Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Переводы для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Divinity: Original Sin от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Austin, Refiler, Macbeth, prozh

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 789
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 20:13

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение Si1ver » 26 ноя 2019, 14:18

Обновление перевода!

Версия 1.8:
– полная ревизия текста в районах Затопленных Народов, Дома Мысли, улицы Протяжных Вздохов и Нижнем;
– ревизия некоторых отдельных диалогов (например с Анной);
– заклинания: Vampiric Touch теперь «Прикосновение вампира» (было «Вампирское прикосновение»), Improved Strength – «Улучшенная сила» (было «Экстрасила»);
– предметы: Thrice-Blind Charm теперь Амулет тройной слепоты (было Амулет ослепления);
– множество исправлений и улучшений текста от wooder, исправления от Foxx и Re'AL1st;
– множество других исправлений и улучшений.

Ссылки в шапке, всё как обычно. Объём изменения опять получился немаленький:
git diff --stat v1.7..v1.8

Код: Выделить всё

 README.md                 |     6 +-
 psteeru/tra/ru.tra        | 14526 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 psteeru/tra/subtitles.tra |     2 +-
 3 files changed, 7269 insertions(+), 7265 deletions(-)

QweSteR
Сообщения: 83
Зарегистрирован: 29 авг 2016, 15:42
Откуда: Питер

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Сообщение QweSteR » 29 ноя 2019, 14:53

Спс.

\даже и добавить нечего. это же сколько лет перевод продолжает улучшаться.

Ответить