав на последствия.
КОРГАН (@39408 - общая для Минска и Джахейры): Я это сделаю, если захочу, чёртов древолюбивый, ромашкогрызущий грязелюб. Я могу откусить голову грёбаному голубку, если моя левая пятка так захочет!
ДЖАХЕЙРА: Возможно, тебе стоит подумать ещё раз, Корган: голуби разносят некоторые болезни, и мне бы не хотелось, чтобы ты страдал от рвоты и колик только из-за того, что ты невежественный олух.
КОРГАН (@39409 - общая для Минска и Джахейры): Мне наплевать, кретин чёртов! Тока открой рот ещё раз, и я те туда вставлю рукоять топора! Я не позволю над собой издеваться всяким лесным паразитам!
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Austin писал(а):
15 окт 2020, 13:32
И надо перевести нейтрально к полу, чтобы у обоих нормально звучало...
Заменил реплики такими:
@39408 = ~Как захочу, так и сделаю, что б там ни вопили чёртовы древолюбивые, ромашкогрызущие грязелюбы. Я могу откусить голову грёбаному голубку, если моя левая пятка так захочет!~
@39409 = ~Мне плевать, тупица! Тока открой рот ещё раз, и у тя оттуда будет торчать рукоять топора! Не позволю над собой издеваться всяким лесным паразитам!~

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 2062
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Austin »

Здорово, спасибо! :good:
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

cxv
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 28 июл 2019, 20:47

Re: Перевод Baldur's Gate 2: Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение cxv »

Приветствую! Можно ли этот перевод каким-то образом заставить работать на версии 1.3? Если просто скопировать папки lang и override в папку с игрой, то пропадает весь текст(на кнопках меню, в описании классов, в диалогах, везде) остаются только знаки препинания и цифры.
UPD: Вопрос снят, прочитал страницу темы 14.

Ответить