Сообщения без ответовАктивные темы

Paladins of Faerun

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Silent, Commander L, Аэттеррон, Austin

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Silmor Senedlen » 29 янв 2013, 11:41

Fess писал(а):другие же не вообще не допускают мужчин

to fix
Silmor Senedlen [?]

Аватара пользователя
 
 Не в сети
Сообщения: 606
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Fess » 29 янв 2013, 12:58

Silmor Senedlen писал(а):
Fess писал(а):другие же не вообще не допускают мужчин

to fix

fixed
Fess [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 20 окт 2011, 05:04

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Silmor Senedlen » 29 янв 2013, 14:07

Fess писал(а):Этими словами вкратце и как нельзя лучше можно описать

Думаю стоит добавить "и", возможно перед ней нужна будет ещё запятая. Или ещё заменить "вкратце" на "кратко".
Silmor Senedlen [?]

Аватара пользователя
 
 Не в сети
Сообщения: 606
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение wooder » 29 янв 2013, 19:13

Текст не вычитывал, но заметилось:
1) В описании подкласса "вор-дроу" одна и та же способность называется "карманная кража" и "обшаривать карманы". Может быть такие нестыковки есть и где-то ещё.
2) Опечатка в одном из описаний, где речь идет об иммунитете к бэкстабу, вместо "к "удару-в-спину"" написано "у "удару-в-спину"".
<3 DS
wooder [?]

Аватара пользователя

Planewalker
 
 Не в сети
Сообщения: 938
Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:53

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Fess » 30 янв 2013, 08:05

fixed
Fess [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 20 окт 2011, 05:04

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Lord_Draconis » 21 фев 2013, 22:17

Дааа... Целый месяц прошёл. Толком времени не было переводить. Да и лень местами по пятам шла. Но всё же что-то перевёл. Спасибо Fess-у за помощь в переводе. Мегаблагодарчик.
@76495 = ~Вы оказали нам большую услугу <CHARNAME>, от всего города, спасибо. Вы спасли много невинных людей.~
@76496 = ~Я рад помочь. Но в следующий раз вам может не так повести, вам необходимо улучшить вашу оборону. Варвары, хоть и рассеяны, но я боюсь они возвратятся и их будет гораздо больше... Лорд Нашер ничего не сообщил о моих друзьях?~
@76497 = ~Да, вы абсолютно правы, наша защита слаба, но я надеюсь, что вы можете что-то посоветовать Дилану. Ваши друзья должны в скором времени появиться.~
@76498 = ~Джахейра, Минск, Халид, Имоен... Добро пожаловать, рад видеть вас снова, как прошло ваше путешествие и где Аджантис?~
@76499 = ~Рад видеть, что ты тоже жив. Аджантис нас покинул, один его известный и лучший друг нуждался в его помощи. Мы хотели пойти с ним, но он послал нас к тебе, ведь ты будешь нуждаться в нашей помощи больше, поэтому мы здесь, готовы к следующему приключению.~
@76500 = ~Это большая потеря остаться без такого великого воина. Я надеюсь, что он когда-нибудь вернется.~
@76501 = ~Итак, пришло время попрощаться вам не кажется?~
@76502 = ~Да, разумеется, а что будет с Диланом, Томом и Ксианом?~
@76503 = ~Все трое станут героями Летограда, я убежден, и я думаю, что они станут во главе нашей армии. Только бы нам это помогло...
Еще раз спасиб <CHARNAME>. Может быть, мы встретимся снова. До свидания.~
@76504 = ~Подготовьте свое оружие друзья, что-то не так...~
@76505 = ~Завуалированный маг~
@76506 = ~Темный маг~
@76507 = ~Ах, наконец я нашел ваc Дитя Баала или я должен обращаться как к герою Летограда?~
@76508 = ~Кто, черт возьми вы, что это означает? Как это понимать?~
@76509 = ~Haha, ty hlupбku, moje jmйno nenн dщleћitй. Nemбљ co klбst otбzky, ty budu klбst jб, ty jsi od teќ mщj vмzeт, to je dщleћitй.~
@76510 = ~У меня нет времени для этого, независимо от того, кто вы, я чувствую в вас зло, отойдите или вам придется сражаться.~
@76511 = ~Разве вы не понимаете? Дураки...~
@76512 = ~Что вы сделали с ними? Что происходит?~
@76513 = ~Халид~
@76514 = ~Они сказали, что вы хотели поговорить со мной Халид. Так что вас беспокоит? Вам не нравится ваша клетка?~
@76515 = ~Нет, я хочу знать, что вы хотите от нас эльф? Почему мы заключены, почему вы ищете нашего друга <CHARNAME>?~
@76516 = ~Ха-ха, ты просто пешка в моей игре. Я убью тебя, как только я получаю силу от <CHARNAME>. Он не понимает, какая разрушительная сила в нем. У меня есть многое, я хочу, я хочу, властвовать во всем Фаэруне. Контролировать! Пытайте его все больше и больше, он должен сказать нам что-нибудь полезное, а затем убейте его и других, следующая будет девушка Имоен.~
@76517 = ~Да господин. Все организую господин.~
@76518 = ~( Мне нужно быстро найти <CHARNAME>, бедный Халид, может быть он сможет немного потянуть время, где же может быть <CHARNAME>? )~
@76519 = ~Я не дам пытать меня, я Халид, эльфийский воин, к оружию!~
@76520 = ~Нееет, я должен выбраться отсюда, я надеюсь, что другие еще живы, я должен спасти их!~
@76521 = ~Кеворн Шилдхиарт~
@76522 = ~Кеворн~
@76523 = ~Кто ты? Что ты здесь делаешь?~
@76524 = ~Я <CHARNAME>, я был заключен в тюрьму эльфийским магом.~
@76525 = ~Nejdшнve se pшedstav Ty! Jak jsi se sem dostal? ~
@76526 = ~Да это маг, которого я ищу. Совет волшебников называл его большой угрозой, моя задача заключается в том, чтобы остановить его, или по крайней мере замедлит~
@76527 = ~Совет волшебников? Так ты колдун.~
@76528 = ~Potkal jsi snad uћ nмjakйho pшнteli?~
@76529 = ~Да, встретились в Летограде, ее имя было...~
@76530 = ~Да, я знал Ксиану. Она была моей ученицей, моей лучшей ученицей, жаль, что она больше не с нами.~
@76531 = ~Что, она мертва? Это не возможно, когда и как? ~
@76532 = ~Да, она была замечательной, я могу подтвердить. Жаль, очень жаль, но сейчас давайте вернемся к магу. Почему я в тюрьме? Что вы хотите?~
@76533 = ~Да, убил ее один ренегата, так говорят волшебники, нарушил кодекс волшебников.~
@76534 = ~Я найду того ренегата и отомщу за Ксиану, поверьте мне.~
@76535 = ~В этом нет необходимости, ренегат мертв, я убил его. Давайте вернемся к магу.~
@76536 = ~Это очень странно, когда я отправился с друзьями из Летограда, на меня напал этот эльфийский маг и схватил моих друзей. Сегодня он сказал что-то о испытании и что я намного сильнее, чем я думаю. Если бы не моя добрая Имоен, я бы не был уже среди живых.~
@76537 = ~Я не могу ничего вам сказать, моя задача заключается, чтобы найти его и остановить. Но есть один способ узнать, мы могли бы объединить наши силы... Вы ищете ответы, и я вам все расскажу.~
@76538 = ~Не думаю, что нуждаюсь в ответах от волшебников. Я найду их самостоятельно.~
@76539 = ~Это звучит очень хорошо. Мне нужна помощь, мы должны выбраться отсюда.~
@76540 = ~В этом я вам не смогу помочь, совет волшебников с помощью магии перенес меня прямо в это место, я не знаю пути назад. Но я верю, что вместе мы можем сделать это, и найдем мага.~
@76541 = ~Prozatнm konec rozmluvy, musнme se odsud dostat.~
@76542 = ~Я Кеворн, волшебник с востока.~
@76543 = ~Ответы.

