Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 724
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Lord_Draconis »

Изображение
Все помнят, как начинается Baldur’s Gate 2. Еще совсем недавно вы праздновали триумф над Железным троном, пили винишко и щупали сопартиек. И тут ВНЕЗАПНО оказываетесь в темнице, оборудованной в худших традициях БДСМ-культуры. «Ради Баала, да что же, черт возьми, с нами произошло?», — следовал крик баттхерта, но почти двадцать лет русскоязычный геймер не имел внятного, сдобренного десятками сайдквестов, ответа.

И вот паззл собрался. То, что за 3 года не смогли сделать разработчики, сделали фанаты. Завершен перевод Baldur's Gate: Siege of Dragonspear — ключевого дополнения, связывающего воедино историю первых и вторых «врат». На английском оно вышло в конце марта 2016 года. Теперь выходит и на русском.

Чтобы сделать это возможным, ребята побеждали каждый своих чудовищ. Работа и учеба, здоровый сон, личная жизнь, жена и любовница, друганы с пивасом — все положено на алтарь Баала. И то, как говорит команда, титанический труд удалось завершить «лишь чудом». Ну а мы теперь можем этим чудом насладиться. Впереди у нас — тридцать с лишним часов качественного контента с любимыми героями, батальными сценами и, как всегда, лихо закрученным сюжетом.

Спасибо, парни, за ваш труд.
==================================================================
Русский перевод Baldur's Gate: Siege of Dragonspear
Версия: beta 0.07 v4 (Загрузить актуальную версию перевода)
Организатор проекта перевода: Lord_Draconis

Если вы желаете отблагодарить переводчиков за проделанную работу, то ниже выкладываем их реквизиты.

Переводчики: ------- Процент перевода --------- Реквизиты
Evilkiss ------------------------- 31%------------------------- paypal.me/Evilkiss1
Oleg S (p_zombie) ----------- 25%-------------------------
AliaVuorinen------------------ 5%------------------------- Карта Сбербанка 4276380080808699 Александра Егоровна
Serdrick------------------------ 5%------------------------- Не ответил
BigMek ------------------------ 4%------------------------- Отказался
uzv3r -------------------------- 3%------------------------- Не ответил
djey36------------------------- 2%------------------------- Яндекс 410013997717666
Koneo-------------------------- 1%------------------------- Не ответил
Georgankar--------------------- 1%------------------------- Не прислал
и другие... а также множество неравнодушных под ником p_zombie суммарно 33%

Отдельная благодарность художнику Андрей Jazzcat Шафетов https://vk.com/ashafetov, который перерисовал текстуры. Сами текстуры решено было добавить при выходе BG v2.6.

Инструкция по установки русификатора:
1. Распаковать содержимое архива в корневой каталог игры.
2. Запустить modmerge, нажать клавишу Y и нажать Enter. Дождаться установки.
3. Запустить setup-sodrus. Набрать 12 (для установки русского языка) и нажать Enter. Дождаться установки.

Данная версия перевода не тестировалась и вычитка текста не проводилась. Перевод в дальнейшем будет шлифоваться.
Перевод поправлен в соответствии с изменениями в английском тексте версии 2.6.5, добавлены новые строки. Немного смысловых правок, приведены к единому виду имена Ашатиель -> Ашатиэль, Элрик -> Элдрик, также возвращено имя Аджантис -> Аянтис (приведено в соответствие с недавними изменениями перевода BG2EE от Si1ver.) Перевод совместим с версиями 2.6.5 и 2.5.17.

Теперь при установке этого перевода на BG1EE+SoD подстановки будут совместимы с переводом prozh viewtopic.php?f=8&t=712
При установке на EET подстановки будут совместимы с переводом Si1ver viewtopic.php?f=8&t=965
и больше нет необходимости патчить их в EET при помощи bgeetextpack_eetpatch, как было раньше.
Изображение

Друзья, фанаты и фанатки. Недавно состоялся релиз мода в рамках проекта Проект перевода модулей для NWN 1-2 для NWN2 под названием Baldur's Gate Reload. Мы также упомянули о грядущем анонсе крупного проекта. Теперь занавеса сброшена. Представляем вам проект по переводу аддона Baldur's Gate: Siege of Dragonspear.

Данный перевод ждут многие и уже давно. На официальном сайте бимдогов русский перевод от фанатов продвигается не очень быстро, и, чтобы дать возможность членам нашего сообщества как можно быстрее и полно ознакомиться с этим замечательным аддоном, тайный меценат перевода Baldur's Gate Reload решил профинансировать данный перевод. Хочу заметить что объём текста порядка 1700 страниц в ворде 12 шрифтом. Переводчица согласилась перевести аддон за довольно скромную сумму.

