Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Austin, Refiler, Macbeth, prozh

p_zombie
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 19:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie » 18 авг 2019, 22:12

oper
Спасибо, добавлю исправления в ближайшее время.

Аватара пользователя
tipun
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 257
Зарегистрирован: 27 май 2016, 07:57

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение tipun » 19 авг 2019, 12:36

У меня старый перевод вполне работает.

p_zombie
Сообщения: 41
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 19:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie » 21 авг 2019, 16:11

Oper, спасибо за указание ошибок.

Здесь всё это исправлено: http://www.mediafire.com/file/0nthysccp ... 3.zip/file
(Для того, чтобы увидеть изменения в игре, надо, как обычно, заменить sod.tra в русификаторе и переустановить русификатор.)

По поводу "что-то пропущено" - пропущено имя Тинни.

A halfling named Tinny originally owned this bejeweled dagger. A thief on the streets of Saerloon, Tinny always scraped to make ends meet. Sick of being poor, he prayed to Brandobaris every night for a month, begging the god to help him become the richest thief in Saerloon.

Изменил так:

Этот драгоценный кинжал изначально принадлежал полурослику по имени Тинни. Уличный вор из Сейрлуна, Тинни никогда не мог свести концы с концами. Устав быть бедным, он молился Брандобарису каждую ночь в течение месяца, умоляя бога помочь ему стать самым богатым вором в Сейрлуне.

Аватара пользователя
Uzver
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 04 фев 2018, 20:54

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Uzver » 23 авг 2019, 12:52

Поздравляю с завершением перевода команду, особенно тех, кто проделал основную работу (Evilkiss, Oleg S), труд титанический! Посильную лепту внес (3% :) ), мне хватит и просто строчки в участниках перевода. Надо теперь найти время поиграть в это чудо :)

PS Зашел, исправил пару фраз в SOD 11 в нотабноиде. Где не знал как точно перевести, там писал комент и был ответ с верным переводом.

razor1213
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 01 окт 2019, 12:02

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение razor1213 » 20 окт 2019, 23:12

Всем доброго времени суток. Во первых хочу сказать огромное спасибо тем, кто участвовал в проекте перевода. Работа настолько огромная, насколько и великолепная.
Также хотел задать вопрос, может кто что посоветует. Проблема с отображением текста. В бг все работает отлично. Но в сборке еет, в диалоговом окне слетает "кодировка" и вместо букв там одни квадраты. Это не касается меню, описаний предметов и субтитров над нпк, тут все хорошо. Пробовал установку и с модами, и чистую. upd: проблема ушла, пропустил пункт с установкой перевода на бг2.

Ответить