Во время побега из тюрьмы, я встретил волшебника Кеворна, Совет Волшебников поручил ему задачу: найти и убить мага, который держал меня в тюрьме. Он обещал, что приведет меня к Совету Волшебников и они должны ответить мне на некоторые вопросы.~
@76544 = ~Меня зовут <CHARNAME>, я был узником у эльфийского мага. Вы ничего не знаете об этом?~
@76545 = ~Эльфийские маги говорят, я здесь из-за него. Совет Волшебников послал меня остановить его, прежде чем он сможет вызвать большое зло.~
@76546 = ~Возможно, вы не знаете, почему он искал и заключил только меня?~
@76547 = ~Нет, к сожалению, я только знаю, как он выглядит и что я должен остановить его. Но если вы ищете ответы, я могу вам помочь.~
@76548 = ~Каким образом? Ты знаешь где выход или где мы находимся?~
@76549 = ~Нет, не знаю. Совет отправил меня сюда с помощью магии, но если мы объединим свои силы, то вместе найдем этого мага. Я мог бы представить вас Совету Волшебников, вы можете быть уверены, они смогут ответить на некоторые ваши вопросы. Что вы скажите?~
@76550 = ~Я верю, что вместе мы сможем найти путь и остановить мага.~
@76551 = ~Так что передумали или каждый пойдет своим путем?~
@76552 = ~Нет, мое решение остается. До свидания.~
@76553 = ~Да передумал, можете присоединиться ко мне и вместе мы остановим мага.~
@76554 = ~Отлично.~
@76555 = ~Итак, выдвигаемся.~
@76556 = ~Тюремный стражник~
@76557 = ~Гракул~
@76558 = ~Здравствуй, Кеворн. Твоя задача остановить мага.~
@76559 = ~Гракул? Что ты здесь делаешь? Почему ты не остановил его?~
@76560 = ~Я слишком стар, но ты не выполнил задачу. Ты нарушил наш кодекс. Ты не один из нас.~
@76561 = ~Но есть еще один способ восстановить доверие.~
@76562 = ~Да, это в пещере мертвых. Если вы пройдете это испытание, вы станете снова волшебником. Если вы заинтересованы, приходите, вы знаете, где это. Пока до свидания.~
@76563 = ~Увидимся позже Гракул.

@76576 = ~Торговец магическими предметами~
@76577 = ~Приветствую авантюрист. Может я вас заинтересую, не хотели бы вы улучшить свой меч?~
@76578 = ~Как улучшить и какой меч, старик?~
@76579 = ~От своего мастера, я узнал способ очаровывать длинный меч четырьмя способами: наложить магию огнем, льдом, ядом или кислотой. Этот улучшеный меч обычный классический длинный меч, но причиняет еще 1 урон от выбора . Что скажешь авантюрист? Я мог бы заколдовать, если вы принесете мне длинный меч.~
@76580 = ~Отлично, это именно он. Теперь просто выберете, каким способом очаровать мне меч.~
@76581 = ~Длинный меч Огня (2000)~
@76582 = ~Длинный меч Льда (2000)~
@76583 = ~Длинный меч Кислоты (2000)~
@76584 = ~Длинный меч Яда (2500)~
@76585 = ~У меня не хватает денег, я вернусь позже.~
@76586 = ~Возвращайтесь, когда у вас будет классический длинный меч и 2000 золотых.~
@76587 = ~Форт Хелм~
@76588 = ~Я желаю вам удачного дня авантюрист. Вы определенно тоскуете без приключений, я прав?~
@76589 = ~Я не знаю, кто вы, даже не хочу знать. Прощай старик.~
@76590 = ~В зависимости от того, что происходит.~
@76591 = ~Когда я был в Тетире, слышал рассказы о шахтах гномов, у них появились проблемы с серыми и демонами. Вы могли бы там хорошо заработать авантюрист~
@76592 = ~Ведь гномов так много, почему они не пошлют за помощью?~
@76593 = ~В этом проблема, я слышал, что один из их лидеров в шахтах очень упрямый, он боится за свое место, когда он пошлет сообщение о помощи другим гномам.~
@76594 = ~Помочь кому-то кто этого не желает? Мне это не интересно.~
@76595 = ~Попробую посмотреть и возможно смогу чем-то помочь.~
@76596 = ~Отлично, я отметил на карте, где расположены шахты гномов. Я желаю вам удачи.~
@76597 = ~Шахты.

