Сообщения без ответовАктивные темы

Проект перевода модулей для NWN 1-2

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Macbeth, Refiler

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 18 ноя 2017, 22:53

Проект перевода модулей обосновался в группе в Вконтакте (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку). Завершён перевод модуля The Aielund Saga Act I - Nature Abhors a Vacuum. Сейчас проходит тестирование на наличие ошибок в рамках нашей группы, и силами админсостава. Ниже выкладываем скриншоты с теста.

По завершению теста выложим модуль здесь, на old-games.ru и в группе (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку).
Чтобы следить за новостями в VK, вступайте в нашу группу.
Последний раз редактировалось Lord_Draconis 05 дек 2017, 00:09, всего редактировалось 2 раз(а).
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение rsas » 02 дек 2017, 23:37

ссылка на вк не рабочая или удалили страницу
rsas [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 02 дек 2017, 23:12

Вернуться к началу

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение prozh » 02 дек 2017, 23:43

rsas писал(а):ссылка на вк не рабочая или удалили страницу

переименовали:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 920
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 05 дек 2017, 00:09

prozh писал(а):
rsas писал(а):ссылка на вк не рабочая или удалили страницу

переименовали:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Спасибо. поправил. (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 13 дек 2017, 19:48

Изображение
Любишь, чтоб вся игра – на одном дыхании, от начала и до конца? Чтоб персонажи – западали в душу и потом являлись во снах (и лучше бы в эротических)? Ходишь к психологу, потому что не можешь забыть Hordes of Underdark и Дикена?
Да ты, батенька, олдфаг! Но отбрось печали, друг. Ведь мы начали переводить для тебя The Aielund Saga – один из лучших модулей по версии NWN-Vault. По масштабам эта история сопоставима с оригинальной кампанией, а по содержанию – с лучшими образцами жанра RPG.

История любви, история предательства (ой, и кажется, не одного), история загадочной цивилизации… Это настоящая сага, созданная замечательным австралийским парнем Стефаном Л. Новландом. Он такой же, как мы с вами, только, вероятно, чуть менее ленивый – потому что жизнь положил на создание своего волшебного мира и королевства Аэлунд, которое Вам теперь предстоит спасти. Вот только понять бы сперва, кто на самом деле - главная угроза...


Стараниями Арсения Покровского и единомышленников из группы Neverwinter Nights & Beamdog подготовлен перевод ПЕРВОЙ ГЛАВЫ модуля The Aielund Saga - Nature Abhors A Vacuum (порядка 12 игровых часов).

Качайте. Наслаждайтесь. Лайкайте. Требуйте продолжения!


Организовали раздачу на рутрекере:

(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Список модулей и дополнений входящих в состав сборки:
- Модуль Siege of Shadowdale (Осада Долины Теней) [RUS] Перевёл Lord_Draconis
- Модуль Crimson Tides of Tethyr (Багровые реки Тетира) [RUS] Спонсор Lord_Draconis, перевела eradonna.
- Модуль The Aielund Saga Act I - Nature Abhors A Vacuum (Сказание о Аилунде) Перевёл TheAngeDechu.
- CEP 2.62 (Community Expansion Pack) - пакет расширений для модулей. Необходим для работы некоторых модулей.
- Большой шрифт с поддержкой буквы ёЁ. В опциях включать поддержку больших шрифтов не нужно. Создатель шрифта DZH.

Официальная группа проекта (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 01 янв 2018, 16:35

Изображение
Друзья! Наша (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) накануне новогодних праздников работала не покладая рук. Кроме информативных постов мы также подготовили самый настоящий подарок для фанатов Neverwinter Nights, о котором многие уже давно просили. Да-да, вы не ослышались и вам не показалось - мы действительно перевели для Вас Darkness over Daggerford. Два года назад появился проект по переводу премиум-модулей для первой части NWN. В это были вложены финансы и не малые для одного человека. Начало было положено. Программа по экспортированию текста из модулей работает. Осталось найти переводчиков. Энтузиастов не было. Да и оплатить перевод по ценам настоящих переводчиков было нереально. Но всё же нашлась одна девушка, которая решила перевести за "скромную сумму". Мы договорились, что никаких сроков на перевод не ставим. Переводчик занимается модулем в свободное время и под настроение. Перевод шёл медленно, но уверено, объём текста составляет 655 страниц в ворде с 11 шрифтом. Колоссальный объём. В начале декабря перевод Darkness over Daggerford был завершён. Мы не будем расписывать насколько классный этот модуль. Вы и сами сможете в этом убедиться, именно ради этого мы старались для Вас. Хотим только сказать: мы очень надеемся, что этот модуль послужит импульсом для поиска людей, которые также не равнодушны к NWN, а также тех, кто примкнет к нашему проекту.

