Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Macbeth, prozh, Refiler

Morwinyonss
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 13 ноя 2018, 12:31

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Morwinyonss » 18 апр 2019, 00:19

Сделал все по инструкции и нефига не работает.

Аватара пользователя
tipun
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 239
Зарегистрирован: 27 май 2016, 07:57

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение tipun » 18 апр 2019, 08:28

Надо озвучить версию игры . С STRING_SET глюков не замечалось.

Seth2236
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 07 сен 2016, 01:25

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Seth2236 » 23 апр 2019, 15:25

Неужели вы перевели аддон, я уже забыл ждать официальную руссификацию, огромное вам спасибо!

Nayner
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 11 июн 2017, 12:01

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Nayner » 30 апр 2019, 20:53

Гигантское спасибо!!!

Darlock
Сообщения: 32
Зарегистрирован: 05 янв 2013, 23:52

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Darlock » 29 май 2019, 02:28

Lord_Draconis,
Найденные ошибки при прохождении канонической партией.
http://www.mediafire.com/file/5ai2nhnoi ... %D0%B8.rar

p_zombie
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 19:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie » 29 май 2019, 19:06

Darlock, спасибо за указанные ошибки.
Тут исправлено всё указанное, (за исключением пары вещей, о которых ниже) и внесены некоторые изменения с нотабеноида, какие увидел, а также коррекция обнаруженных проблем с мужским\женским родом. Должен сказать, что с нотабеноида выискивать правки очень неудобно, их не видно, не читая всё подряд... Так что не плохо бы, если кто-то в дальнейшем будет править или указывать ещё ошибки, сообщать здесь - скриншотами, или же номера строк.

https://www.mediafire.com/file/q4nf8hxxe0f4p42/sod.zip

Что не изменено: Вигилант - не понял, что не так. Это вроде бы должность\звание и должно склоняться?
Не переведённые имена орков - в тексте SoD этого нет, берётся видимо из перевода самого BG1 - требуется вмешательство Prozh.
Вогхилн\Вогильн да и по остальным именам - сколько людей, столько мнений :) Нужно бы определиться, голосование, что ли какое сделать? Пока заменил на Вогильн, Скай оставил как есть, уж как-то неблагозвучно звучит по русски Ски... Хотя она есть в BG1, но там её запросто можно пройти мимо и не заметить, а разночтение в имени опять же оттуда.
Не плохо было бы, если Lord_Draconis внёс изменения в анонс - думаю, на версию beta0.02 правок хватит :) , при желании изменив спорные имена по своему усмотрению.
А так, чтобы увидеть изменения в игре, следует заменить в прежнем русификаторе файл sod.tra на предлагаемый и переустановить русификатор по инструкции.

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1073
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41
Контактная информация:

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение prozh » 30 май 2019, 12:34

p_zombie писал(а):Не переведённые имена орков - в тексте SoD этого нет, берётся видимо из перевода самого BG1 - требуется вмешательство Prozh.
Текст БГ1 тут ни при чем. Это строки из SoD: Orc Warrior - строка 56988, Orc Archer - 56989. То, что они на скринах на английском, скорее всего, какая-то локальная проблема: старая версия перевода, старые сейвы и т.п.

Zyli
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 18:26

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Zyli » 17 авг 2019, 01:48

Здравствуйте, возникла проблема с переводом при установке еет. После полной установки когда запускаешь ехе файл первого BG перевод работает. При запуски через еет показывает английский язык. Если кто сталкивался с проблемой подскажите решение.

p_zombie
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 19:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie » 18 авг 2019, 21:49

Zyli писал(а):
17 авг 2019, 01:48
При запуски через еет показывает английский язык.
Была самостоятельная сборка ЕЕТ?

Как самому собрать русскую ЕЕТ:
1. Установить чистую BG1 2.5.17 (GOG)
2. Установить DLC SOD и Faces of good and evil (GOG)
3. Распаковать в папку установленной игры содержимое каталогов русификаторов
bgeetextpack2.5.rar от Prozh https://yadi.sk/d/UxBg_jwibTw54 и
BG_SoDrus_beta001.zip https://yadi.sk/d/lfC-7kslnz-ZUA с замененным файлом sod.tra отсюда https://www.mediafire.com/file/q4nf8hxxe0f4p42/sod.zip
4. Запустить modmerge.exe из корневой папки игры. Убедиться, что отработал без ошибок.
5. Запустить setup-bgeetextpack.exe из корневой папки игры. Убедиться, что отработал без ошибок.
6. Запустить setup-sodrus.exe из корневой папки игры. Убедиться, что отработал без ошибок.
7. Распаковать при необходимости из BGEE_Rus_Fonts.rar всё в корневую папку игры (русские шрифты)
8. Убедиться, что BG1 и SOD запускается на русском.
9. (Опционально) Установить моды для BG1 из списка поддерживаемых https://k4thos.github.io/EET-Compatibil ... -List.html по желанию. Точно работают и имеют русский язык из этого списка BG1 NPC Project v24 https://yadi.sk/d/tDMdu1qWfK-RMQ, BG1 Unfinished Business v16 viewtopic.php?f=6&t=1321, а также при желании BG1 NPC Project Music Pack v6 https://www.gibberlings3.net/files/file ... usic-pack/.
10. Проверить, что BG1 нормально работает с модами.

11. Установить чистую BG2 2.5.16.6 (GOG)
12. Установить перевод BG2 v1.7 от Si1ver viewtopic.php?f=8&t=965&sid=fc77d38634c ... f0f481ce35
13. Убедиться, что BG2 нормально работает на русском. Моды на BG2 саму пока не ставить - они потом ставятся уже на EET.

14. Распаковать содержимое EET-1.0RC12.2.zip https://github.com/K4thos/EET/releases в корневую папку BG2. (Русификатор уже встроен в последней версии)
15. Добавить в файл EET\tbl\compatibility.tbl строки, чтобы не ругалось на русификаторы:
BGEETEXTPACK 0 //RUS BG1
SODRUS 0 //RUS SOD

16. Запустить setup-EET.exe и убедиться, что отработал нормально - это самый долгий этап. Убедиться, что появился файл setup-EET_end.exe но его пока не запускать, если нужны моды для BG2.
17. (Опционально) Установить моды для BG2 по желанию. Я ставил
Playable Clara and All Things Mazzy https://forums.beamdog.com/discussion/7 ... 38-tob-eet

а также по ссылкам из списка совместимости https://k4thos.github.io/EET-Compatibil ... -List.html
NPC Flirt Packs v1.06
Banter Packs v16
Reveal Hidden Gameplay Options v2.2

18. Запустить setup-EET_end.exe, убедиться, что отработал нормально и проверить работу только что собранной трилогии.
Игру придётся начинать заново, старые сейвы от чего бы то ни было, скорее всего, не будут работать нормально.
Что могу предположить по сути: или при сборке не был добавлен русификатор в список совместимых в файл compatibility.tbl (п.15), или старые сейвы от другой несовместимой сборки с другими модами\без русификатора....

oper
Сообщения: 20
Зарегистрирован: 20 мар 2014, 14:06

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение oper » 18 авг 2019, 21:57

Привет. Нашел пару опечаток.
http://www.mediafire.com/file/7w226vld9 ... D.rar/file

Ответить