В трущобах я наткнулся на путешественника, который слышал некоторые слухи о проблемах в гномьих шахтах в Тетире, я мог бы там остановиться и помочь им.~
@76598 = ~Может вы передумаете? ~
@76599 = ~RevealAreaOnMap("PF0004")
EscapeArea()~
@76600 = ~Да, покажите мне, где находятся шахты, я пойду посмотрю.~
@76601 = ~Посол короля~
@76602 = ~Ты <CHARNAME>?~
@76603 = ~Да, я, что вам нужно?~
@76604 = ~В зависимости от того, кто спрашивает?~
@76605 = ~Некто высокопоставленный в Аткатле с тобой хочет говорить. Ты должен его как можно быстрее посетить.~
@76606 = ~Высокопоставленный? И где я могу его найти??~
@76607 = ~В деловом районе, в центре города я покажу тебе.~
@76608 = ~Спасибо, я пойду туда, как только смогу.~
@76609 = ~Я ищу авантюриста по имени <CHARNAME>, это ты?~
@76610 = ~Да, я, что вам нужно?~
@76611 = ~Колдун~
@76612 = ~Колдун~
@76613 = ~Колдун Траяк~
@76614 = ~Траяк~
@76615 = ~Что вы хотите? Кто вы? Убирайтесь отсюда!~
@76616 = ~Я <CHARNAME>, проходил мимо Аткатлы. Я заметил вход, поэтому вошел. Если желаете я могу уйти, но скажите мне, кто вы и что это за место?~
@76617 = ~Как желаете маг. Я ухожу.~
@76618 = ~Это культ колдунов и я Таряк, их лидер.~
@76619 = ~Культ колдунов? Значит вы знакомы с черной магией Траяк, я прав?~
@76620 = ~Да, вы правы. Из-за этого мы выбрали для нашего культ такое место. Черная магия не сильно популярна там.~
@76621 = ~Да, я понимаю. Я думаю, что мне лучше уйти.~
@76622 = ~Подождите <CHARNAME>! Я хочу спросить вас. Может вы скажете какое у вас задание.~
@76623 = ~Мне это не интересно маг, с черной магии я не хочу иметь ничего общего. До свидания.~
@76624 = ~И что это должно быть Траяк?~
@76625 = ~На мосту в Аткатле в одной из казарм есть контрабандисты. Недавно они украли мою волшебную сумку. Эту сумку, я хочу получить обратно. И довольно быстро. Это очень сильная вещь. В награду я дам вам шесть свитков заклинаний, если вы принесете мне сумку. Согласны?~
@76626 = ~Нет, мне это не интересно. Может быть в другой раз,до свидания.~
@76627 = ~Хорошо, я принесу вам сумку. Но не забудьте о тех свитках.~
@76628 = ~Магическая сумка.

В Храмовом квартале, я наткнулся на вход в подземелье. Там находится культ колдунов. Их лидер Траяк предложил мне шесть свитков магических заклинаний за сумку, которая, как предполагает, должна быть у контрабандистов в Аткатле.~
@76629 = ~Итак, вы хотите сотрудничать со мной?~
@76630 = ~Нет, не хочу маг. До свидания.~
@76631 = ~Хорошо, я сделаю это.~
@76632 = ~Отлично, на мосту в Аткатле в одной из казарм есть контрабандисты. Недавно они украли мою волшебную сумку. Эту сумку, я хочу получить обратно. И довольно быстро. Это очень сильная вещь. В награду я дам вам шесть свитков заклинаний, если вы принесете мне сумку. Согласны?~
@76633 = ~Чего вам нужно? Вы кто?~
@76634 = ~Где вы взяли эту сумку? Не возвращайтесь до тех пор пока у вас небудет нужная сумка!~
@76635 = ~Отлично <CHARNAME>, вижу вам удалось. Вот обещанная магия. Я надеюсь вам понравится. До свидания и спасибо. ~
@ 76636 = ~ Магическая сумка.~
@76636 = ~Магическая сумка.

Я нашел волшебную сумку и принес ее Траяку. Он дал мне шесть заклинаний, как обещал.~
@76637 = ~Волшебная сумка~
@76638 = ~Контрабандист Том~
@76639 = ~Опытный убийца~
@76640 = ~Амнский капитан~
@76641 = ~Вы несомненно <CHARNAME>, которого ищет наш король. Помогите нам, на нас напали неожидано!~
@76642 = ~Беглец~
@76643 = ~Прочь с дороги!~
@76644 = ~Кто ты? Зачем ты это делаешь?~
@76645 = ~На эти вещи у меня сейчас нет времени!~
@76646 = ~Во имя короля, вы арестованы за оказание помощи беглецам!~
@76647 = ~Приветствую тебя <CHARNAME>, Я все уладил, это было недоразумение. Вы и ваши друзья свободны.~
@76648 = ~Кто ты? Кому я должен помочь?~
@76649 = ~сейчас не время и неподходящее место, приходите к правительственному зданию в парке, я буду там вас ждать и скажу, что нужно сделать.~
@76650 = ~Странствующий бард~
@76651 = ~Арфа барда~
@76652 = ~Привет незнакомец, кто ты?~
@76653 = ~Co ti je potom? Hleп si svнho a nepшekбћej mi tady.~
@76654 = ~Я <CHARNAME>, ищу здесь подземный проход или что-то в роде этого.~
@76655 = ~Что ты здесь делаешь и кто ты?~
@76656 = ~Да, кое-что мне известно. Это здесь недалеко на запад. Это неприметный, довольно большой зал. Друзья вы не могли бы помочь, моему странствующему барду?~
@76657 = ~И чем я могу помочь?~
@76658 = ~Нет, у меня нет времени, спасибо за информацию. До свидания.~
@76659 = ~Ну просто, когда я писал стихи здесь, я обранил свою арфу в эту дыру. Если бы вы были так любезны, принести ее мне пожалуйста. Так как я не воин.~
@76660 = ~Хорошо, если я найду арфу, я принесу ее тебе. Пока до свидания.~
@76661 = ~Арфа.

Странствующий Бард потерял в тайном проходе арфу. Когда я найду ее, я должен принести ее к нему.~
@76662 = ~Так что? Нашли ли вы ее?~
@76663 = ~Да, вот она бард.~
@76664 = ~Спасибо, мой друг. Я пишу стихи, это моя жизнь. До свидания.~
@76665 = ~Арфа.

