Проект доработки перевода Divinity: Original Sin + EE

Одна из лучших игр 2014 года, дань классическим CRPG прошлого. Изометрическая кооперативная (и синглплеерная) RPG с тактической пошаговой боевкой и глубоким ролевым отыгрышем.
Криомант
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 30 июл 2019, 08:34

Re: Проект доработки перевода Divinity: Original Sin

Сообщение Криомант »

Игра уже давно вышла. Если мне не изменяет память, то еще в 2014. Это если ты имеешь в виду первую, а не вторую часть.

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1096
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13

Re: Проект доработки перевода Divinity: Original Sin + EE

Сообщение Si1ver »

Изменений с последней версии накопилось достаточно, решил выпустить новую.

1.3:
— Source теперь Исток, как в DOS2 (был Источник);
— Hall of Echoes теперь Чертоги Эха, как в DOS2 (был Чертог Отражений у меня, Зал эха в официальном переводе);
— исправления и улучшения в некоторых диалогах: с Вольграффом, с таинственным странником, других по мелочи;
— кое-где исправлены ошибки пола в репликах (Руби, Рамон, Мадора);
— мелкие доработки в журнале боя и сообщениях;
— множество исправлений и улучшений авторства refaim.

Напоминаю, перевод для первой части, Enhanced Edition. Всё как обычно на гитхабе.

Ответить