Страница 5 из 6

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 02 май 2019, 22:29
saigon1983
Aska-Raven писал(а):Еще нужна помощь с пробежкой?
Нужна. Можно скачать по ссылке и пробежаться
Aska-Raven писал(а):А что за новые портреты для NPC?
Да это я добавил. Как раз-таки старые не очень подходят под характеры и уж точно не подходят по стилистике.

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 03 май 2019, 08:23
Aska-Raven
Ну, вот, например, паладин по идее - юноша, в то время как на новой картинке выглядит довольно брутально. Ну и бард выглядит уж как-то чересчур растерянно. Ну, на мой вкус.

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 03 май 2019, 13:08
Aska-Raven
Ну, вообщем, вернула героям старые портреты и отправилась на "пробежку"). Спасибо за перевод. Пока все отлично.

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 06 май 2019, 20:50
Aska-Raven
Когда подбираешь доспех бедствий (созданный злым жрецом для убийства последователей Ханали и Сьюн), вылезает вот такой вот диалог от Корина:

@1428 = ~Этот доспех было создано для защиты последователей Ханали, эльфийской богини любви, и ее человеческой коллеги Сьюн. На нем наложены мощные чары, но я не думаю, что кто-то должен его носить.~
@1436 = ~Когда я думаю о том, что кто-то пытался уменьшить эту силу, запятнать или погубить ее, я содрогаюсь. Этот доспех - не просто заколдованная броня. Это - символ новых последователей ее дела. Оставь его здесь, <CHARNAME>. Или возьми и продай, но не делай это *нашим* символом.~
Мне кажется тут ошибка.

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 08 май 2019, 12:14
saigon1983
Aska-Raven писал(а):Мне кажется тут ошибка.
Спасибо, отмечу себе

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 30 июн 2019, 21:21
Xanatos
Скачал последнюю, седьмую версию мода с pocketplane. В readme и на сайте сказано, что мод был переведен на русский.

Version 7 is out with Russian translation by saigon1983 (who's done the huge task of translating 80%of the mod) and Staylos (who's done the rest)). Thank you both very much!

Но после установки и старта игры, в таверне все диалоги с персонажами по прежнему остались на английском. Какой танец с бубном тут нужно проделать, кто в курсе ?

upd: некорректно откатилась предыдущая версия мода. Теперь все гуд :good:

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 01 июл 2019, 18:36
Staylos
Xanatos писал(а):Скачал последнюю, седьмую версию мода с pocketplane. В readme и на сайте сказано, что мод был переведен на русский.

Version 7 is out with Russian translation by saigon1983 (who's done the huge task of translating 80%of the mod) and Staylos (who's done the rest)). Thank you both very much!

Но после установки и старта игры, в таверне все диалоги с персонажами по прежнему остались на английском. Какой танец с бубном тут нужно проделать, кто в курсе ?

upd: некорректно откатилась предыдущая версия мода. Теперь все гуд :good:

Если не сложно, если увидите где очепятки, черканите, а то я своими силами успела прогнать только Корина и Холвира))

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 16 июл 2019, 16:38
Xanatos
Staylos писал(а):Если не сложно, если увидите где очепятки, черканите, а то я своими силами успела прогнать только Корина и Холвира))
Где то видел пару мелких очепяток, но они не критичны :good:

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 06 сен 2019, 01:44
Tiam
Так, что по моду о3о Сам мод крутой, правда. Он неплохо так оживляет игру (только с ним и решила пройти IWD, не могу я без болтливых компаньонов о3о). Да, пати получается немного, сильно очень, ммм добрая, но, честно говоря, другая сюда и не впишется особо, на мой взгляд. С самого начала мне казалась нелогичной мотивейшен потенциального злого ГГ в спасении деревеньки. Ну как бы, на кой черт злобному колдуну решать какие-то проблемы варваров, эльфов и прочих? Деньги? Ну, такая себе выгода. Игра конечно дает реплики для "плохишей", но выглядят они не очень уместно на общем фоне =\ Поэтому мне кажется, что и партия поэтому получается такая, какая есть. Для второй части, насколько я знаю, предусмотрены злые персы, так что возможно там более гибкое построение сюжета.
П.С Холвир единственный паладин, с которым можно закрутит роман, который не раздражал меня до скрипа зубов и не вызывал фейлспам. Ибо во всех играх это бесючие и занудные ребята. А этот вроде и ничего, живой боле-менее. Еще Келдорна уважаю, все.

А вот сам перевод.... Ну, я не знаю может версия перевода на покете не обновлялась давно, но опечаток там полно именно у парней (про девушек не знаю особо). Начиная с просто проглоченных слов и заканчивая Корином, который говорит о себе в женском роде, а иногда и вовсе лютая каша была. Может чуть позже прочитаю диалоги и выцеплю эти реплики, потому что в самой игре скринить забывала

Re: IWD NPC v6.0 (совместим с EE). Русский перевод

Добавлено: 06 сен 2019, 17:40
Tiam
Пока что вот что я нашла. Остальное, увы, я помню только по игре и на глаза мне не особо попадалось, а проходить ее еще раз я пока не планирую о3о
Player.tra
@167 = ~Это сложно объяснить. Бывают дни, когда я об этом вообще не думаю. Потм я просыпаюсь, пытаюсь мысленно зажечь свет, и... и вспоминаю. Это худшие моменты в моей жизни.~
@208 = ~Часто они из тебя.~ - это очень странная и непонятная для меня реплика, потому что она идет после строки @124. Мне кажется, что тут должно быть "из-за тебя"
@497 = ~(Вымученно рассмеяться.)~ -это не менее странная реплика. Tantalizingly не обязательно означает вымученно. Тут больше подошло бы "дразняще" или "соблазнительно"
@1783 = ~Ах, и я снова попалась. Поздравляю, Корин, ты настоящий чаровник.~ - эта реплика принадлежит самому Корину, не ГГ.
@1784 =~Но мой ответ тебе - нет. Ты сосредоточен. Это другое.~ -думаю по очередности реплик и так все ясно.