Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и других игр от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1436
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Ну что же, планы ждут!

Сборка, версия 1.9, релиз.
Совместимо с версией игры: 3.1.3.0 или 3.1.4.0 (будет работать и с предыдущими).
Перевод полный.
Просто распаковываем в каталог с игрой.

Сборка для Android, версия 1.9.
Для установки копируем zip-файл как есть в каталог
<Внутренняя карта>/Android/data/com.beamdog.pstee/files
Запускаем игру, выбираем язык (Alter Senses – Language). Из-за особенностей загрузки движком расширений в zip выбирать язык придётся после каждого запуска игры.
В Android 11 доступ к каталогам в Android/data есть только у приложений-владельцев соответствующих каталогов, но файл всё ещё может быть скопирован по USB.

Бета перевода 1.9.1 (для тестирования изменений в именах и названиях): сборка.

Текст перевода и полная история на github.

За шрифты спасибо DragonZH.
Вычитка текста: wooder.
Перевод основывается на варианте из ArcanePack (бета от 14.04.2016), спасибо Macbeth, Refiler, wooder и другим авторам ArcanePack (Aldark, Prowler, Skaramush, prozh).
Последний раз редактировалось Si1ver 09 сен 2021, 16:09, всего редактировалось 21 раз.
Причина: 1.9.1 бета

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1436
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

Silmor Senedlen писал(а):
13 ноя 2021, 16:17
Путаница Рэйвел
Идея интересная, но с вариантом в целом проблема: ведь "путаница" - это как раз перевод слова ravel. Вообще, если перевести имя (почти) в лоб, получится что-то вроде Путаница Россыпь Загадок. Но это так, отчасти старая мысль вслух.

Аватара пользователя
wooder
Planewalker
Planewalker
Сообщения: 1094
Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:53

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение wooder »

Х-м, а если немного отойти от дословности... Рэйвел Говорящая-загадками?
<3 DS

Аватара пользователя
Silmor Senedlen
Администратор
Администратор
Сообщения: 762
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Silmor Senedlen »

Si1ver писал(а):
14 ноя 2021, 00:06
Silmor Senedlen писал(а):
13 ноя 2021, 16:17
Путаница Рэйвел
ведь "путаница" - это как раз перевод слова ravel.
о_О Даже и не догадывался.
Само слово никогда не попадалось мне в ином контексте, и я считал что это такое имя.
wooder писал(а):
14 ноя 2021, 02:17
Рэйвел Говорящая-загадками?
Мне такой вариант вполне импонирует.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1436
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver »

wooder писал(а):
14 ноя 2021, 02:17
Рэйвел Говорящая-загадками?
Неплохой вариант. Только тогда Говорящая-Загадками, в стиле других составных имён в игре. И, полагаю, по правилам транскрипции вернее будет Рейвел.

Ответить