Участники проекта:
AliaVuorinen - переводчик, раннее перевела мод Baldur's Gate Reload
prozh - модератор перевода, который делает для нас перевод BG1-2
saigon1983 - модератор перевода
Lord_Draconis - модератор перевода

Ориентировочно продолжительность перевода один год. Вы можете повлиять на перевод сами. Присоединяйтесь к переводу по данной ссылке:
http://notabenoid.org/book/71795 - для тех кто зарегистрирован на ноте.
или

https://opennota2.duckdns.org/book/71795 - данная ссылка зеркало перевода. Регистрация не требуется. Но вы будите под ником p_zombie.

Если вы хотите ускорить релиз, то можете присоединиться к переводу. Пишите тут и мы вышлем вам инвайт. Но их у нас не так много. Пожалуйста, если вы не уверены, что будите участвовать в переводе, но хотите немного перевести, тогда можно прислать вам кусочек текста. Вы переведёте и мы вставим его в общий перевод.

По окончании перевода, перевод будет выложен в свободный доступ. Также будет создана трилогия ЕЕ с русским переводом.
Последний раз редактировалось Silmor Senedlen 02 апр 2022, 00:19, всего редактировалось 12 раз.
Причина: Обновление до beta 0.07 v4

Evilkiss
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 04 фев 2021, 13:57

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Evilkiss »

paladin84 писал(а):
25 июн 2021, 17:56
Я добавил проверку в скрипт чтобы число кавычек было в каждой реплики четным. В результате нашел парочку мест в tra файле где есть косяки с кавычками. Там или не хватает кавычек или они лишние или даже разные типа кавычек стоят. Вот это реплики:
@35318, @45619, @55750, @66642, @66696, @67371, @70491, @70496, @70507, @70509, @70511, @70513

В @70509 и @70511 там еще что-то не согласованно. Можете плиз поправить, кто заведует оригинальным tra текстом? В CVS файлах я уже поправил все это. Ссылки те же:
А можно как-нибудь эти файлы мне скинуть в личку или выставить в сети так, чтобы файлами открывались? А то они у меня открываются прямо в браузере.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение yota13 »

Evilkiss писал(а):
28 июн 2021, 08:15
А можно как-нибудь эти файлы мне скинуть в личку или выставить в сети так, чтобы файлами открывались? А то они у меня открываются прямо в браузере.
тут вроде они лежат https://github.com/abalabokhin/tra2csv

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

... и там кнопка Code -> Download ZIP (можно всё скачать)

Evilkiss
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 04 фев 2021, 13:57

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Evilkiss »

p_zombie писал(а):
28 июн 2021, 08:35
... и там кнопка Code -> Download ZIP (можно всё скачать)
yota13 писал(а):
28 июн 2021, 08:27
Evilkiss писал(а):
28 июн 2021, 08:15
А можно как-нибудь эти файлы мне скинуть в личку или выставить в сети так, чтобы файлами открывались? А то они у меня открываются прямо в браузере.
тут вроде они лежат https://github.com/abalabokhin/tra2csv
Спасибо. Отправил CSV-файлы и .txt файл с участниками перевода Beamdog. Посмотрим, что ответят.

paladin84
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 418
Зарегистрирован: 22 май 2021, 05:12

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение paladin84 »

Я поправил кавычки в оригинальном tra файле - как обсуждалось выше. Пока он лежит в том же репозитории https://raw.githubusercontent.com/abala ... ussian.tra (кстати можно кликнуть правой кнопкой по файлу и сказать - "Save link as..." (в Хроме) или типа того, чтобы сохранить один файл а не качать весь репозиторий). Я хотел было запаковать это в архив и залить на какойнить файлообменник, но потом обнаружил:

Что оказывается даже в файле, который уже должен быть уже с подстановками, все еще встречаются <PRO_SIRMAAM>, <PRO_HESHE>, etc.
Как я понимаю в этом файле уже все должно быть автоматически проставлено и должно встречаться максимум <CHARNAME> и <PRO_RACE>. Отсюда вопрос - как формировался файл что с подстановками? Это weidu как-то может автоматически все заменить?

Ну и тут два варианты - или я фикшу все эти подстановки и формирую CSV файлы еще раз. Или бимдоги умеют делать подстановки сами и это не проблема.

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

paladin84 <PRO_SIRMAAM>, <PRO_HESHE>, etc. - это нормально, такие подстановки есть в оригинале и должны у Бимдогов работать. Главное, чтобы не было чего-то наподобие <PRO_ZZMANWOMAN_BG1P> (то есть те, которые добавил tipun для совместимости подстановок в EET с BG2EE) - их в оригинале Бимдогов нет, и, соответственно, это вызвало бы ошибку. Так что с подстановками должно быть всё нормально.

paladin84
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 418
Зарегистрирован: 22 май 2021, 05:12

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение paladin84 »

p_zombie Отлично! Здорово что ничего не надо делать.

pulion
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 03 окт 2017, 14:42

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение pulion »

Будет ли добавлена версия перевода для андроид версии? Или та, которая в теме (февраль 2020) актуальная?

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

Под андроид (2.5.17) вот последнее, что я собирал в апреле 2021:
p_zombie писал(а):
18 апр 2021, 16:20
Обновление перевода SoD-rus-004-v8.
Частичная вычитка, правки терминов (Орден Астер - Орден Астры, Почтенный Брат Хефернаанн - Достопочтенный Брат Хефернааан, и прочее), исправлено всё указанное oper.
https://www.mediafire.com/file/kd12yof4 ... 8.zip/file

Версия для Android (распаковать в /Android/data/com.beamdog.siegeofdragonspear/files/ )
https://www.mediafire.com/file/txw32rrm ... 8.zip/file
Я даже не знаю, вышла ли 2.6 под андроид :?:
При желании можно и самостоятельно собрать русификатор на актуальной версии перевода, думаю, всё аналогично:
viewtopic.php?p=2179073#p2179073

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение yota13 »

p_zombie писал(а):
23 июл 2021, 05:38
Я даже не знаю, вышла ли 2.6 под андроид :?:
Вышла бета https://forums.beamdog.com/discussion/8 ... oid#latest

pulion
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 03 окт 2017, 14:42

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение pulion »

p_zombie писал(а):
23 июл 2021, 05:38
Под андроид (2.5.17) вот последнее, что я собирал в апреле 2021:
p_zombie писал(а):
18 апр 2021, 16:20
Обновление перевода SoD-rus-004-v8.
Частичная вычитка, правки терминов (Орден Астер - Орден Астры, Почтенный Брат Хефернаанн - Достопочтенный Брат Хефернааан, и прочее), исправлено всё указанное oper.
https://www.mediafire.com/file/kd12yof4 ... 8.zip/file
Спасибо за ссылки, добрый человек. Было бы неплохо в первом посте закрепить.
Версия для Android (распаковать в /Android/data/com.beamdog.siegeofdragonspear/files/ )
https://www.mediafire.com/file/txw32rrm ... 8.zip/file
Я даже не знаю, вышла ли 2.6 под андроид :?:
При желании можно и самостоятельно собрать русификатор на актуальной версии перевода, думаю, всё аналогично:
viewtopic.php?p=2179073#p2179073
Спасибо за ссылки, добрый человек! Было бы неплохо закрепить в шапке.

Evilkiss
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 04 фев 2021, 13:57

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Evilkiss »

Привет!

Вот ответ от Beamdog после того, как отправили месяц назад им файл:

"Apologies once again for the delay here, we appreciate your patience. The csv was passed on to the team here previously. I checked in and there is no update as of yet as the team is quite busy. Once we can confirm the strings can be uploaded by us, we will let you know. Please note that these will not be implemented in game until our next patch, which I cannot provide an ETA for at this time. Once we are closer to an announcement for the next patch, we should have of an update for you."

Аватара пользователя
Silmor Senedlen
Администратор
Администратор
Сообщения: 828
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Silmor Senedlen »

Всё в готовом виде им выдали, а они "заняты", ну-ну...
Ответ напрашивается сам собой - им глубоко пофиг комьюнити игры, отличное от англоязычного - т.е. наибольшей аудитории.

Hell Stalin
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 02 июл 2018, 02:25

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Hell Stalin »

Скопировал все в директорию игры в Steam.
При нажатии Modmerge на "y" ничего не происходит, окно закрывается.
В Sodrus, пишет, "SKIPPING: [Full russian text for BG:Siege of Dragonspear v2.6.5]
This game is not supported"...

Из-за чего это может быть!?

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение yota13 »

Вместо modmerge вот это попробуй поставь: https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger/releases (а следом перевод)

Hell Stalin
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 02 июл 2018, 02:25

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Hell Stalin »

yota13 писал(а):
03 авг 2021, 23:46
Вместо modmerge вот это попробуй поставь: https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger/releases (а следом перевод)
К сожалению перевод не встал.((
Хотя при установке теперь пишет "SUCCESSFULLY INSTALLED Full russian text for BG:Siege of Dragonspear v2.6.5"

Hell Stalin
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 02 июл 2018, 02:25

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Hell Stalin »

Разобрался в чем проблема была, может кому поможет.
Удалил в steam игру и папку игры полностью. Установил игру заново и потом modmerge и sodrus.

zavgar85
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 13 ноя 2016, 03:17

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение zavgar85 »

я так понял на 2.6.6 он не подходит? пишет This game is not supported

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 527
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

zavgar85
Для 2.6.6 подходит. Сначала нужно установить DLC Merger
https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger/releases
Потом устанавливать перевод.

zavgar85
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 13 ноя 2016, 03:17

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение zavgar85 »

p_zombie писал(а):
01 сен 2021, 13:03
zavgar85
Для 2.6.6 подходит. Сначала нужно установить DLC Merger
https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger/releases
Потом устанавливать перевод.
DLC Merger первым делом, до запуска modmerge?

Ответить