Страница 1 из 24

Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 12:46
Si1ver
Ну что же, планы ждут!

Сборка, версия 1.9, релиз.
Совместимо с версией игры: 3.1.3.0 или 3.1.4.0 (будет работать и с предыдущими).
Перевод полный.
Просто распаковываем в каталог с игрой.

Сборка для Android, версия 1.9.
Для установки копируем zip-файл как есть в каталог
<Внутренняя карта>/Android/data/com.beamdog.pstee/files
Запускаем игру, выбираем язык (Alter Senses – Language). Из-за особенностей загрузки движком расширений в zip выбирать язык придётся после каждого запуска игры.
В Android 11 доступ к каталогам в Android/data есть только у приложений-владельцев соответствующих каталогов, но файл всё ещё может быть скопирован по USB.

Текст перевода и полная история на github.

За шрифты спасибо DragonZH.
Вычитка текста: wooder.
Перевод основывается на варианте из ArcanePack (бета от 14.04.2016), спасибо Macbeth, Refiler, wooder и другим авторам ArcanePack (Aldark, Prowler, Skaramush, prozh).

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 13:18
Dementei
Где Baldur.lua лежит?

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 13:40
Si1ver
Dementei писал(а):Где Baldur.lua лежит?
Документы\Planescape Torment - Enhanced Edition
Добавил в шапку.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 13:45
Dementei
А в выбор языка можно русский добавить?

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 13:51
Dementei
Имхо, зря ты точки вынес из кавычек. Сам посуди, кавычками выделены фразы... точка после кавычки смотрится нелепо.
И остальные знаки у тебя так в кавычках и остались.
По моему мнению в зад вернуть точки:)

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 13:52
Si1ver
Dementei писал(а):А в выбор языка можно русский добавить?
Надо модифицировать BGEE.lua, добавлять туда в список языков:
languages = {
{'en_US', 0, 0, 'English'},
{'de_DE', 0, 0, 'Deutsch'},
{'fr_FR', 0, 0, 'Français'},
{'ko_KR', 0, 0, 'Korean'},
{'pl_PL', 0, 0, 'Polski'}
}
что-то вроде {'ru_RU', 0, 0, 'Russian'}. Поскольку BGEE.lua может меняться в следующих версиях, я не хочу распространять его с переводом. Но могу сделать вариант для текущей версии.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 13:54
Si1ver
Dementei писал(а):По моему мнению в зад вернуть точки:)
Не, мне глаз режет, исключено.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 13:56
Dementei
BGEE.lua. Где же ты все эти lua находишь-то:)
Где он лежит?
Спасибо.

Про точки я свое мнение высказал, нет так нет.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 14:56
Si1ver
Dementei писал(а):BGEE.lua. Где он лежит?
Кладём вот этот файл в override - можно будет выбирать русский из настроек.
Внимание! Файл может быть несовместим со следующими версиями игры, не забываем удалить перед обновлением.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:05
Dementei
Он запакован? Не подскажешь как его распаковать?

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:14
Ratibor92
Si1ver писал(а):
Dementei писал(а):BGEE.lua. Где он лежит?
Кладём вот этот файл в override - можно будет выбирать русский из настроек.
Внимание! Файл может быть несовместим со следующими версиями игры, не забываем удалить перед обновлением.
Прошел Мортуарий, пока все замечательно, единственное что, на титульном экране не переведены сами пункты меню типа "New Life" или "Abbys" но сами пояснения по ним "новая игра" и "выход" присутствуют, быть может я криво поставил перевод.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:19
Dementei
Не криво. просто это графика. Думаю со временем кто-нибудь и это локализует.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:27
Si1ver
Dementei писал(а):Он запакован? Не подскажешь как его распаковать?
Нет, как есть залит. Просто скачиваешь и засовываешь в override.
Dementei писал(а):Не криво. просто это графика. Думаю со временем кто-нибудь и это локализует.
Да, это текстуры. Я написал на ZoG, там много умельцев, возможно кто и поможет.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:34
Dementei
Так ты откуда этот файл взял? Как оригинальный найти или распаковать?

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:38
Si1ver
Dementei писал(а):Так ты откуда этот файл взял?
При помощи NearInfinity из ресурсов игры вытащил.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:38
ViNT-1369
Доброго всем времени суток.

Установил перевод, отлично работает, но есть вопрос.

Возможно ли каким-либо образом поправить вот такой "раздрай" в размерах шрифтов на разрешении 1920х1080 ? И если возможно, то как?
Изображение

Заранее, спасибо.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:50
Si1ver
ViNT-1369 писал(а):Возможно ли каким-либо образом поправить вот такой "раздрай" в размерах шрифтов на разрешении 1920х1080 ? И если возможно, то как?
Эти размеры шрифтов где-то в ресурсах прописаны. Поэтому, пока только искать где, вытаскивать нужные файлы в override и модифицировать. Если вообще не хардкод, конечно.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 16:54
ViNT-1369
Si1ver писал(а):Эти размеры шрифтов где-то в ресурсах прописаны. Поэтому, пока только искать где, вытаскивать нужные файлы в override и модифицировать. Если вообще не хардкод, конечно.
Потрясающе. Буквально. Главное английские шрифты вполне норм вписываются. Хорошо, попробуем порыться, еще раз спасибо.

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 16 апр 2017, 23:10
LinXP
Андроид-версия с русиком: https://cloud.mail.ru/public/bFQG/MtmYrVq48

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Добавлено: 17 апр 2017, 19:41
Tabrie
Пока дошел до борделя - полет нормальный.
Перевод шикарнейший. -)