Сообщения без ответовАктивные темы

Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Macbeth, Refiler

Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Prowler » 11 май 2013, 17:53

Автор перевода:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Скачать перевод:
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Перевод подходит для:
Baldur's Gate 1
Baldur's Gate 1: Tales of the Sword Coast
Baldur's Gate 1: Original Saga



Baldur’s Gate — компьютерная ролевая игра для персональных компьютеров, разработанная студией BioWare и выпущенная Interplay в 1998 году. Эта игра стала первой в серии Baldur’s Gate, за ней последовало дополнение Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast (1999) и продолжение Baldur’s Gate II: Shadows of Amn (2000) с дополнением Baldur’s Gate II: Throne of Bhaal. Действие Baldur’s Gate происходит в вымышленной вселенной Forgotten Realms, а в качестве игровой механики используется модифицированная система из настольной ролевой игры Advanced Dungeons & Dragons (AD&D) 2-й редакции.

В Baldur’s Gate игрок управляет командой искателей приключений, состав которой определяет сам. Группа персонажей под управлением игрока исследует обширный игровой мир, сражается с населяющими его чудовищами и прочими врагами, общается с дружественными персонажами, выполняет задания, получает опыт и развивается, приобретая новые умения. В основе нелинейного сюжета лежит противостояние главного героя и убийцы его приёмного отца.

Подробнее об игре: (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку), (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)



prozh писал(а):Если честно, меня никогда не устраивали не то, что существующие переводы, а сама текстовая составляющая игры, поэтому я долго вынашивал идею своего перевода, и наконец я сделал это. В переводе также учтены наработки проекта Baldurdash, и частично dudleyville.
Отличия от оригинала:
- все повествования, такие как, например, записи дневника, а так же все диалоги сделаны в единственном числе, отсюда, как вытекающее, добавлено около 1000 строк женского диалога.
- изменены и частично дополнены описания предметов (все в рамках AD&D 2ed).
- убраны все ссылки на не существующие звуковые файлы.

Особенности и отличия от других переводов:
- понятие люди и человек не используются в тексте, только если речь не идет о представителе человеческой расы. (Например, про Дурлага больше не скажут, что он был гордым человеком, и нет фраз типа "Как сложно в наши дни найти порядочных людей"... угу, а типа эльфы и гномы, все порядочные)
- реплики всех персонажей, встречаемых в игре, переведены так, что подходят для обращения к любому полу, поскольку из-за ограничения движка, не могут быть разделены на женские и мужские, впрочем как и записи дневника, как это было сделано в переводе БГ2 Акеллы. (Имоен больше не скажет "Ты странный парень." - было очень забавно, когда главный персонаж женского пола)
- нет восклицаний типа, "о боже" или "черт побери" - в мире FR нет, ни бога, ни черта, но зато есть боги и дьяволы.

Из основного вроде все, но по мелочам еще куча всего.
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу



Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Night » 19 дек 2015, 23:26

Поставила перевод для трилогии. Наткнулась на непонятки.

@14803 = ~You 'eard me. A dog's 'ead. And breath that could peel paint, too.~

@14803 = ~Ты вроде не с глушью. Да, с собачьей головой.И с дыханием, от которого краска облезает. ~


"Ты вроде не с глушью." -не понятно что это означает.
предлагаю такой вариант "Слыш меня. Да, с собачьей головой. И с дыханием, от которого кожа облезает."
Night [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 27 июн 2013, 14:43

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение prozh » 20 дек 2015, 23:19

Night писал(а):Поставила перевод для трилогии. Наткнулась на непонятки.

Гляну на днях... :drinks:
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 808
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Denbg » 21 фев 2017, 15:49

Установил перевод на BG: Original Saga. Это нормально что кроме самих файлов диалогов и шрифтов в Override появилась куча дополнительных файлов? Для чего они нужны?
Denbg [?]
 
 Не в сети
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 18 фев 2017, 09:15

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение prozh » 21 фев 2017, 18:25

Denbg писал(а):Это нормально что кроме самих файлов диалогов и шрифтов в Override появилась куча дополнительных файлов

Это не дополнительные, а модифицированные оригинальные файлы...
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 808
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Lord_Draconis » 13 авг 2017, 15:07

Скиньте пожалуйста файл диалог английский для первой части.

Сам нашёл.)
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя
 
 Не в сети
Сообщения: 230
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Prowler » 27 авг 2017, 15:15

Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение prozh » 27 авг 2017, 15:28

Prowler писал(а):англофикатор

Лучше использовать английскую версию из установщика с моим переводом, в нее включены наработки Baldurdash, Dudleyville, GTU из Baldur's Gate Fixpack, пруфрединг из БГЕЕ, и еще куча всего.
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 808
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Aldark » 27 авг 2017, 19:01

prozh писал(а):Лучше использовать английскую версию из установщика с моим переводом, в нее включены наработки Baldurdash, Dudleyville, GTU из Baldur's Gate Fixpack, пруфрединг из БГЕЕ, и еще куча всего.

Ссылкой поделишься?

Это плохая мода у нас на форуме: говорить про альтернативы и не предоставлять ссылки. Где я его искать буду?
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : Список модов ArcaneCoast
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 2137
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение prozh » 27 авг 2017, 19:44

Aldark писал(а):Ссылкой поделишься?

Это плохая мода у нас на форуме: говорить про альтернативы и не предоставлять ссылки. Где я его искать буду?

Хм... в файловом архиве этого сайта... пройди по ссылке, что Prowler оставил... 8-)
prozh [?]

Аватара пользователя

Лит. редактор
 
 Не в сети
Сообщения: 808
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41

Вернуться к началу

Re: Перевод Baldur's Gate 1 (+TotSC) [prozh]

Сообщение Aldark » 27 авг 2017, 21:33

Т.е. ссылку кинуть не судьба 8-)

Вот этот, если правильно понял, (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : Список модов ArcaneCoast
(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку) : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 2137
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу


Пред.След.



Вернуться в Переводы игр

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 2