Сообщения без ответовАктивные темы

Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Macbeth, Refiler

Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Prowler » 11 май 2013, 17:53

Автор перевода:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Скачать перевод:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Перевод подходит для:
Baldur's Gate 1
Baldur's Gate 1: Tales of the Sword Coast
Baldur's Gate 1: Original Saga



Baldur’s Gate — компьютерная ролевая игра для персональных компьютеров, разработанная студией BioWare и выпущенная Interplay в 1998 году. Эта игра стала первой в серии Baldur’s Gate, за ней последовало дополнение Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast (1999) и продолжение Baldur’s Gate II: Shadows of Amn (2000) с дополнением Baldur’s Gate II: Throne of Bhaal. Действие Baldur’s Gate происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms, а в качестве игровой механики используется модифицированная система из настольной ролевой игры Advanced Dungeons & Dragons (AD&D) 2-й редакции.

В Baldur’s Gate игрок управляет командой искателей приключений, состав которой определяет сам. Группа персонажей под управлением игрока исследует обширный игровой мир, сражается с населяющими его чудовищами и прочими врагами, общается с дружественными персонажами, выполняет задания, получает опыт и развивается, приобретая новые умения. В основе нелинейного сюжета лежит противостояние главного героя и убийцы его приёмного отца.

Подробнее об игре: (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку), (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)



prozh писал(а):Если честно, меня никогда не устраивали не то, что существующие переводы, а сама текстовая составляющая игры, поэтому я долго вынашивал идею своего перевода, и наконец я сделал это. В переводе также учтены наработки проекта Baldurdash, и частично dudleyville.
Отличия от оригинала:
- все повествования, такие как, например, записи дневника, а так же все диалоги сделаны в единственном числе, отсюда, как вытекающее, добавлено около 1000 строк женского диалога.
- изменены и частично дополнены описания предметов (все в рамках AD&D 2ed).
- убраны все ссылки на не существующие звуковые файлы.

Особенности и отличия от других переводов:
- понятие люди и человек не используются в тексте, только если речь не идет о представителе человеческой расы. (Например, про Дурлага больше не скажут, что он был гордым человеком, и нет фраз типа "Как сложно в наши дни найти порядочных людей"... угу, а типа эльфы и гномы, все порядочные)
- реплики всех персонажей, встречаемых в игре, переведены так, что подходят для обращения к любому полу, поскольку из-за ограничения движка, не могут быть разделены на женские и мужские, впрочем как и записи дневника, как это было сделано в переводе БГ2 Акеллы. (Имоен больше не скажет "Ты странный парень." - было очень забавно, когда главный персонаж женского пола)
- нет восклицаний типа, "о боже" или "черт побери" - в мире FR нет, ни бога, ни черта, но зато есть боги и дьяволы.

Из основного вроде все, но по мелочам еще куча всего.
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2062
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу



Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Mercutio » 10 окт 2013, 01:46

перевод выполнен для bg1, то есть bg+tosc? при чём тут bgt(trilogy)? вся трилогия с оригинальным переводом?
Mercutio [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 17 мар 2013, 06:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение prozh » 10 окт 2013, 08:38

Mercutio писал(а):перевод выполнен для bg1, то есть bg+tosc?

естественно...
Mercutio писал(а):при чём тут bgt(trilogy)? вся трилогия с оригинальным переводом?

имеется в виду, что этот вариант нужно устанавливать на БГ1 только для последующей установки мода БГТ... там имеются изменения, сделанные специально под движок БГ2, и для чистого БГ1 они не предназначены... подобных изменений пока еще мало, но тем не менее... в дальнейшем их будет больше...
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1031
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Mercutio » 10 окт 2013, 22:58

Я установил вариант bgt на gog версию в расчёте на дальнейшую модификацию через bwp, зашёл глянуть как стал русификатор, но в самой игре вместо шрифта была арабская вязь. Как я понял так и должно быть?
Mercutio [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 17 мар 2013, 06:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение prozh » 10 окт 2013, 23:08

Mercutio писал(а):Как я понял так и должно быть?

Конечно, ведь в этом случае шрифты не устанавливаются... чтобы посмотреть, можешь скинуть содержимое папки fonts из архива в папку override игры...
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1031
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Aldark » 05 дек 2013, 22:20

Undercellars - Нижний Погреб ??? :buyit:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : Список модов ArcaneCoast
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 2173
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение prozh » 05 дек 2013, 22:59

Aldark писал(а):Undercellars - Нижний Погреб ??? :buyit:

Ну да, я тоже не в восторге от этого перевода... не придумалось ничего стоящего :dash: поэтому пришлось позаимствовать вариант Акеллы... но оставлять в транскрипции было бы еще хуже...
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 1031
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Aldark » 05 дек 2013, 23:20

Подвал, Подземье
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : Список модов ArcaneCoast
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 2173
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Prowler » 06 дек 2013, 00:00

Aldark писал(а):Подвал, Подземье

Если только Подвал.
Подземье - ньюфаги так называют Андрердарк :D Будет скандал :dwarf:
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2062
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Aldark » 06 дек 2013, 00:27

Подполье - идеальный вариант :ugeek:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : Список модов ArcaneCoast
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 2173
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Silent » 06 дек 2013, 02:18

Где-то видел перевод Погреба (именно в множественном числе, как и в оригинале). И Логово где-то было... :?
Silent [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 1527
Зарегистрирован: 01 фев 2011, 13:01

Вернуться к началу


Пред.След.



Вернуться в Переводы игр

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron