Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Lord_Draconis »

Изображение
Все помнят, как начинается Baldur’s Gate 2. Еще совсем недавно вы праздновали триумф над Железным троном, пили винишко и щупали сопартиек. И тут ВНЕЗАПНО оказываетесь в темнице, оборудованной в худших традициях БДСМ-культуры. «Ради Баала, да что же, черт возьми, с нами произошло?», — следовал крик баттхерта, но почти двадцать лет русскоязычный геймер не имел внятного, сдобренного десятками сайдквестов, ответа.

И вот паззл собрался. То, что за 3 года не смогли сделать разработчики, сделали фанаты. Завершен перевод Baldur's Gate: Siege of Dragonspear — ключевого дополнения, связывающего воедино историю первых и вторых «врат». На английском оно вышло в конце марта 2016 года. Теперь выходит и на русском.

Чтобы сделать это возможным, ребята побеждали каждый своих чудовищ. Работа и учеба, здоровый сон, личная жизнь, жена и любовница, друганы с пивасом — все положено на алтарь Баала. И то, как говорит команда, титанический труд удалось завершить «лишь чудом». Ну а мы теперь можем этим чудом насладиться. Впереди у нас — тридцать с лишним часов качественного контента с любимыми героями, батальными сценами и, как всегда, лихо закрученным сюжетом.

Спасибо, парни, за ваш труд.
==================================================================
Русский перевод Baldur's Gate: Siege of Dragonspear
Версия: beta0.01
Организатор проекта перевода: Lord_Draconis

Если вы желаете отблагодарить переводчиков за проделанную работу, то ниже выкладываем их реквизиты.

Переводчики: ------- Процент перевода --------- Реквизиты
Evilkiss ------------------------- 31%------------------------- paypal.me/Evilkiss1
Oleg S (p_zombie) ----------- 25%------------------------- 4276 8720 2787 1889 (VISA сбербанка)
AliaVuorinen------------------ 5%------------------------- Карта Сбербанка 4276380080808699 Александра Егоровна
Serdrick------------------------ 5%------------------------- Не ответил
BigMek ------------------------ 4%------------------------- Отказался
uzv3r -------------------------- 3%------------------------- Не ответил
djey36------------------------- 2%------------------------- Яндекс 410013997717666
Koneo-------------------------- 1%------------------------- Не ответил
Georgankar--------------------- 1%------------------------- Не прислал
и другие... а также множество неравнодушных под ником p_zombie суммарно 33%

Отдельная благодарность художнику Андрей Jazzcat Шафетов https://vk.com/ashafetov, который перерисовал текстуры. Сами текстуры решено было добавить при выходе BG v2.6.

Инструкция по установки русификатора:
1. Распаковать содержимое архива в корневой каталог игры.
2. Запустить modmerge, нажать клавишу Y и нажать Enter. Дождаться установки.
3. Запустить setup-sodrus. Набрать 12 (для установки русского языка) и нажать Enter. Дождаться установки.

Данная версия перевода не тестировалась и вычитка текста не проводилась. Перевод в дальнейшем будет шлифоваться.

Скачать русификатор текста https://www.mediafire.com/file/itfxd7f2 ... e.zip/file СТАРАЯ ВЕРСИЯ

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Обновление перевода Siege of Dragonspear 0.03-v6 с изменением подстановок tipun.
Частичная вычитка и корректировка текстов Шаэль Корвин и Каэлар Аргент (в связи с появлением перевода соответствующих модов).
https://www.mediafire.com/file/i8e80s36 ... 6.zip/file
Теперь при установке этого перевода на BG1EE+SoD подстановки будут совместимы с переводом prozh viewtopic.php?f=8&t=712
При установке на EET подстановки будут совместимы с переводом Si1ver viewtopic.php?f=8&t=965
и больше нет необходимости патчить их в EET при помощи bgeetextpack_eetpatch, как было раньше.
Изображение

Друзья, фанаты и фанатки. Недавно состоялся релиз мода в рамках проекта Проект перевода модулей для NWN 1-2 для NWN2 под названием Baldur's Gate Reload. Мы также упомянули о грядущем анонсе крупного проекта. Теперь занавеса сброшена. Представляем вам проект по переводу аддона Baldur's Gate: Siege of Dragonspear.

Данный перевод ждут многие и уже давно. На официальном сайте бимдогов русский перевод от фанатов продвигается не очень быстро, и, чтобы дать возможность членам нашего сообщества как можно быстрее и полно ознакомиться с этим замечательным аддоном, тайный меценат перевода Baldur's Gate Reload решил профинансировать данный перевод. Хочу заметить что объём текста порядка 1700 страниц в ворде 12 шрифтом. Переводчица согласилась перевести аддон за довольно скромную сумму.

Участники проекта:
AliaVuorinen - переводчик, раннее перевела мод Baldur's Gate Reload
prozh - модератор перевода, который делает для нас перевод BG1-2
saigon1983 - модератор перевода
Lord_Draconis - модератор перевода

Ориентировочно продолжительность перевода один год. Вы можете повлиять на перевод сами. Присоединяйтесь к переводу по данной ссылке:
http://notabenoid.org/book/71795 - для тех кто зарегистрирован на ноте.
или

https://opennota2.duckdns.org/book/71795 - данная ссылка зеркало перевода. Регистрация не требуется. Но вы будите под ником p_zombie.

Если вы хотите ускорить релиз, то можете присоединиться к переводу. Пишите тут и мы вышлем вам инвайт. Но их у нас не так много. Пожалуйста, если вы не уверены, что будите участвовать в переводе, но хотите немного перевести, тогда можно прислать вам кусочек текста. Вы переведёте и мы вставим его в общий перевод.

По окончании перевода, перевод будет выложен в свободный доступ. Также будет создана трилогия ЕЕ с русским переводом.
Последний раз редактировалось Silmor Senedlen 31 авг 2020, 01:51, всего редактировалось 3 раза.

Evilkiss
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 04 фев 2021, 13:57

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Evilkiss »

p_zombie писал(а):
21 фев 2021, 20:49
Evilkiss :good:
Если сможешь с кем-то там договориться о включении, или хотя бы выяснить позицию бимдогов по этому вопросу, было бы замечательно. Тем более твой же вклад в этот перевод самый большой :good:
Письмо было послано в локализацию Бимдога координатором Siege of Dragonspear неделю назад. Ждём ответа.

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1747
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение yota13 »

Lord_Draconis писал(а):
08 фев 2018, 19:50
Отдельная благодарность художнику Андрей Jazzcat Шафетов https://vk.com/ashafetov, который перерисовал текстуры. Сами текстуры решено было добавить при выходе BG v2.6.
А с этим что на сегодня? Будет реализовано, как было обещано?

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Lord_Draconis »

yota13 писал(а):
28 фев 2021, 18:52
Lord_Draconis писал(а):
08 фев 2018, 19:50
Отдельная благодарность художнику Андрей Jazzcat Шафетов https://vk.com/ashafetov, который перерисовал текстуры. Сами текстуры решено было добавить при выходе BG v2.6.
А с этим что на сегодня? Будет реализовано, как было обещано?
Это к prozh, он хотел сделать такое.

oper
Сообщения: 33
Зарегистрирован: 20 мар 2014, 14:06

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение oper »

Привет. Прошел наконец-то Baldur's Gate: Siege of Dragonspear. Спасибо огромное команде переводчиков за то, что сделали это возможным.
По ходу прохождения скринил опечатки, стилистические (на мой скромный взгляд) шероховатости и прочее.
Зашел сейчас на сайт и увидел, что использовал не самую новую версию перевода. У меня были еще крестоносцы).
Возможно все уже поправлено, но на всякий случай закину скрины.
Еще раз благодарю за труд.

скрины:
https://www.mediafire.com/file/1tjab5xc ... n.rar/file

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 267
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

oper
За скриншоты с указанием ошибок спасибо :good:
Будет исправлено в следующей версии.

Mr_Nought
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 29 мар 2019, 02:31

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Mr_Nought »

Ребят, такая тема, закачал с интернетов уже сделанный EET (Baldur's Gate: Enhanced Edition Trilogy [RePack] [RUS + ENG / ENG] (2013/2018) (1.0 RC10.2)) от SubZero400, проблема в том, что на него ни в какую не хочет становиться русификатор SOD, в зависимости от версии либо выбивает различные ошибки установки, либо устанавливается, но в игре всё как было на инглише, так и остается. Как этот вопрос можно решить и можно ли вообще решить без переустановок/запиливания собственной сборки? Честно говоря просто зад***бался по полдня на переустановки модов тратить время. Из модов, кстати, scs, ascension, всякие ребалансеры, киты, твики, т.е. ничего что добавляет квесты/диалоги/персонажей/локации.

UPD

При этом был этот же репак но более новой версии, который сейчас нигде не сыщешь, но с уже вшитым переводом, т.е. чисто теоретически его накатить можно и дело не в сборке, как я понимаю?

Аватара пользователя
Heartbreak_kid
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 20 мар 2021, 11:22
Откуда: Алтайский край

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Heartbreak_kid »

Нет, единственный вариант это собрать свою сборку, на форуме есть тема про это. В готовом репаке уже установлен EET, а русификатор SoD необходимо устанавливать на первую часть перед установкой EET. Всё равно, свою сборку собрать очень просто, так что бояться нечего.

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 267
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

Обновление перевода SoD-rus-004-v8.
Частичная вычитка, правки терминов (Орден Астер - Орден Астры, Почтенный Брат Хефернаанн - Достопочтенный Брат Хефернааан, и прочее), исправлено всё указанное oper.
https://www.mediafire.com/file/kd12yof4 ... 8.zip/file

Версия для Android (распаковать в /Android/data/com.beamdog.siegeofdragonspear/files/ )
https://www.mediafire.com/file/txw32rrm ... 8.zip/file

Minaro
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 24 апр 2016, 09:11

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Minaro »

Подскажите пожалуйста есть ли способ установить данный руссификатор на свежевышедшую версию 2.6?

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 267
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

В версии 2.6.5 в английском тексте SoD довольно много исправлений/перефразирования исходного английского текста существующих строк по сравнению с 2.5.17. Добавлены строки @71375-@71403 нового текста (28 строк нового текста). Доработка в процессе...
(В английском тексте BG1EE 2.6.5 тоже есть правки по тексту, добавлены строки @32897-@33236 (339 строк нового текста) - тоже нужна доработка.)
Кому интересно, в чём разница по английскому тексту, вот: https://www.mediafire.com/file/ittopj4h ... 5.ZIP/file

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 267
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение p_zombie »

Новая версия перевода SoD-rus-for 2.6.5-005-v9
https://www.mediafire.com/file/earg2wbl ... 9.zip/file
Перевод поправлен в соответствии с изменениями в английском тексте версии 2.6.5, добавлены новые строки. Немного смысловых правок, приведены к единому виду имена Ашатиель -> Ашатиэль, Элрик -> Элдрик, также возвращено имя Аджантис -> Аянтис (приведено в соответствие с недавними изменениями перевода BG2EE от Si1ver.) Перевод совместим с версиями 2.6.5 и 2.5.17.

Minaro
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 24 апр 2016, 09:11

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Сообщение Minaro »

Спасибо Вам огромное за поддержку и сохранение игры в истории в комплекте с родным языком! :drinks: Доброе хорошее дело делаете!

Ответить