Над данным переводом работали:
Jini Draconis - координатор, спонсор и техническая часть
DZH - техническая часть и вставка субтитров к стартовому ролику
Narmo - переводчица, отдавшая этой работе два года

Установка:
Если игра у вас находиться в D:/Games/Neverwinter Nights, то у путь в инсталляторе должен быть точно такой же.

Официальное описание модуля с большой картинкой:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
Организовали раздачу на рутрекере:

(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Список модулей и дополнений входящих в состав сборки:
- Модуль Darkness over Daggerford (Тьма над Даггерфордом) [RUS] v1.2 Спонсор Lord_Draconis, перевела Narmo.
- Модуль Siege of Shadowdale (Осада Долины Теней) [RUS] Перевёл Lord_Draconis
- Модуль Crimson Tides of Tethyr (Багровые реки Тетира) [RUS] Спонсор Lord_Draconis, перевела eradonna.
- Модуль The Aielund Saga Act I - Nature Abhors A Vacuum (Сказание о Аилунде) Перевёл TheAngeDechu.
- CEP 2.62 (Community Expansion Pack) - пакет расширений для модулей. Необходим для работы некоторых модулей.
- Большой шрифт с поддержкой буквы ёЁ. В опциях включать поддержку больших шрифтов не нужно. Создатель шрифта DZH.

Официальная группа проекта (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение Lord_Draconis » 27 янв 2018, 14:13

Изображение
Полноценный релиз!
Что нового:
- всё, что было выше указано переведено на русский язык.
- перевод Kaedrin's PrC Pack, который мы в начале взяли у Lavalet и думали, что перевод заброшен. Но теперь его полностью перевела наша переводчица. От начального перевода Lavalet осталось только воспоминание.
- при установке игры добавили опциональную установку Kaedrin's PrC. Этого просили фанаты
- добавили русскую озвучку диалогов и видеороликов (опционально)
- добавлена поддержку диалогов для мужского и женского персонажей
- 22 готовых персонажа со своей квентой


Старые сейвы работать не будут?
Будут, но текст, который не был переведён, останется на энглише, либо не изменится, но его немного было. В новой версии и последующих такого нет из-за того, что вынесли его.

Над переводом Baldur's Gate Reload трудились:
- AliaVuorinen, переводчик и слабый пол, которая всё свободное время тратила на то, чтобы мы с вами насладились прохождением модом.
- DZH - техническая часть. Десятки попочасов кропотливой работы и бессонные ночи, как итог релиз Baldur's Gate Reload.
- меценат проекта, который остался в тени. Благодаря его финансовой поддержки, возможно никогда бы мы не увидели перевода.
- Lord_Draconis - это типа я))) Я как бы есть, но и ничего не делал)
- отдельная благодарность администрации данной группы. За хорошие материалы, популяризацию игр от Бимдогов, а также за платформу, на которой можно осуществлять релизы проекта по переводу модулей.


На днях выложим отдельно Kaedrin's PrC Pack. Этого просили многие.

(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение Silmor Senedlen » 27 янв 2018, 15:14

Lord_Draconis писал(а):популяризацию игр от Бимдогов

Ну вот и дожили до времён, когда игры от Black Isle и BioWare стали называть играми от Бимдогов :( :dash:
Silmor Senedlen [?]

Аватара пользователя
 
 Не в сети
Сообщения: 575
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва

Вернуться к началу

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение prozh » 27 янв 2018, 16:40

Silmor Senedlen писал(а):Ну вот и дожили до времён, когда игры от Black Isle и BioWare стали называть играми от Бимдогов

А что тут удивляться-то? Сейчас ковевркать историю - в порядке вещей... Например, большинство до сих пор свято верит в псевдоисторию про татаро-монгольсое иго на Руси, которого отродясь не было...
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 920
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение Lord_Draconis » 27 янв 2018, 16:59

Silmor Senedlen писал(а):
Lord_Draconis писал(а):популяризацию игр от Бимдогов

Ну вот и дожили до времён, когда игры от Black Isle и BioWare стали называть играми от Бимдогов :( :dash:

Я имел ввиду, что у нас группа в ВК, популяризовывает ЕЕ, которые выодят от Бимдогов.
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу


Пред.След.



Вернуться в Переводы игр

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2