Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [Si1ver]

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2318
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Перевод Icewind Dale: Enhanced Edition [Si1ver]

Сообщение Prowler »


Всем поклонникам Icewind Dale!

Благодаря нашему коллеге Si1ver полностью завершён перевод Icewind Dale Enhanced Edition! Перевод основан на версии от Акеллы (с иправлениями от Prowler).

Состояние перевода:
Переведено и отредактировано всё.
Перевод совместим с версией игры 2.6.5.0 (несовместим с 2.5, старая версия в спойлере ниже).

Ссылки:
Версия 1.5: собранный перевод.
Вариант с английскими названиями сохранений, если возникают проблемы с облачными сохранениями (например, вылеты при быстрых сохранениях).
Работа над переводом ведётся на github.

Установка перевода:
Распаковываем собранный перевод (IWDEE_Rus_Build.7z) в каталог с игрой.
Если русский не включился автоматически, выбираем язык в настройках и перегружаемся.
Всё.
Для старых версий игры
Показать
1.4, совместимая с игрой версии 2.5: собранный перевод
1.2, совместимая с игрой версии 1.4: собранный перевод
Внимание! Перевод подходит только для версии Enhanced Edition. Перевод для классической Icewind Dale находится здесь.
Последний раз редактировалось Si1ver 20 апр 2021, 17:40, всего редактировалось 1 раз.
Причина: 1.5, убираю неактуальную информацию

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2318
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Prowler »

Буквы Ё или Е - не настолько сейчас важный элемент. На первом месте - ошибки перевода, опечатки.
p.s. С Лусканом я бы пока ничего не делал. Посмотрим, что ответят разрабы...

DragonSigh
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 17 ноя 2014, 11:21

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение DragonSigh »

Ошибки (в принципе это к косякам Акеллы относится):

В некоторых строках Долина Ледяного Ветра, в других - Долина Ледяных Ветров.
В 26308 Похоронном острове = Погребальном острове
(кстати встречаются написания как Погребальный остров, так и и Погребальный Остров)

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Si1ver »

DragonSigh, спасибо!

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Si1ver »

Версия 1.0:

- Каэр-Динивал -> Каэр-Диневал
- Устранены разные написания Погребального острова, Долины Ледяных Ветров
- Исправлены некоторые другие нестыковки в именах (Тарнхельм -> Тарнельм, Джерод -> Джеррод, Келбен -> Кельбен)

Релиз! Доступно по старым адресам.

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение saigon1983 »

Si1ver писал(а):Релиз! Доступно по старым адресам.
:drinks: :vodka: :drinks:

Аватара пользователя
Gecko
Сообщения: 79
Зарегистрирован: 16 янв 2014, 10:45

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Gecko »

Ура! Всех поздравляю :)

LinXP
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 22 дек 2014, 17:34

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение LinXP »

Oldboroda писал(а):Пожалуйста, если можно, собирайте перевод и для андроид версии. Ведь они, как я понимаю, несовместимы?
Icewind Dale Enhanced Edition v1.4.0 Русская версия (Android OS)
Удалены все языки кроме английского и добавлена русская от Si1ver
Скачать: https://cloud.mail.ru/public/a8c1bdb99a3c/IDEE_v1.4_Rus

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2318
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Prowler »

LinXP, могу я залить ваш перевод на сайт?

LinXP
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 22 дек 2014, 17:34

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение LinXP »

Prowler, перевод то ваш, и я не против )) можно и для iOS ещё собрать..

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2318
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Prowler »

Если можете, то было бы круто 8-) уж на что я не фанат apple :drinks:

LinXP
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 22 дек 2014, 17:34

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение LinXP »

Prowler, после синхронизации, появится по ссылке выше..
JailBreak + AppSync для установки обязателен

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2318
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Prowler »

LinXP писал(а):Icewind Dale Enhanced Edition v1.4.0 Русская версия (Android OS)
А нужны везде папки com.beamdog.icewinddale? Каждая весит фиг знает сколько... на сайт не влезет.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Si1ver »

Prowler писал(а):А нужны везде папки com.beamdog.icewinddale? Каждая весит фиг знает сколько... на сайт не влезет.
Андроид же. Просто tlk не положишь, чтобы он подхватился, нужно кэш с ресурсами игры переупаковывать.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Si1ver »

Обновлён собранный вариант на я-диске. Особых исправлений нет (только кое-где в описаниях заклинаний поправлены названия других заклинаний). Просто некий вариант хрома. Во первых, минусы в начале строк (их много в описаниях предметов) заменены на длинные тире - по факту, местами уже так и было, из оригинала унаследовано, в старом тексте, однако, минусы оставались (а кое где, даже в пределах одной строки и тот, и этот варианты сочетались).
Во вторых, заменил кавычки на "ёлочки" (подсмотрел в официальном переводе, мне так больше нравится).

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Si1ver »

Ищу замену для "Здоров", не зависящую от пола (показывает состояние противников). В оригинале "Uninjured". Пока варианты "Без повреждений" и (не то чтобы совсем всерьёз, но как знать) "В здравии".

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение saigon1983 »

Si1ver писал(а):Ищу замену для "Здоров", не зависящую от пола
А чем плохо "Без повреждений"?

А так:

Без травм
В порядке
В норме
Комильфо ))

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение saigon1983 »

Здоровье 100%)))

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Si1ver »

saigon1983 писал(а):
Si1ver писал(а):Ищу замену для "Здоров", не зависящую от пола
А чем плохо "Без повреждений"?
Ну, я пока на этом варианте и остановился.

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2318
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Prowler »

Без повреждений - лучшее на мой взгляд. :good:

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1324
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект перевода Icewind Dale: Enhanced Edition

Сообщение Si1ver »

Версия 1.1:

- Показываемое при наведении состояние врагов теперь не зависит от пола
- GP -> ЗМ; Жезл Брони -> Жезл доспехов
- Уточнение фраз о наносимом уроне при сопротивлении
- Дети и белка: во фразах детей белка теперь женского пола
- Некоторые правки в описании заклинаний и классов
- Стилистические правки: изменён стиль кавычек, длинные тире в перечнях и характеристиках предметов

Также благодаря Prowler проект на гитхабе теперь представляет собой полноценный мод.

Доступно по старым адресам.

Ответить