Сообщения без ответовАктивные темы

Перевод Icewind Dale 1 [4in1 - Prowler]

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Macbeth, Refiler

Перевод Icewind Dale 1 [4in1 - Prowler]

Сообщение Prowler » 30 янв 2011, 20:46

(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

Версия 1.4 от 14.12.2013
Доступные языки:
- Русский исправленный перевод от 1с
- Русский исправленный перевод от Akella
- Русский исправленный перевод от Fargus*
- Оригинальный английский текст с правками от G3

Наборы русских шрифтов прилагаются. Для английской версии игры желательно использовать оригинальные английские шрифты.

История версий:
1.4 от 14.12.2013
- добавлено два новых перевода игры: Akella и 1c;
- добавлен оригинальный английский текст;
- добавлено три комплекта русских шрифтов
- введен единый стандарт названий локаций, имен персонажей, шаблонов описаний предметов и заклинаний;
- правка текстов [Фаргус, Akella, 1с]

1.3 от 19.05.2013
- правка текстов перевода Фаргус;
- добавлен комплект русских шрифтов;
- Weidu-формат;

1.2beta от 12.05.2013
- правка текстов перевода Фаргус;
- добавлен комплект русских шрифтов;

1.1 от 30.01.2011
- правильный перевод Гномов=Gnome и Дворф=Dwarf.
- исправлены съехавшие строки текста в описаниях заклинаний
- исправлен рандомный перевод огромных, больших и малых мечей
- исправлены некорректные описания предметов в игре
- приведены к общему виду описания предметов в игре
- внушительная орфографическая и пунктуационная правка перевода "Фаргус"

1.0 от ?????
- орфографическая и пунктуационная правка перевода "Фаргус"

Отдельная благодарность:

prozh - за weidu-установщик;
Silent - за поддержку;
Aldark - за Arcanecoast;
Gorion - за помощь со шрифтами;


Если вы нашли какие-то ошибки или неточности - не поленитесь сообщить о них.
По возможности все будет исправлено.
По всем вопросам, связанным с переводом обращайтесь на форум (Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)
Предыстория. (очень старая)
Icewind Dale - одна из самых моих любимых игр. Очень трепетное у меня к ней отношение. С неё я окунулся в мир Forgotten Realms и игр на движке Infinity Engine. Множество раз проходил игру как на русском, так и на английском. С появлением специализированных утилит, позволяющих *ковырять* ресурсы игры, у меня появилась идея об улучшении перевода к Icewind Dale. Несмотря на хороший перевод 1С, сносный перевод 7 волка мультимедиа, неплохой перевод Акеллы, вышедший совсем недавно, я по-прежнему считаю, что версия перевода Фаргуса лучше передает оттенки, ситуацию и стилистически более выверена. Переводы двух официальных локализаторов кажутся слегка *плоскими*. Хотя и версия от Фаргуса не лишена всяких ляпов, подчас самых разнообразных. Перевод Фаргуса, за время работы с ним, я практически выучил наизусть. Многое было улучшено, исправлено, дополнено. Финальная (на тот момент) версия перевода была включена в мод-сборку Icewind Dale Megapack, которая вышла в ознакомительных целях, дабы показать, что не одним Baludr's Gate Trilogy богат мир Infinity Engine. Множество положительны откликов стали приятной неожиданностью, а активная помощь игроков в поиске текстовых опечаток и грамматических / пунктуационных ошибок убедили меня, что исходники перевода стоит выложить в свободный доступ. Думаю, Фаргус не станет возражать, если их работу продолжат энтузиасты, вроде меня, а, возможно... и вас!

