Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Ну что же, планы ждут!

Сборка, версия 1.9, релиз.
Совместимо с версией игры: 3.1.3.0 или 3.1.4.0 (будет работать и с предыдущими).
Перевод полный.
Просто распаковываем в каталог с игрой.

Сборка для Android, версия 1.9.
Для установки копируем zip-файл как есть в каталог
<Внутренняя карта>/Android/data/com.beamdog.pstee/files
Запускаем игру, выбираем язык (Alter Senses – Language). Из-за особенностей загрузки движком расширений в zip выбирать язык придётся после каждого запуска игры.
В Android 11 доступ к каталогам в Android/data есть только у приложений-владельцев соответствующих каталогов, но файл всё ещё может быть скопирован по USB.

Текст перевода и полная история на github.

За шрифты спасибо DragonZH.
Вычитка текста: wooder.
Перевод основывается на варианте из ArcanePack (бета от 14.04.2016), спасибо Macbeth, Refiler, wooder и другим авторам ArcanePack (Aldark, Prowler, Skaramush, prozh).
Последний раз редактировалось Si1ver 23 мар 2021, 19:02, всего редактировалось 20 раз.
Причина: 1.9

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

bybykicapica писал(а):Я спрашиваю, что такое заголовки экзосетом, а не как поменять.
Экзосет - это шрифт. Вот:
Изображение

ZiCom
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 25 апр 2017, 07:54

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение ZiCom »

Спасибо, до этого скачал какую то жуть (с Setup-psteeru.exe и тп)

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

ZiCom, это не жуть, это текст перевода, мод-исходник, при помощи которого перевод можно пересобрать, изменить или обновить.

winterheart
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 29 мар 2017, 08:19

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение winterheart »

Si1ver писал(а):
QweSteR писал(а):Напомните. Новые диалоги появились?
Нет.
Строго говоря, одна новая строчка в каком-то незначительном диалоге NPC была. Но она ни на что не влияет, просто вариант по другому сформулированного ответа.

Если вдаваться в изменения текста, то Авеллон поменял кое-где coins на coppers, Planes на planes, Dead Book на dead book, Powers на powers. Плюс, в куче мест просто удалялись незначащие пробелы в конце строки и переносы строки в конце сообщений. Вот и все стилистические изменения.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

winterheart писал(а):Если вдаваться в изменения текста, то Авеллон поменял кое-где coins на coppers, Planes на planes, Dead Book на dead book, Powers на powers. Плюс, в куче мест просто удалялись незначащие пробелы в конце строки и переносы строки в конце сообщений. Вот и все стилистические изменения.
Я ещё замечал переписанные с нуля реплики в паре-тройке мест. И да, в принципе всё.

Pesssimist
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 18 апр 2017, 10:58

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Pesssimist »

Отличный перевод, спасибо огромное автору за Ваши труды, использую еще с бэта-версии и вроде все ок! Теперь буду "тестить" релиз.

vlamen
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 06 июн 2015, 16:21

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение vlamen »

В этом варианте (в оформлении) применяются кавычки "лапки", а в большинстве игр (в оформлении текста) применяют кавычки «ёлочки»
будете ли менять? или есть причина для именно такой формы подачи текста?
и ещё вопрос... если попадутся ошибки, нужно ли делать скрин, или достаточно просто описать где примерно?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

vlamen, правильнее конечно ёлочки использовать, они для русского языка традиционно основные. Проблема с этим только одна - замена кавычек нужна примерно в 60 тыс. строк, огромный объём работы. И макросом бесконтрольно поменять не получится - там ведь и непарных полно и ошибочных вложенных. В общем, я пока в прямой речи решил кавычки не менять, вложенные и в описаниях со временем заменю на ёлочки.

Для ошибок лучше скрин делать, не всегда легко найти по приблизительному описанию.

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение saigon1983 »

Si1ver писал(а):И макросом бесконтрольно поменять не получится
В принципе, если задачу четко опишешь, могу парсер составить

vlamen
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 06 июн 2015, 16:21

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение vlamen »

Изображение
фраза "Проблемма в том, что ты понял..." похоже перевод другой должен быть, как-то выделяется...

Doba
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26 апр 2017, 21:49

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Doba »

Народ,где папка override?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Doba писал(а):Народ,где папка override?
В папке игры, традиционно. А что? Также поддерживаются папки lang\язык\override - для override-ов, зависящих от языка.

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение saigon1983 »

Господа, никто не сталкивался с такой проблемой: пробую разные шрифты ставить, все, вроде. в порядке, но на экране меню цифры в ячейках стакающихся предметов обрамлены красной рамкой... Как лечить?

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

saigon1983, было у меня такое с некоторыми шрифтами. Как лечить - не знаю.

Doba
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26 апр 2017, 21:49

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Doba »

В папке игры, традиционно. А что? Также поддерживаются папки lang\язык\override - для override-ов, зависящих от языка.[/quote]
В lang есть overrid-ы,но только для иностранных языков.Русского там напрочь нет,да по идеи не было.Что делать?Помогите пожайлуста.

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 531
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 21:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение saigon1983 »

Doba писал(а):Что делать?
Просто создай сам папку ru_RU и все

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1356
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Doba писал(а):В lang есть overrid-ы,но только для иностранных языков.Русского там напрочь нет,да по идеи не было.Что делать?Помогите пожайлуста.
Ты объясни толком, чего добиться хочешь? Если установить перевод, то он просто распаковывается как есть, со всеми папками, отсутствующие папки будут созданы, естественно. В override там пока всего один файл, не сильно критичный, кстати. Или что-то другое?

Doba
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 26 апр 2017, 21:49

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Doba »

Все заработал перевод.Я там накосячил прост.Cпасибо за помощь,а за перевод вдвойне

Nurtolus
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 16 апр 2016, 14:08

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Nurtolus »

Si1ver, Читаю логи перевода и жму твою мужественную руку за каждую исправленную строчку! Великолепно! Благодарю от всей души! :ugeek:

winterheart
Сообщения: 9
Зарегистрирован: 29 мар 2017, 08:19

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение winterheart »

saigon1983 писал(а):Господа, никто не сталкивался с такой проблемой: пробую разные шрифты ставить, все, вроде. в порядке, но на экране меню цифры в ячейках стакающихся предметов обрамлены красной рамкой... Как лечить?
Геометрический размер поля для количества предметов в ячейках слишком для текущего шрифта. Лечится изменением этих самых размеров в UI.MENU. Но оно того не стоит, проще шрифт подходящий взять.

Ответить