Я нашел арфу и отнес ее барду.~
@76666 = ~Я приму во внимание, Каран. Но благодарю вас за вашу помощь.~
@76667 = ~Пусть пребудет с тобой сила <CHARNAME>, я должен идти.~
@76668 = ~Ты знаешь <CHARNAME>, я просто хотел сказать, что я очень восхищен. Ты нежалешь своей жизни, помогая другим. Ты действительно герой. Я рад, что могу быть с вами.~
@76669 = ~Такой вот я родился. Как ты уже знаешь, я сын Баала, Сын Бога. Я не могу жить спокойно. Это моя судьба.~
@76670 = ~Да, спасибо, но сейчас у нас нет времени.~
@76671 = ~Хорошо, мы еще поговорим с тобой, когда придет время.~
@76672 = ~Да, я понимаю, но я думал, что сын Баала не помогает людям, что он должен только разрушать.~
@76673 = ~Да, это правда. Но я воспитан очень умным и храбрым человеком, его зовут Горайон. Я вырос в Сияющей крепосте под наблюдением монахов. Я научился справедливости!~
@76674 = ~Ого, я понимаю, что у нас есть что-то общее. И что дальше? Почему вы ушли оттуда?~
@76675 = ~Однажды мой учитель Горайон сказал, что я готов покинуть Сияющую крепость. И мы ушли. Но как только вышли, мы наткнулись на моего брата Саревока. Он убил Горайона. Моя задача была тогда, найти его и остановить.~
@76676 = ~Я полагаю, ты смог найти его и отомстить за своего учителя?~
@76677 = ~Да, я отомстил за него. Я уничтожил Саревока. Но мой учитель, мне его очень не хватает. И что было дальше? Что ты делал, прежде чем присоединиться ко мне?~
@76678 = ~С тех пор служил совету волшебников. Я не помню ни матери ни отца. Все, что я знаю, что я учился с детства владеть мечом.
Моя жизнь была простой. За деньги я убивал монстров.~
@76679 = ~Но теперь, когда я путешествую с вами, все это совершенно другое. Я рад, что я с тобой и твоими друзьями.~
@76680 = ~Я также рад Кеворн. Мы должны продолжать.~
@76681 = ~Камень стражника 1. страж~
@76682 = ~Камень стражника 2. страж~
@76683 = ~Камень стражника 3. страж~
@76684 = ~Камень стражника 4. страж~
@76685 = ~Камень стражника 5. страж~
@76686 = ~Камень стражника 6. страж~
@76687 = ~Командир разведчиков~
@76688 = ~Разведчик Градакова~
@76689 = ~Ты поразил первых двух стражников, но здесь ваше путешествие заканчивается.~
@76690 = ~Вы готовы к четвертому испытанию?~
@76691 = ~Вы сможете пройти, если получите мой камень! Но этого никогда не случится авантюрист.~
@76692 = ~Я вижу, что вы позаботились о всех моих предшественниках. Я посмотрю, осталось ли у вас силы на меня. Градак несмерился бы с тем, что вы пришли сюда. Я не понимаю, нормальным смертным не удалось бы. Даже тогда, когда вы вошли, я чувствовал, что вы не просто авантюрист. Кто вы?~
@76693 = ~Охранник прохода~
@76694 = ~Нежить чернокнижник~
@76695 = ~Охранник прохода~
@76696 = ~Охранник дракон~
@76697 = ~Клочок бумаги~
@76698 = ~Выход из города~
@76699 = ~Дом мэра~
@76700 = ~Горожанин~
@76701 = ~Привет незнакомец. Бьюсь об заклад вы хотели посмотреть на мои товары, что скажете?~
@76702 = ~Вы правильно догадывались. Покажите мне, что вы предлагаете.~
@76703 = ~Нет, я лучше уйду отсюда, это опасно!~
@76704 = ~Ладно, пойдем!~
@76705 = ~Белый волшебник~
@76706 = ~Белый ракшаса~
@76707 = ~Белый Джинн~
@76708 = ~Ар- Джу- Нам~
@76709 = ~Маг Элорин~
@76710 = ~Элорин~
@76711 = ~Добрый день, я Элорин, маг. Вы ищете что-то или кого-то?~
@76712 = ~Ne, jen prochбzнm kouzelnнku. Nechci zdrћovat.~
@76713 = ~У меня много времени...~
@76714 = ~Я <CHARNAME>, ищу одного человека, его зовут Градак, знаете ли вы что-нибудь об этом?~
@76715 = ~Ты тот, кто несколько лет назад остановил Саревока и его тиранию?~
@76716 = ~Да, это я, так что вы видели этого человека?~
@76717 = ~К сожалению я ничего не слышал, может быть лучше если вы зайдете к Великому герцогу Опасу. Но если вы здесь задержитесь на некоторое время, у меня будет для вас задание, разумеется награда будет большой. Вы заинтересованы?~
@76718 = ~Не сейчас, мне нужно найти Градака, я посещу великого герцога, и тогда, возможно, вернусь.~
@76719 = ~Хорошо, у меня есть немного времени, что вы хотите?~
@76720 = ~Недавно у меня что-то украло книгу заклинаний, без которой у меня нет силы. Я говорю что-то, потому что это, определенно не было человеком, я боюсь, что это был Ракшаса, оно очень опасное существо. ~
@76721 = ~Хорошо, что вы хотите от меня? Мне нужно найти эту книгу?~
@76722 = ~Да, если вы принесете мне книгу и убъете вора, я дам вам дорогой подарок.~
@76723 = ~Может вы знаете куда он мог ее утащить?~
@76724 = ~Да, я полагаю, это был Ракшаса и у него есть свой дом в ледяном замке на острове на севере Фаэруна.~
@76725 = ~Vypadбm snad jako nмjakej nбmoшnнk?~
@76726 = ~Samozшejmм ne, mщj pшнtel tм tam dopravн a poиkб tam na tebe. Takћe chceљ vyrazit?~
@76727 = ~Да, теперь уходим.~
@76728 = ~Мне нужно зайти к торговцу и купить что-нибудь в дорогу...~
@76729 = ~Ледяной замок.

Маг Элорион из Врат Балдура потерял свою магическую силу, у него была украдена книга заклинаний. Он думает, что он знает кто является вором, это должен быть Ракшаса, очень опасное существо, которое находится на севере Фаэруна в Ледяном замке.~
@76730 = ~Могли бы вы мне помочь? Или у вас нет времени?~
@76731 = ~Да, можем, так что же случилось?~
@76732 = ~Да, мы можем идти.~
@76733 = ~Вам удалось? Есть ли у вас книга?~
@76734 = ~Нет...~
@76735 = ~Так что это конец. Теперь Ракшаса, несомнено укроется в каком-то другом месте.~
@76736 = ~Мне так жаль. До свидания.~
@76737 = ~Ледяной замок.

Я прибыл на остров, но я не смог убить Ракшасу, к сожалению, назад пути нет.~
@76738 = ~Да, Ракшаса мертв. Когда я отплывал, я видел как весь остров исчезает в тумане.~
@76739 = ~Это означает, что Ракшаса потерял власть. Спасибо, я знал, что мог рассчитывать на вас. Вот подарок.~
@76740 = ~Ледяной замок.

На острове я нашел Ракшасу и убил его, я получил книгу заклинаний, которую впоследствии отдал магу Элориону.~
@76741 = ~Какого черта вы делаете незнакомец, зачем вы убиваете моих подданных? Что вам нужно, кто вы?~
@76742 = ~Я <CHARNAME>, и я здесь из-за магической книги, которую ты украл у мага Элориона.~
@76743 = ~Итак, я приветствую вас в моем Ледяном замке, я Ар-Джу-Нам королева этого острова. И я не могу дать вам книгу. Без нее, мой остров не сможет существовать.~
@76744 = ~Что ты имеешь в виду? Этот остров существует только благодаря магии этой книги?~
@76745 = ~Да точно, я не хочу драться с тобой авантюрист, но если вы настаиваете, я не отдам вам эту книгу без боя.~
@76746 = ~Но маг предложит мне подарок, когда он получит книгу.~
@76747 = ~ Я дам вам тот же подарок. Старый маг всего лишь владеет элементарным клинком. Одним из самых мощных мечей. Но их сделали сразу два. Если книга останеться со мной, я дам тебе этот меч. Вы согласны?~
@76748 = ~Хорошо, будет по твоему. Книга останеться у тебя, теперь давай мне это оружие~
@76749 = ~Нет, я обещал помочь Элориону и сдержу это обещание. Я возьму эту книгу!~
@76750 = ~Ледяной замок~
@76751 = ~Добро пожаловать в лучшую таверну в городе, вы хотели бы увидеть, что мы предлагаем?~
@76752 = ~Спасибо. Приходите еще.~
@76753 = ~тест~
@76754 = ~Капитан стражи~

@76821 = ~Вижу, что я должен поехать туда и лично поблагодарить совет. Спасибо Элвин, я надеюсь, что когда-нибудь встретиться. До свидания. ( Требуемый уровень приблизительно 14. )~
@76822 = ~Магистер~
@76823 = ~Последователь культа~
@76824 = ~Паладин культа~
@76825 = ~Командир Градакова~
@76826 = ~Тюремный стражник~
@76827 = ~Воин Градакова~
@76828 = ~Она лишь служит в качестве места для сна~
@76829 = ~Торговец~
@76830 = ~Штаб-квартира~
@76831 = ~Место проведения ритуала~
@76832 = ~Вход в секретный проход~
@76833 = ~Кто ты? Как вы сюда попали? Это секретное место.~
@76834 = ~Неважно кто я, вам это не поможет, приготовтесь к смерти!~
@76835 = ~Тайное место вы говорите? ~
@76836 = ~Я <CHARNAME>, послал меня сюда маг по имени Элвин. Я здесь останусь для защиты во время ритуала.~
@76837 = ~Элвин, так все же он нашел тебя . Приятно познакомиться с сыном Баала. Я слышал о вас. Я предполагаю, что Вы ищете вашего друга Эльминстера?~
@76838 = ~Да ищу. Можете ли вы представить меня к нему~
@76839 = ~Я не могу, я должен остаться здесь и охранять ворота. Просто двигайтесь на юго-восток, пока не дойдете до здания с башнями и большими дверями. Заходите туда и он будет там ждать вас. До свидания.~
@76840 = ~Спасибо, до свидания.~
@76841 = ~Я вижу, что Элвин справился со своей задачей. Рад видеть вас снова <CHARNAME>.~
@76842 = ~Приятно видеть вас, тоже. Но, как вы знаете, у меня мало времени, так какой будет моя задача?~
@76843 = ~Элвин ты уже нам кое-что показал и с остальными ты будешь Верховным магом совета. Основатель культа Паладинов Фаэруна.~
@76844 = ~Я рад приветствовать Вас здесь <CHARNAME>, я рад, что вы приняли наше предложение. Эльминстер сказал, что ты лучший и тебе можно доверять. Почему ты здесь. Я знаю, что ты занят, и у тебя нет времени на такие вещи. ~
@76845 = ~Как мы оба знаем, враг становится все сильнее, поэтому нам нужна защита. Сегодня мы собираемся создать культ, чтобы защитить Фаэрун. ~
@76846 = ~Культ? Какой культ?~
@76847 = ~Это будет культ паладинов. Мы призвали лучших и самых преданных паладинов со всего Фаэруна, чтобы сегодня они стали членами этого культа. Многие из них приняли предложение. Сегодня мы выбираем двух лидеров. Эти лидеры будут наделены магической силой. ~
@76848 = ~О какой магической силе вы говорите?~
@76849 = ~И так какова будет моя задача?~
@76850 = ~Тот, который будет наделен этой силой, получить бессмертие и нечеловеческую силу. Никто не сможет убить его.~
@76851 = ~Никто? Ведь есть же способ победить его, если он захочет быть повернуть против культа с такой силой.~
@76852 = ~Поэтому избираются два лидера. Если один обернется против нас, второму придется остановить его. Но есть еще один вариант, который я тебе не сказал.~
@76853 = ~Говори.~
@76854 = ~Причина, почему вы здесь, не только потому, что вы один из лучших. Реальная причина в том, что того, кто наделен магической силой сможет остановить только тот, в котором течет божественная кровь. И это ты, сын Баала.~
@76855 = ~Теперь, я уже сказал вам все, возвращайтесь, когда вы будете готовы.~
@76856 = ~Я прийду, как только будет возможно. Только закончю пару пустяков.~
@76857 = ~Я готов. Мы можем начать немедленно.~
@76858 = ~Да, я могу начать.~
@76859 = ~Мне нужно немного времени.~
@76860 = ~Паладины Фаэруна.