Weidu версия перевода. Чтобы установить, нужно архив распаковать в папку с игрой, затем запустить файл install.bat
Перевод можно устанавливать на любую версию игры, как русскую, так и английскую. Начинать новую игру при этом не нужно.
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу



Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Prowler » 26 май 2013, 22:28

Более того, стоит наверно уточнить:
это адаптация не всех мечей в игре, а адаптация ОРУЖЕЙНЫХ НАВЫКОВ. Если в БГ2 оружейный навык "Длинный меч" соотв. "Длинному мечу", то в IWD вы можете найти меч, который будет называться "Broad Sword", но его оружейный навык будет "Large Sword". Т.е. я вовсе не собираюсь все мечи в игре переименовывать. Останутся и двуручные мечи, и полуторные, длинные, широкие, скимитары. Будут упорядочены категории "оружейных навыков"

Надеюсь, теперь понятно объяснил.
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Silmor Senedlen » 27 май 2013, 10:56

Prowler писал(а):это адаптация не всех мечей в игре, а адаптация ОРУЖЕЙНЫХ НАВЫКОВ

Это понятно.

На на мой взгляд такая адаптация всё же звучит "не очень". Впрочем долго спорить не стану на этот счёт.
Silmor Senedlen [?]

Аватара пользователя
 
 Не в сети
Сообщения: 551
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Dvor_nik » 27 май 2013, 16:30

Отдельное спасибо за правленую Акеллу. Очень в тему.
Dvor_nik [?]

Аватара пользователя
 
 Не в сети
Сообщения: 50
Зарегистрирован: 23 июл 2011, 23:49

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Prowler » 27 май 2013, 19:01

Готов ЖЕНСКИЙ диалог для 1c. Чейнджлог такой же как и в случаем с "мужским".
С женской версией Акеллы придётся повозиться. Релиз 3в1 очень скоро. ;)
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Refiler » 07 сен 2013, 10:18

Prowler,
У тебя в переводе: группа нашла золото, правильно будет: группа получила золото и в окаменение\полиморфизм, вместо\ поставь запятую с пробелом, а то полиморфизм не помещается. В сроке 7171 не запись должна быть, а информация. Еще у тебя встречается где партия, а где группа, подправь чтоб была или партия или группа.
Refiler [?]

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 137
Зарегистрирован: 18 май 2010, 18:39

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Artemkashu » 11 сен 2013, 17:54

Всем привет.
После знакомства с книгами Роберта Сальваторе про темного эльфа, решил прикоснуться с Icewind Dale. До этого был опыт игры в NWN, так что в игру окунулся с головой, попутно читая книги вселенной Forgotten Realms.

Это такая вот предыстория. Скачав IW установил русификатор, который был от вас, в папке игры была найдена страничка ведущая на ваш сайт. Хочу, ребята, выразить вам огромное спасибо! Прекрасный перевод, очень прекрасный. Я так понимаю, что вы взяли переводы всех известных "фирм" со своими правками.( если ошибился прошу простить). Ваши труды помогают окунутся в игру, и получить удовольствие нее. Еще раз огромное спасибо за работу, она ни в коем случае не пропадает даром!
Желаю вам успехов, и никогда не терять любви к вселенной Forgotten Realms. :)

теперь обязательно добавлю этот сайт в закладки, и возьму на будущее IW2 и BG ^_^

Где то даже заметил современное "крылатое" выражение в диалоге, которое ну никак не вписывается в быт горожан Восточной гавани :)
Artemkashu [?]

Аватара пользователя
 
 Не в сети
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 11 сен 2013, 17:44

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Prowler » 13 сен 2013, 23:59

Artemkashu, на здоровье. :) Обновленный перевод "3в1" готов.
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Prowler » 20 ноя 2013, 23:37

Допиливается женский диалог под версию Акеллы.
p.s. Со шрифтами кто может помочь? С конвертацией.
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Prowler » 28 ноя 2013, 23:14

Половина строк (15 000) для женского диалога версии от Акеллы - готова.
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу

Re: Перевод Icewind Dale 1 [Фаргус/Акелла/1C/Prowler]

Сообщение Prowler » 07 дек 2013, 22:41

Какой шрифт легче всего читается и лучше смотрится?
Изображение
Prowler [?]

Аватара пользователя

Координатор
 
 Не в сети
Сообщения: 2023
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47

Вернуться к началу


Пред.След.



Вернуться в Переводы игр

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 1