Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Austin, Refiler, Macbeth, prozh

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 429
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Lord_Draconis » 26 авг 2018, 20:51

Biopsyhozis писал(а):
Lord_Draconis писал(а):
Zyrvan писал(а):А как продвигается дело с русификацией основной игры?
Не основной игры, а мода co8. После того как Ursart написал, что больше не будет заниматься адаптацией перевода, то всё заглохло.

Темпле+ почти перевёл. Потом сделаю адаптацию help Co8. Переводить новый не буду, не потяну.
А я не совсем понял, какой именно не будет адаптации? Что в результате получится?
Мод co8 устанавливается поверх оригинальной игры. Он добавляет новые диалоги, локации, предметы, квесты и т.д. Ursart сверял оригинальный текст игры и текст мода и заливал его на ноту. Если текст был без изменения, то заливал и русскую часть. Новый текст он переводил. Сейчас Ursart прекратил этим заниматься. Свои наработки он выложил выше.
Я решил перевести мод Темпле+. Данный мод ставиться как поверх оригинальной игры, так и поверх Ориг.+co8. Этот мод ещё более расширяет функционал игры. Добавляет новые субрасы, класы и престиж классы. Когда его переведу, адаптирую файл Help под co8. Что значит адаптирую. Был перенесён текст из оригинальной игры из файла help в файл help мода co8. Т.е. русскую часть файла help перенесли в английский файл help мода co8. Но нужно ещё русский текст перенесённый в файл help мода co8 подредактировать. К примеру там добавились теги, а также доп. описание новых уровней персонажей. Ведь co8 подымает планку вроде до 20.

Biopsyhozis
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 20 мар 2017, 14:40

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Biopsyhozis » 27 авг 2018, 16:35

Lord_Draconis писал(а):Мод co8 устанавливается поверх оригинальной игры. Он добавляет новые диалоги, локации, предметы, квесты и т.д. Ursart сверял оригинальный текст игры и текст мода и заливал его на ноту. Если текст был без изменения, то заливал и русскую часть. Новый текст он переводил. Сейчас Ursart прекратил этим заниматься. Свои наработки он выложил выше.
Я решил перевести мод Темпле+. Данный мод ставиться как поверх оригинальной игры, так и поверх Ориг.+co8. Этот мод ещё более расширяет функционал игры. Добавляет новые субрасы, класы и престиж классы. Когда его переведу, адаптирую файл Help под co8. Что значит адаптирую. Был перенесён текст из оригинальной игры из файла help в файл help мода co8. Т.е. русскую часть файла help перенесли в английский файл help мода co8. Но нужно ещё русский текст перенесённый в файл help мода co8 подредактировать. К примеру там добавились теги, а также доп. описание новых уровней персонажей. Ведь co8 подымает планку вроде до 20.
Получается что co8 частично русского не будет (не считая оригинала), так как адаптацией уже никто не занимается, в итоге будет русский ToEE+Temple++Help для co8, а что конкретно будет в себя включать help?

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 429
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Lord_Draconis » 27 авг 2018, 18:51

Biopsyhozis писал(а):
Lord_Draconis писал(а):Мод co8 устанавливается поверх оригинальной игры. Он добавляет новые диалоги, локации, предметы, квесты и т.д. Ursart сверял оригинальный текст игры и текст мода и заливал его на ноту. Если текст был без изменения, то заливал и русскую часть. Новый текст он переводил. Сейчас Ursart прекратил этим заниматься. Свои наработки он выложил выше.
Я решил перевести мод Темпле+. Данный мод ставиться как поверх оригинальной игры, так и поверх Ориг.+co8. Этот мод ещё более расширяет функционал игры. Добавляет новые субрасы, класы и престиж классы. Когда его переведу, адаптирую файл Help под co8. Что значит адаптирую. Был перенесён текст из оригинальной игры из файла help в файл help мода co8. Т.е. русскую часть файла help перенесли в английский файл help мода co8. Но нужно ещё русский текст перенесённый в файл help мода co8 подредактировать. К примеру там добавились теги, а также доп. описание новых уровней персонажей. Ведь co8 подымает планку вроде до 20.
Получается что co8 частично русского не будет (не считая оригинала), так как адаптацией уже никто не занимается, в итоге будет русский ToEE+Temple++Help для co8, а что конкретно будет в себя включать help?
Да, ориг+co8 будет частично на инглише. А help, это в игре текст, который описывает механику игры. Это просто название файла, не мод.

Полная сборка будет такая "Ориг" + "Со8" + "Темпле+".

Biopsyhozis
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 20 мар 2017, 14:40

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Biopsyhozis » 16 дек 2018, 16:38

Есть какие новости? А то совсем глухо стало.

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 429
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Lord_Draconis » 17 дек 2018, 01:16

Biopsyhozis писал(а):Есть какие новости? А то совсем глухо стало.
Свой адаптированый файл хелп для циркле и мод темпле+ я перевёл. Но ещё не пробовал в игре. Не было времени. А вот самим модом Circle of Eight никто сейчас не занимается.

Аватара пользователя
Oldboroda
Сообщения: 27
Зарегистрирован: 03 ноя 2014, 23:00

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Oldboroda » 15 фев 2019, 10:21

Существует ли тестовая сборка перевода?

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 429
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Lord_Draconis » 20 фев 2019, 08:10

Oldboroda писал(а):Существует ли тестовая сборка перевода?
Нет, ведь весь перевод игры не был адаптирован. Но ранее выкладывали текущие наработки. В принципе можно собрать тестовую сборку со всеми модами, но у меня руки всё не доходят свои наработки опробовать. Будет время, затестю сборку и выложу.

Аватара пользователя
AxelVV
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 17 май 2013, 11:32

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение AxelVV » 01 мар 2019, 19:06

Lord_Draconis писал(а):
Oldboroda писал(а):Существует ли тестовая сборка перевода?
Нет, ведь весь перевод игры не был адаптирован. Но ранее выкладывали текущие наработки. В принципе можно собрать тестовую сборку со всеми модами, но у меня руки всё не доходят свои наработки опробовать. Будет время, затестю сборку и выложу.
Ждём с не терпением.

Жека Горобэць
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 04 окт 2016, 22:36

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Жека Горобэць » 21 мар 2019, 02:00

Доброго времени суток всем читающим) Я тут практически доделал все, что не успел Usart, плюс кое-где поправил, но не все, конечно. Диалоги еще нужно смотреть в процессе игры, в некоторых моментах не совсем понятен смысл по причине отсутствия контекста. Короче, нужно тестить и тестить. Для этого нужно собрать перевод воедино, так сказать, потому что я работал в эксель-файле, что раньше выкладывал Usart (его и выкладываю). Кто-то, может, возьмется?
Ссыль:
https://yadi.sk/i/Gs-RPBRyxUt6Mw

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 429
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Сообщение Lord_Draconis » 21 мар 2019, 22:05

Жека Горобэць писал(а):Доброго времени суток всем читающим) Я тут практически доделал все, что не успел Usart, плюс кое-где поправил, но не все, конечно. Диалоги еще нужно смотреть в процессе игры, в некоторых моментах не совсем понятен смысл по причине отсутствия контекста. Короче, нужно тестить и тестить. Для этого нужно собрать перевод воедино, так сказать, потому что я работал в эксель-файле, что раньше выкладывал Usart (его и выкладываю). Кто-то, может, возьмется?
Ссыль:
https://yadi.sk/i/Gs-RPBRyxUt6Mw
Так он ещё часть файлов не проработал. Ты что добавил весь новый текст и перевёл его?

Ответить