Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [Si1ver]

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2318
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [Si1ver]

Сообщение Prowler »


Всем поклонникам Icewind Dale!

Благодаря нашему коллеге Si1ver полностью завершён перевод Icewind Dale Enhanced Edition! Перевод основан на версии от Акеллы (с иправлениями от Prowler).

Состояние перевода:
Переведено и отредактировано всё.
Перевод совместим с версией игры 2.6.5.0 (несовместим с 2.5, старая версия в спойлере ниже).

Ссылки:
Версия 1.5: собранный перевод.
Вариант с английскими названиями сохранений, если возникают проблемы с облачными сохранениями (например, вылеты при быстрых сохранениях).
Работа над переводом ведётся на github.

Установка перевода:
Распаковываем собранный перевод (IWDEE_Rus_Build.7z) в каталог с игрой.
Если русский не включился автоматически, выбираем язык в настройках и перегружаемся.
Всё.
Для старых версий игры
Показать
1.4, совместимая с игрой версии 2.5: собранный перевод
1.2, совместимая с игрой версии 1.4: собранный перевод
Внимание! Перевод подходит только для версии Enhanced Edition. Перевод для классической Icewind Dale находится здесь.
Последний раз редактировалось Si1ver 20 апр 2021, 17:40, всего редактировалось 1 раз.
Причина: 1.5, убираю неактуальную информацию

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

Обновил сборку перевода.

Версия 1.3.2:
– Возвращаю женских персонажей. Пока в override вместо lang\ru_RU\override.
– Разные исправления и улучшения.

Ссылка та же.

Аватара пользователя
Kotofeus
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 23 май 2015, 03:22

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Kotofeus »

Небольшой фидбэк. Пробегал по памяти, но кое-что бросилось в глаза.
1) Диалог с Эверардом -
CHARNAME: Он призвал демонов на поле битвы? Тогда северные племена были бы разгромлены.
Эверард: Я не верю в то, что было именно так. Но говорят, ...
В оригинале: I do not believe that, but Jerrod did.
То есть смысл у фразы иной: Я не верю в это ("Тогда северные племена были бы разгромлены"), но Джеррод верил.

2) Коммонер в Истхейвене: Вдобавок у города заметили волка. Мы, конечно, начеку, но он, видно, ходит нюхать рыбные кости к мастерской Апселя.
Волк каким-то токсикоманом получается, может лучше что-то типа "Мы, конечно, начеку, но видимо, его приманивает запах рыбной кости из мастерской Апселя."

3) Диалог с Миреком - Ущелье Теней. Мы мой братом Силас и я...

4) Дейвин (раб у ледяных великанов) - Ты... я... это замечательно, друг. Женщин строкой обделили.

4) Это уже обсуждалось в теме, и коллективное решение было принято, но замечу, что город в Новой Зеландии Auckland на русском звучит как Окленд, и никак иначе. А Аукни звучит как глагол, мол, давай-ка, аукни, да погромче. Но, это уже на рассмотрение автора.

Игрмал в предыдущую версию, может что-то из замеченного исправлено.
See battle, cat? Meow, cat, MEOW!

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

1-3 принято.
По 4 – "друг" вроде бы и к женщине вполне можно обращаться, нет? Последнее уже обсуждалось, как справедливо замечено.

Аватара пользователя
Kotofeus
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 23 май 2015, 03:22

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Kotofeus »

UDAGG3B - Название Кинжалд Мага +2...
See battle, cat? Meow, cat, MEOW!

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

Kotofeus, исправлено на гитхабе.

Zyrvan
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 09 июн 2016, 01:15

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Zyrvan »

Чистая Стим версия Icewind Dale Enhanced Edition 2.5

Версия перевода: 1.3.2

Вылет из игры в самом начале, сразу же после разговора c Хротгаром, если в настройках игры включено "облачное сохранение" так же будет вылет при быстром сохранении.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

Zyrvan, понятно, та же проблема с кириллицей в названии облачных сохранений, что и в BG2EE. Сделаю тогда вариант с английскими названиями сохранений в следующем обновлении (скорее всего, уже для обещанного следующего обновления игры, если не будут с ним долго тянуть).

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

Обновил сборку перевода.

Версия 1.4:
– адаптация к версии игры 2.5.17.0;
– исправления от Kotofeus;
– другие исправления и улучшения;
– версия перевода теперь отображается в титрах на экране выбора языка;
– добавлен вариант перевода с английскими названиями сохранений (для испытывающих проблемы с облачными сохранениями).

Ссылки те же. Совместимая со steam cloud версия с английскими названиями сохранений здесь, просьба добавить в шапку.
Хотя у меня, например, всё и с русскими работает.

Zyrvan
Сообщения: 17
Зарегистрирован: 09 июн 2016, 01:15

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Zyrvan »

Si1ver писал(а):Обновил сборку перевода.

Версия 1.4:
Совместимая со steam cloud версия с английскими названиями сохранений здесь, просьба добавить в шапку.
Да, теперь вылетов при облачных сохранениях нет.

Enigma
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 20 сен 2016, 21:39
Откуда: Петрозаводск

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Enigma »

Привет!

Вот решил ещё раз перепройти эту игру, после 18 лет передышки. :) Скачал отсюда перевод для неё и заметил в игре некоторые неточности по переводу, в основном к моему мужскому персонажу обращаются, как женскому. Вы хотите, чтобы об этих неточностях сообщал тут и в каком виде?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

Enigma писал(а):Привет!