Из разговора с основателем нового культа для защиты Фаэруна я узнал, что это была не случайность и что я был выбран специально. Моя задача заключается в том, чтобы все прошло без проблем. ~
@76861 = ~Назначение~
@76862 = ~Назначение: Охрана при создании нового культа для защиты Фаэруна.~
@76863 = ~Все здесь, тогда пусть ритуал начнется!~
@76864 = ~Сэр Градак, вы были выбраны в качестве одного из двух лидеров вновь созданного культа для защиты Фаэруна. Поклянитесь на верность и защиту культа и всех его членов.~
@76865 = ~Я клянусь.~
@76866 = ~Наконец у меня есть власть! Возможно, вы думали, что я буду прислуживать. Теперь наступит конец Фаэруну! (свист)~
@76867 = ~<CHARNAME> на нас напали! Остановите Градака!~
@76868 = ~Sir Gradak, nбљ vщdce, tм shledal nebezpeиnбm, proto budeљ do nмkolika hodin popraven, uћij si zbytek svйho ћivota dobrodruhu.~
@76869 = ~Сэр Графалкон, вы арестованы, сдавайтесь и никто не пострадает!!~
@76870 = ~Сдаться вам? Никогда!~
@76871 = ~<CHARNAME>, У нас для тебя еще одно важное задание. Вы должны выяснить, кто эти солдаты и откуда они берутся. И самое главное, вы должны найти и убить Градака или в противном случае всему Фаэруну прийдет конец.~
@76872 = ~У нас так уж много времени, прежде чем прибудут другие охранники, я нашел вход в подземелье, из которого на нас напали во время церемонии. Ваши друзья ждут вас там. Я доведу вас туда, возможно в конце коридора, вы найдете ответы. Следуйте за мной.~
@76873 = ~Стража прохода~
@76874 = ~Я не ожидал, что вы так легко справитесь с третьим охранником. Со мной это будет не так легко.~
@76875 = ~Меня зовут <CHARNAME> и я потомок Баала. Ты правильно почувствовал. Я единственный, кто может остановить Градака. Но сначала я должен позаботиться о вас, мне нужен ваш камень.~
@76876 = ~Я знаю его. Но вы не остановите Градака, потому что ваше приключение заканчивается здесь.~
@76877 = ~Это еще поглядим.~
@76878 = ~Укрытие~
@76879 = ~<CHARNAME>! Я рад, что ты жив. Я слышал, что вы и Элвин посланы за Графалконом исследвать подземный туннель, который привели вас к этому месту. И вы правы, Градак здесь, но я советую вам отказаться от преследования! Не ищите Градака. Я должен идти, до свидания.~
@76880 = ~Крепость Градакова~
@76881 = ~Я думала, мы договорились, что вы отправите его. Ты предал меня, а я начинал доверять вам.~
@76882 = ~Градак предал! Я не знаю, почему ты пришел <CHARNAME>. Но я вытащу тебя отсюда!~
@76883 = ~<CHARNAME>! Что здесь произошло? Мы разыскали убежище Градака, но было слишком поздно, мы не нашли Градака. Может вам повезло больше?~
@76884 = ~Да, и нет. После прихода в этот лагерь Эльминстер связался со мной и попросил меня, что-бы я прекратил поиск Градака. Но я не сделал этого. Я пришел cюда. Я видел разговор Градака и Эльминстера, они о чем-то договаривались. В итоге Эльминстер помог ему скрыться.~
@76885 = ~Эльминстер... Я не думаю, что он будет на его стороне, что-то должно быть за этим. Мы попытаемся выяснить, ты должен присматривать за Градаком.~
@76886 = ~Я не могу присматривать за нем, когда мне неизвестно где он находится.~
@76887 = ~Вы сказали, что вы помогли ему бежать, возможно в Эрлказару есть резиденция сэра Градака. Так что вам туда. В скором времени я свяжусь с тобой. До свидания.~
@76888 = ~Паладины Фаэруна.
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Fess » 22 фев 2013, 08:43

@76495 = ~Вы оказали нам большую услугу, <CHARNAME>, и спасибо вам от всего города. Вы спасли много невинных людей.~

@76496 = ~Я рад помочь. Но в следующий раз вам может не так повести, вам необходимо улучшить вашу оборону. Варвары, хоть и рассеяны, но я боюсь, что они вернутся и их будет гораздо больше... Лорд Нашер ничего не сообщил о моих друзьях?~

@76500 = ~Это большая потеря - остаться без такого великого воина. Я надеюсь, что он когда-нибудь вернется.~

@76501 = ~Итак, пришло время попрощаться, вам не кажется?~

@76503 = ~Все трое станут героями Летограда, я убежден, и я думаю, что они станут во главе нашей армии. Только бы нам это помогло...
Еще раз спасибо <CHARNAME>. Может быть, мы встретимся снова. До свидания.~

@76504 = ~Подготовьте свое оружие, друзья, что-то не так...~

@76505 = ~Завуалированный маг~ - Не звучит=)

@76507 = ~Ах, наконец я нашел ваc, Дитя Баала, или я должен обращаться как к герою Летограда?~

@76510 = ~У меня нет времени для этого, независимо от того, кто вы, я чувствую в вас зло, отойдите, или вам придется сражаться.~

@76514 = ~Они сказали, что вы хотели поговорить со мной, Халид. Так что вас беспокоит? Вам не нравится ваша клетка?~

@76515 = ~Нет, я хочу знать, что вы хотите от нас, эльф? Почему мы заключены, почему вы ищете нашего друга <CHARNAME>?~

@76516 = ~Ха-ха, ты просто пешка в моей игре. Я убью тебя, как только я получаю силу от <CHARNAME>. Он не понимает, какая разрушительная сила в сокрыта нем. У меня есть многое, я хочу, я хочу, властвовать во всем Фаэруне. Контролировать! Пытайте его все больше и больше, он должен сказать нам что-нибудь полезное, а затем убейте его и других, следующая будет девушка Имоен.~

@76517 = ~Да господин. Все организую, господин.~

@76518 = ~(Мне нужно быстро найти <CHARNAME>, бедный Халид, может быть, он сможет немного потянуть время, где же может быть <CHARNAME>? )~

@76519 = ~Я не дам пытать меня! Я - Халид, эльфийский воин! К оружию!~

@76526 = ~Да, это маг, которого я ищу. Совет волшебников называл его большой угрозой, моя задача заключается в том, чтобы остановить его, или по крайней мере замедлит.~

@76531 = ~Что, она мертва? Это невозможно, когда и как? ~

@76537 = ~Я не могу ничего вам сказать, моя задача заключается в том, чтобы найти его и остановить. Но есть один способ узнать, мы могли бы объединить наши силы... Вы ищете ответы, и я вам все расскажу.~

@76563 = ~Увидимся позже, Гракул.

@76577 = ~Приветствую, авантюрист. Может, я вас заинтересую, не хотели бы вы улучшить свой меч?~

@76579 = ~От своего мастера, я узнал способ зачаровывать длинный меч четырьмя способами: наложить магию огнем, льдом, ядом или кислотой. Этот улучшенный меч - обычный классический длинный меч, но причиняет еще 1 урон от выбора . Что скажешь, авантюрист? Я мог бы заколдовать, если вы принесете мне длинный меч.~

@76580 = ~Отлично, это именно он. Теперь просто выберете, каким способом зачаровать мне меч.~

@76588 = ~Я желаю вам удачного дня, авантюрист. Вы определенно тоскуете без приключений, я прав?~

@76589 = ~Я не знаю, кто вы, даже не хочу знать. Прощай, старик.~

@76591 = ~Когда я был в Тетире, я слышал рассказы о шахтах гномов, у них появились проблемы с серыми и демонами. Вы могли бы там хорошо заработать, авантюрист.~

@76594 = ~Помочь кому-то, кто этого не желает? Мне это не интересно.~

@76595 = ~Попробую посмотреть, и, возможно, смогу чем-то помочь.~

@76598 = ~Может, вы передумаете? ~

@76604 = ~В зависимости от того, кто спрашивает.~

@76606 = ~Высокопоставленный? И где я могу его найти??~

@76607 = ~В деловом районе, в центре города, я покажу тебе.~

@76608 = ~Спасибо, я пойду туда, как только смогу.~

@76616 = ~Я <CHARNAME>, проходил мимо Аткатлы. Я заметил вход, поэтому вошел. Если желаете, я могу уйти, но скажите мне, кто вы и что это за место?~

