Сообщения без ответовАктивные темы

Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: prozh, Refiler, Macbeth

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение prozh » 14 ноя 2018, 12:35

Enigma писал(а):Почему даже после 4 пункта в игре квадратики вместо букв?

Возможно, какое-то отличие в кодировках, позже гляну что там...
Enigma писал(а):квадратики вместо имён на inventory screen.

Значит, в комплекте шрифтов не хватает какого-то (как минимум одного)... надо у Сильвера спросить...
Enigma писал(а):Запускаю свой старый сейв. Русский текст в игре, но те же самые проблемы

А со старыми сейвами игра и не должна корректно работать, даже после малейшей модификации ресурсов. Таков всегда был минус этого движка. В новой игре все будет на своих местах.
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение ss7877 » 14 ноя 2018, 12:41

Enigma писал(а):
prozh писал(а):
Enigma писал(а):А то вот опять столкнулся в Берегосте с такой проблемой

Я уже написал выше, что тебе надо сделать... и не забываем про modmerge


Не знаю, видимо что-то не правильно делаю.

1. Удалил всё...
2. Установил игру заново(в GOG). Сразу установилась и SoD.
3. Запустил modmerge
4. Запустил setup-bgeetextpack.exe
5. Захожу в игру - всё в квадратиках
6. Переписываю содержимое BG2RR_Rus_Fonts в корневую папку игры.
7. Запускаю свой старый сейв. Русский текст в игре, но те же самые проблемы, что описывал ранее. (placeholder) кольцо истории и квадратики вместо имён на inventory screen.

Что делаю не так? Почему даже после 4 пункта в игре квадратики вместо букв?


Если есть возможность выложить сейв на Яндекс.диск, то могу посмотреть у себя - воспроизводится ли эта проблема.
ss7877 [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 74
Зарегистрирован: 28 апр 2015, 17:59

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение prozh » 14 ноя 2018, 12:52

prozh писал(а):
Enigma писал(а):Почему даже после 4 пункта в игре квадратики вместо букв?

Возможно, какое-то отличие в кодировках, позже гляну что там...

Теперь ясно. Даже после переустановки игры подгружаются старые настройки, в которых у тебя не прописан единственный русский шрифт PERMIAN, используемый в оригинале.
Последний раз редактировалось prozh 14 ноя 2018, 13:30, всего редактировалось 1 раз.
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение prozh » 14 ноя 2018, 13:28

prozh писал(а):
Enigma писал(а):квадратики вместо имён на inventory screen.

Значит, в комплекте шрифтов не хватает какого-то (как минимум одного)...

Так и есть, в SoD нужно на один шрифт больше...
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение prozh » 14 ноя 2018, 13:33

Enigma
А modmerge у тебя правильно отработал?
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение prozh » 14 ноя 2018, 13:53

Ну а судя по скрину из Берегоста...
Enigma писал(а):А то вот опять столкнулся в Берегосте с такой проблемой....
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

...а также судя по этой фразе...
Enigma писал(а):у меня вообще не было мода "bg1textpack" в корневой папки игры

...ты еще и пытался как-то поставить на ЕЕ версию перевод оригинального БГ1, поскольку только в нем фермеру присваивается другой номер строки для имени... в переводе БГ1ЕЕ этого нет. 8-) (Должно быть, в сейвах у тебя полная каша, удали их все, чтобы больше не мучиться...)
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение Enigma » 14 ноя 2018, 15:26

prozh писал(а):Так и есть, в SoD нужно на один шрифт больше...
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)


Сделал это, то есть скачал и кинул опять в корневую папку, а после запустил этот "setup-bgeetextpack.exe". Теперь нормально показывает имена верху.

prozh писал(а):Enigma
А modmerge у тебя правильно отработал?


Ну, он только сообщил, что отсуствует sod-dlc.key, но потом его создал сам, как и в меню об этом написано, а так никаких других ошибок не было.
Enigma [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 20 сен 2016, 22:39
Откуда: Петрозаводск

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение prozh » 14 ноя 2018, 15:42

Enigma
По идее, теперь все должно быть нормально.
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение Enigma » 14 ноя 2018, 15:50

ss7877 писал(а):Если есть возможность выложить сейв на Яндекс.диск, то могу посмотреть у себя - воспроизводится ли эта проблема.


(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Вот, держи.
Enigma [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 20 сен 2016, 22:39
Откуда: Петрозаводск

Вернуться к началу

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Сообщение Enigma » 14 ноя 2018, 15:52

prozh писал(а):По идее, теперь все должно быть нормально.


Этот "placeholder" до сих пор у меня бегает по городу. Это если только можно исправить, начав игру заново, то нет не буду пока. Главное, чтоб в переди не было таких же ляпом из-за этого.
Enigma [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 20 сен 2016, 22:39
Откуда: Петрозаводск

Вернуться к началу


Пред.След.



Вернуться в Переводы игр

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 2