Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1589
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Ну что же, планы ждут!

Сборка, версия 1.9, релиз.
Совместимо с версией игры: 3.1.3.0 или 3.1.4.0 (будет работать и с предыдущими).
Перевод полный.
Просто распаковываем в каталог с игрой.

Сборка для Android, версия 1.9.
Для установки копируем zip-файл как есть в каталог
<Внутренняя карта>/Android/data/com.beamdog.pstee/files
Запускаем игру, выбираем язык (Alter Senses – Language). Из-за особенностей загрузки движком расширений в zip выбирать язык придётся после каждого запуска игры.
В Android 11 доступ к каталогам в Android/data есть только у приложений-владельцев соответствующих каталогов, но файл всё ещё может быть скопирован по USB.

Бета перевода 1.9.2 (для тестирования изменений в именах и названиях): сборка.

Текст перевода и полная история на github.
Зеркало репозитория: gitlab.

За шрифты спасибо DragonZH.
Вычитка текста: wooder.
Перевод основывается на варианте из ArcanePack (бета от 14.04.2016), спасибо Macbeth, Refiler, wooder и другим авторам ArcanePack (Aldark, Prowler, Skaramush, prozh).
Последний раз редактировалось Si1ver 16 апр 2022, 15:05, всего редактировалось 23 раза.
Причина: Зеркало репозитория на gitlab

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1589
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Silmor Senedlen писал(а):
13 ноя 2021, 16:17
Путаница Рэйвел
Идея интересная, но с вариантом в целом проблема: ведь "путаница" - это как раз перевод слова ravel. Вообще, если перевести имя (почти) в лоб, получится что-то вроде Путаница Россыпь Загадок. Но это так, отчасти старая мысль вслух.

Аватара пользователя
wooder
Planewalker
Planewalker
Сообщения: 1119
Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:53

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение wooder »

Х-м, а если немного отойти от дословности... Рэйвел Говорящая-загадками?
<3 DS

Аватара пользователя
Silmor Senedlen
Администратор
Администратор
Сообщения: 841
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Silmor Senedlen »

Si1ver писал(а):
14 ноя 2021, 00:06
Silmor Senedlen писал(а):
13 ноя 2021, 16:17
Путаница Рэйвел
ведь "путаница" - это как раз перевод слова ravel.
о_О Даже и не догадывался.
Само слово никогда не попадалось мне в ином контексте, и я считал что это такое имя.
wooder писал(а):
14 ноя 2021, 02:17
Рэйвел Говорящая-загадками?
Мне такой вариант вполне импонирует.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1589
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

wooder писал(а):
14 ноя 2021, 02:17
Рэйвел Говорящая-загадками?
Неплохой вариант. Только тогда Говорящая-Загадками, в стиле других составных имён в игре. И, полагаю, по правилам транскрипции вернее будет Рейвел.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1589
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Бета 1.9.2:
— полная переработка текста в верхней части Керста (до спуска в подземелье/тюрьмы);
— Ravel Puzzlewell теперь Рейвел Говорящая-Загадками (была Рэйвел Узелок);
— Addertongue теперь Язык-Гадюки (в стиле других составных имён перевода, была Язык Гадюки);
— небольшая подстройка масштабирования и размеров имеющихся в переводе шрифтов;
— другие исправления и улучшения.

Сборку беты традиционно берём из файлов релиза (PSTEE_Rus_1.9.2_Beta.zip) или с ядиска (ссылка для беты).

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1589
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Зеркало репозитория на gitlab.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1589
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Небольшой отчёт о состоянии дел. Изначально я планировал следующим релизом после 1.9 сделать 2.0, где будет вычитан весь оставшийся текст. Однако жизнь вносит свои коррективы, работа над переводом продолжается, но скорее в фоновом режиме. Поэтому я решил сделать промежуточный релиз, скажем, 1.9.5, куда войдёт полностью Керст в первом посещении (тут из недоделанного остался только Вейлор) и, наверное, Фьюлл. Плюс прогоню всё с самого начала игры, чтобы быть уверенным в этой части и избавиться от статуса беты.

Ответить