Вот решил ещё раз перепройти эту игру, после 18 лет передышки. :) Скачал отсюда перевод для неё и заметил в игре некоторые неточности по переводу, в основном к моему мужскому персонажу обращаются, как женскому. Вы хотите, чтобы об этих неточностях сообщал тут и в каком виде?
С мужскими/женскими репликами в этом переводе сложно... Правильно разделение срабатывает только если беседовать со всеми первым персонажем (или персонажем одинакового с первым пола), специфика EE. Если это исправлять, то в большинстве случаев нужно будет полностью отказаться от женских реплик и перефразировать всё, чтобы реплики были применимы и к мужчинам, и к женщинам. Либо костыли с макросами, что, возможно, потребует немалых доработок перевода. Я пока не уверен, хочу ли этого.
Об остальных неточностях сообщать, конечно, хоть в этой теме.

Enigma
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 20 сен 2016, 21:39
Откуда: Петрозаводск

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Enigma »

Прошла эту игру ещё раз после 17-18 лет перерыва. Перевод отличный, если не уделять внимание, что иногда женские/мужские реплики говорят иногда в женском/мужском роде. Пару раз замечал, что в ответах персонажа, один из вариантов ответа текст другого размера, чем другие варианты. Это так должно быть? Если нет, то увы, не сделал скрина, когда это происходило. Ещё один момент, в HOW в начальном трейлере, русский текст бежит быстрее голоса. В конце получается, так, что рассказчик ещё болтает, а текста уже нет. Но это вряд ли к вам, это наверное к Бимдогам?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

Enigma, надо было всё же реплики несовпадающие с полом скринить и сюда. Впрочем, несколько таких пропущенных (мужских по форме, но произносить их могут и женщины) я и сам нашёл, будут исправлены в следующей версии. Также обрати внимание на моё предыдущее сообщение в этой теме, возможно, это причина. По поводу рассинхрона в ролике HOW я и тут писал, и Бимдогам репортил. Надеюсь, когда-нибудь всё-таки исправят.

Enigma
Сообщения: 94
Зарегистрирован: 20 сен 2016, 21:39
Откуда: Петрозаводск

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Enigma »

Si1ver писал(а):Enigma, надо было всё же реплики несовпадающие с полом скринить и сюда. Впрочем, несколько таких пропущенных (мужских по форме, но произносить их могут и женщины) я и сам нашёл, будут исправлены в следующей версии. Также обрати внимание на моё предыдущее сообщение в этой теме, возможно, это причина. По поводу рассинхрона в ролике HOW я и тут писал, и Бимдогам репортил. Надеюсь, когда-нибудь всё-таки исправят.
ну, по твоему предыдущему сообщению, где ты написал "Если это исправлять, то в большинстве случаев нужно будет полностью отказаться от женских реплик и перефразировать всё, чтобы реплики были применимы и к мужчинам, и к женщинам.", я поэтому не стал их сюда постить. А так их было достаточно. Как минимум 20 точно.

Нашёл в игре один баг, последняя битва IW:EE, там где два голема стоят, уже во-время кат-сцены эти големы подходят к моим персонажам и пару ударов делают, иногда один голем подходит, а иногда два. Но, это исправляется, когда автосейв(у зеркала) загружаю и выхожу из этой комнаты и опять захожу и в зеркало - и големы уже не подходят дубасить бедную мою девчёнку-магичку. :)

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение Si1ver »

Enigma писал(а):ну, по твоему предыдущему сообщению, где ты написал "Если это исправлять, то в большинстве случаев нужно будет полностью отказаться от женских реплик
Это если тот случай, что я описывал. Когда, например, к твоему женскому герою обращаются как к мужчине только потому, что ты беседуешь не первым членом группы.
А если какая-нибудь горожанка или крестьянка говорит о себе как о мужчине просто потому, что диалог один и для мужских, и для женских коммонеров - то такие реплики я уже давно отлавливаю и исправляю. Надеялся, что отловил все, но нет, как обнаружилось недавно.

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение saigon1983 »

Si1ver, привет.

Ты не мог бы скинуть установочную версию своего перевода? Чтобы можно было легко ее отредактировать? Хочу для себя сделать, а то я в некоторых местах не согласен с именами собственными. да и буква Ё меня раздражает))

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1178
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 20:41
Контактная информация:

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение prozh »


Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение saigon1983 »

prozh, :drinks:

DayTreyLegend
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 05 апр 2019, 18:57

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение DayTreyLegend »

А как на андроид установить? Если уже есть перевод...

oper
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 20 мар 2014, 14:06

Re: Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [S1lver]

Сообщение oper »

Здравствуйте! Закончил очередное прохождение Icewind Dale 1 Enhanced Edition версия v2.5.17.0 Steam. Перевод - Русский перевод Icewind Dale 1 Enhanced Edition от Si1ver от 6 июля 2017 г., 0:16.
Встретил пару опечаток, несовпадений прописных и строчных букв, остального по мелочи.
И субтитры вступительного ролика Heart of Winter заканчиваются много быстрее, чем сам ролик и голос озвучки. Хотя может показалось.
Если интересно скрины в архиве.
http://wdfiles.ru/nfyT
Переводчикам и всем причастным спасибо за труды).

Ответить