@76617 = ~Как желаете, маг. Я ухожу.~

@76618 = ~Это культ колдунов и я Таряк, их лидер.~

@76619 = ~Культ колдунов? Значит вы знакомы с черной магией, Траяк, я прав?~

@76620 = ~Да, вы правы. Из-за этого мы выбрали для нашего культа такое место. Черная магия не сильно популярна там.~

@76622 = ~Подождите, <CHARNAME>! Я хочу спросить вас. Может, вы скажете, какое у вас задание?~

@76623 = ~Мне это не интересно, маг, с черной магией я не хочу иметь ничего общего. До свидания.~

@76624 = ~И что это должно быть, Траяк?~

@76625 = ~В Аткатле, в районе моста, в одной из казарм есть контрабандисты. Недавно они украли мою волшебную сумку. Я хочу получить ее назад. И довольно быстро. Это очень сильная вещь. В награду я дам вам шесть свитков заклинаний, если вы принесете мне сумку. Согласны?~

@76626 = ~Нет, мне это не интересно. Может быть, в другой раз, до свидания.~

@76627 = ~Хорошо, я принесу вам сумку. Но не забудьте о тех свитках.~

@76632 = ~В Аткатле, в районе моста, в одной из казарм есть контрабандисты. Недавно они украли мою волшебную сумку. Я хочу получить ее назад. И довольно быстро. Это очень сильная вещь. В награду я дам вам шесть свитков заклинаний, если вы принесете мне сумку. Согласны?~

@76634 = ~Где вы взяли эту сумку? Не возвращайтесь до тех пор, пока у вас не будет нужная сумка!~

@76635 = ~Отлично, <CHARNAME>, вижу, вам удалось. Вот обещанная магия. Я надеюсь, вам понравится. До свидания и спасибо. ~

@76640 = ~Амнийский капитан~

@76641 = ~Вы, несомненно, <CHARNAME>, которого ищет наш король. Прошу, помогите нам, мы подверглись неожиданному нападению!~

@76647 = ~Приветствую тебя, <CHARNAME>. Я все уладил, это было недоразумение. Вы и ваши друзья свободны.~

@76649 = ~Сейчас не время и неподходящее место, приходите к правительственному зданию в парке, я буду там вас ждать и скажу, что нужно сделать.~

@76652 = ~Привет, незнакомец, кто ты?~

@76654 = ~Я <CHARNAME>, ищу здесь подземный проход или что-то вроде этого.~

@76656 = ~Да, кое-что мне известно. Это недалеко отсюда, на западе. Это неприметный, но довольно большой зал. Друзья, вы не могли бы помочь странствующему барду?~

@76658 = ~Нет, у меня нет времени, но спасибо за информацию. До свидания.~

@76659 = ~Видите ли, когда я писал стихи здесь, я обронил свою арфу в эту дыру. Не будете ли вы так любезны принести ее мне, пожалуйста. Увы, я не воин.~

@76660 = ~Хорошо, если я найду арфу, я принесу ее тебе. До свидания.~

@76663 = ~Да, вот она, бард.~

@76666 = ~Я приму это во внимание, Каран. Но все же благодарю вас за вашу помощь.~

@76667 = ~Пусть пребудет с тобой сила, <CHARNAME>, я должен идти.~

@76668 = ~Ты знаешь, <CHARNAME>, я просто хотел сказать, что я очень восхищен. Ты не жалеешь своей жизни, помогая другим. Ты действительно герой. Я рад, что могу быть с вами.~

@76673 = ~Да, это правда. Но я воспитан очень умным и храбрым человеком, его зовут Горайон. Я вырос в Кэндлкипе под наблюдением монахов. Я научился справедливости!~

@76675 = ~Однажды мой учитель Горайон сказал, что я готов покинуть Кэндлкип. И мы ушли. Но как только вышли, мы наткнулись на моего брата Саревока. Он убил Горайона. В то время моя задача была найти его и остановить.~

@76678 = ~С тех пор служил совету волшебников. Я не помню ни матери, ни отца. Все, что я знаю, что я учился с детства владеть мечом. Моя жизнь была простой. За деньги я убивал монстров.~

@76680 = ~Я также рад, Кеворн. Мы должны продолжать.~

@76691 = ~Вы сможете пройти, если получите мой камень! Но этого никогда не случится, авантюрист.~

@76692 = ~Я вижу, что вы позаботились о всех моих предшественниках. Я посмотрю, осталось ли у вас силы на меня. Градак не смирился бы с тем, что вы пришли сюда. Я не понимаю, нормальным смертным не удалось бы. Даже тогда, когда вы вошли, я чувствовал, что вы не просто авантюрист. Кто вы?~

@76694 = ~Неупокоенный чернокнижник~

@76696 = ~Дракон-страж~

@76701 = ~Привет, незнакомец. Бьюсь об заклад, вы хотели посмотреть на мои товары, что скажете?~

@76706 = ~Белый ракшас~

@76717 = ~К сожалению, я ничего не слышал, может быть, будет лучше, если вы зайдете к Великому герцогу Опасу. Но если вы здесь задержитесь на некоторое время, у меня будет для вас задание, и разумеется, награда будет большой. Вы заинтересованы?~

@76722 = ~Да, если вы принесете мне книгу и убьете вора, я дам вам дорогой подарок.~

@76723 = ~Может, вы знаете, куда он мог ее утащить?~

@76735 = ~Так что это конец. Теперь Ракшас, несомненно укроется в каком-то другом месте.~

@76738 = ~Да, Ракшас мертв. Когда я отплывал, я видел как весь остров исчезает в тумане.~

@76739 = ~Это означает, что Ракшас потерял власть. Спасибо, я знал, что мог рассчитывать на вас. Вот подарок.~

@76741 = ~Какого черта вы делаете, незнакомец, зачем вы убиваете моих подданных? Что вам нужно, кто вы?~

@76743 = ~Итак, я приветствую вас в моем Ледяном замке, я - Ар-Джу-Нам, королева этого острова. Увы, я не могу дать вам книгу. Без нее мой остров не сможет существовать.~

@76745 = ~Да точно, я не хочу драться с тобой, авантюрист, но если вы настаиваете, я не отдам вам эту книгу без боя.~
@76746 = ~Но маг предложит мне подарок, когда он получит книгу.~
@76747 = ~ Я дам вам тот же подарок. Старый маг всего лишь владеет элементарным клинком. Одним из самых мощных мечей. Но их сделали сразу два. Если книга останется со мной, я дам тебе этот меч. Вы согласны?~

@76748 = ~Хорошо, будет по твоему. Книга останется у тебя, теперь давай мне это оружие.~

@76821 = ~Вижу, что я должен поехать туда и лично поблагодарить совет. Спасибо, Элвин, я надеюсь, что когда-нибудь встретиться. До свидания. (Требуемый уровень приблизительно 14.)~

@76822 = ~Магистр~

@76823 = ~Последователь культа~
@76824 = ~Паладин ордена~

@76834 = ~Неважно кто я, вам это не поможет, приготовитесь к смерти!~

@76835 = ~Тайное место, вы говорите?~

@76837 = ~Элвин, так все же, он нашел тебя . Приятно познакомиться с сыном Баала. Я слышал о вас. Я предполагаю, что Вы ищете вашего друга Эльминстера?~

@76838 = ~Да, ищу. Можете ли вы представить меня к нему?~

@76841 = ~Я вижу, что Элвин справился со своей задачей. Рад видеть вас снова, <CHARNAME>.~

@76842 = ~Приятно видеть вас тоже. Но, как вы знаете, у меня мало времени. Какой будет моя задача?~

@76843 = ~Элвин, ты уже нам кое-что показал и с остальными ты будешь Верховным магом совета. Основатель ордена Паладинов Фаэруна.~

@76844 = ~Я рад приветствовать Вас здесь, <CHARNAME>, я рад, что вы приняли наше предложение. Эльминстер сказал, что ты лучший и тебе можно доверять. Почему ты здесь. Я знаю, что ты занят, и у тебя нет времени на такие вещи.~

@76845 = ~Как мы оба знаем, враг становится все сильнее, поэтому нам нужна защита. Сегодня мы собираемся создать орден, чтобы защитить Фаэрун.~

@76846 = ~Орден? Какой орден?~
@76847 = ~Это будет орден паладинов. Мы призвали лучших и самых преданных паладинов со всего Фаэруна, чтобы сегодня они стали членами этого ордена. Многие из них приняли предложение. Сегодня мы выбираем двух лидеров. Эти лидеры будут наделены священной силой.~

@76848 = ~О какой священной силе вы говорите?~

@76850 = ~Тот, кто будет наделен этой силой, получит бессмертие и священную силу. Никто не сможет одолеть его.~

@76851 = ~Никто? Ведь есть же способ победить его, если он захочет обратить эту силу против ордена.~

@76854 = ~Причина, почему вы здесь, не только потому, что вы - один из лучших. Реальная причина в том, что того, кто наделен священной силой, сможет остановить только тот, в котором течет божественная кровь. И это ты, сын Баала.~

@76860 = ~Паладины Фаэруна.

Из разговора с основателем нового ордена для защиты Фаэруна я узнал, что это была не случайность и что я был избран намеренно. Моя задача заключается в том, чтобы все прошло без проблем.~

@76861 = ~Назначение~

@76862 = ~Назначение: Охрана при создании нового ордена для защиты Фаэруна.~

@76864 = ~Сэр Градак, вы были выбраны в качестве одного из двух лидеров вновь созданного ордена для защиты Фаэруна. Поклянитесь на верность и защиту ордена и всех его членов.~

@76866 = ~Наконец-то, у меня есть власть! Возможно, вы думали, что я буду прислуживать? Теперь наступит конец Фаэруну! (свист)~

@76867 = ~<CHARNAME>, на нас напали! Остановите Градака!~

@76871 = ~<CHARNAME>, У нас для тебя еще одно важное задание. Вы должны выяснить, кто эти солдаты и откуда они. И самое главное, вы должны найти и убить Градака, или в противном случае всему Фаэруну придет конец.~

@76872 = ~У нас так уж много времени, прежде чем прибудут другие охранники. Я нашел вход в подземелье, из которого на нас напали во время церемонии. Ваши друзья ждут вас там. Я доведу вас туда, возможно, в конце коридора вы найдете ответы. Следуйте за мной.~

@76879 = ~<CHARNAME>! Я рад, что ты жив. Я слышал, что вы и Элвин посланы за Графалконом исследвать подземный туннель, который привели вас к этому месту. И вы правы, Градак здесь, но я советую вам отказаться от преследования! Не ищите Градака. Я должен идти, до свидания.~

@76880 = ~Крепость Градака~

@76881 = ~Я думала, мы договорились, что вы отправите его. Ты предал меня, а я начинала доверять вам.~

@76882 = ~Градак - предатель! Я не знаю, почему ты пришел <CHARNAME>. Но я вытащу тебя отсюда!~

@76883 = ~<CHARNAME>! Что здесь произошло? Мы разыскали убежище Градака, но было слишком поздно, мы не нашли Градака. Может, вам повезло больше?~

@76884 = ~Да, и нет. После прихода в этот лагерь Эльминстер связался со мной и попросил меня, что-бы я прекратил поиск Градака. Но я не сделал этого. Я пришел cюда. Я видел разговор Градака и Эльминстера, они о чем-то договаривались. В итоге, Эльминстер помог ему скрыться.~

@76885 = ~Эльминстер... Я не думаю, что он будет на его стороне, что-то должно быть за этим. Мы попытаемся выяснить, ты должен присматривать за Градаком.~

@76886 = ~Я не могу присматривать за нем, когда мне неизвестно, где он находится.~

@76887 = ~Вы сказали, что вы помогли ему бежать, возможно, в Эрлказару есть резиденция сэра Градака. Так что вам туда. В скором времени я свяжусь с тобой. До свидания.~
Fess [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 46
Зарегистрирован: 20 окт 2011, 05:04

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Commander L » 22 фев 2013, 09:26

Jinaya
Оригинал выложи тоже, вижу и смысловые, и стилистические ошибки.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu...

Все тот же Skaramush...
Commander L [?]

Аватара пользователя

Всевидящий
 
 Не в сети
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 17 май 2010, 20:19
Откуда: Империя Тамриэль

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Lord_Draconis » 22 фев 2013, 18:32

Commander L писал(а):Jinaya Оригинал выложи тоже, вижу и смысловые, и стилистические ошибки.

(Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылку)

На счёт ошибок я знаю. Это моя безграмотность. Поэтому по мере перевода я и выкладываю текст, чтоб народ подредактировал, а в конце я все исправления добавлю.
Lord_Draconis [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Вернуться к началу

Re: Paladins of Faerun

Сообщение Commander L » 22 фев 2013, 18:51

Jinaya писал(а):На счёт ошибок я знаю. Это моя безграмотность. Поэтому по мере перевода я и выкладываю текст, чтоб народ подредактировал, а в конце я все исправления добавлю.

Ничего страшного - поправим, у меня вроде минутка свободная появилась.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu...

Все тот же Skaramush...
Commander L [?]

Аватара пользователя

Всевидящий
 
 Не в сети
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 17 май 2010, 20:19
Откуда: Империя Тамриэль

Вернуться к началу


Пред.След.



Вернуться в Переводы модов

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: prozh и гости: 1