Перевод бантеров Indira NPC

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Commander L
Всевидящий
Всевидящий
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 17 май 2010, 20:19
Откуда: Империя Тамриэль
Контактная информация:

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение Commander L »

Prowler
Держи
Спойлер
Показать
@0 = ~ Дураки, вы заплатите за эту дерзость... Гонадор сгнои их мозги! ~
@1 = ~ (<CHARNAME>? Пссс, <CHARNAME>!) ~
@2 = ~ Да, Индира? ~
@3 = ~ Разве не видишь, что сейчас я занят? Поговорим позже. ~
@3 = ~ Оставь меня в покое, девчонка! ~
@5 = ~ Да, прости. Прости, <CHARNAME>. ~
@6 = ~ Но…! Я… ладно! ~
@7 = ~ Я хочу поговорить о Мур'Нэте. Не подумай, что я жалуюсь, просто он... ~
@8 = ~ Он - *неправильный*. Пусть я еще не исходила весь мир вдоль и поперек, но... но у меня такое чувство, что с ним что-то не так. ~
@9 = ~ Мы можем позволить ему идти с нами? ~
@10 = ~ Ты не в праве ненавидеть его лишь за то, что он не такой, как другие. ~
@11 = ~ Я понимаю, что ты имеешь ввиду, но он слишком полезен. Он нужен мне, по крайней мере еще некоторое время. ~
@12 = ~ Я тоже так думаю, но сейчас не время обсуждать его. Мы продолжим разговор позже. ~
@13 = ~ Тут я принимаю решения, и Мур'Нэт остаётся. Радуйся, что я не избавился от *тебя*. ~
@14 = ~ Я... Возможно ты права. Мур'Нэт?! Я принял решение. Не думаю, что тебе стоит и дальше продолжать путешествие в нашей компании. ~
@15 = ~ Это не все! Он... то есть, многие его слова и поступки неправильные. И знать не хочу, что бы он со мной сделал, появись у него возможность. ~
@16 = ~ Когда мы устраиваем привал, я чувствую, как он следит за нами, не поворачивая головы. Это так жутко. Сомневаюсь, что он хоть иногда спит! ~
@17 = ~ Ты права. Я очень долго откладывал этот разговор, но не стану молчать, раз тебе тоже неуютно. Мур'Нэт?! Я хочу, чтобы ты нас покинул. ~
@18 = ~ Он нам полезен, но если из-за ты него спокойно спать не можешь, я исполню твою просьбу. Мур'Нэт?! Я хочу, чтобы ты покинул нас. ~
@19 = ~ Ну, пока нам придется терпеть его общество. Он еще нужен отряду. ~
@20 = ~ Что бы ты ни думала, Мур'Нэт - выгодное приобретение для отряда. Он остается. ~
@21 = ~ Думаю, что всё в порядке, пока ты так думаешь о нем. ~
@22 = ~ Но… мфф. Ладно! ~
@23 = ~ Многие считают, что полуэльфы не так красивы, как их чистокровные предки. Но для меня вы все на одно лицо. ~
@24 = ~ Я, мм... Хорошо. Это был комплимент? Знаешь, ты не из тех, от кого можно ждать доброго слова. ~
@25 = ~ Нет. Я хочу сказать, что вы одинаково отвратительны мне! Эти формы отталкивающи! Ежечасно находясь рядом, я замечаю все больше вызывающего у меня отвращение и презрение! ~
@26 = ~ Что именно не так с нашей формой? Не странно ли то, что многие существа Торила имеют подобную моей форму, а не выглядят бесформенными комками ила? ~
@27 = ~ Дети природы могут принять любую форму, и все имеют право на существование. ~
@28 = ~ Да черт бы с ним с большинством! Единицы, такие как мы, могут похвастаться счастьем иметь столь безупречную священную форму. Ничто не сравнится с красотой слизи! ~
@39 = ~ Тогда почему ваш никчемный бог дал вам так же форму человека?? ~
@30 = ~ Величайший Гонадор преподает урок в смирении... Мы созданы по Его образу и подобию, но все же мы не Он; этот уродливый облик, который я ношу, является напоминанием нашей неполноценности, нашей вторичности. Чтобы очистить мою душу от разрушительных действий этой испорченной плоти, я должен пожертвовать многое святому Гонадору. ~
@31 = ~ Жертва? Какая жертва? ~
@32 = ~ Выглядит довольно... неприглядно. ~
@33 = ~ Поскольку я должен носить эту кожу, таким образом я удаляю ее от других. Я помню свой первый раз: прежде, чем я спустился впервые в шахты. Я нашел маленького человеческого ребенка, заблудившегося и испуганного. Я оглушил и потащил его в лес... ~
@34 = ~ Ха-ха! Никогда бы не подумал, что ты увяжешься за мной! ~
@35 = ~ Я не хо- ~
@36 = ~ Ужас плескался в его глазах, пока я обволакивал его, снимал с него кожу, отделял плоть его от костей, и это нравилось Гонадору… Глаза я оставил напоследок, чтобы он сам мог видеть, как из мерзкого куска плоти он превращается в пищу для слизней и плесени, и, возможно, оценить услугу, которую я оказал ему. ~
@37 = ~ Какой прекрасный процесс! Метаморфоза. Он напоминает мне о том времени, когда мама устраивала мне мою ежегодную ванну. О бедные, несчастные грибочки, где Вы теперь? Я действительно так сильно скучаю... ~
@38 = ~ Ты монстр! ~
@39 = ~ Отвратительно! Когда-нибудь я убью тебя, злодей! ~
@40 = ~ Таково желание Гонадора; это - то, как моя раса делает мир местом ближе к Его желанию. ~
@41 = ~ Заткнулись все и идем дальше! ~
@42 = ~ Хммм.. звучит весьма заманчиво... Ты должен будешь расказать мне о своей религии больше,Мур'Нэт... ~
@43 = ~ Я знаю что это непросто, но мы должны держаться вместе. Пошли! ~
@44 = ~ Это ужасно, ты монстр! Защищайся! ~
@45 = ~ Не беспокойся, смертный, наши цели совпадают…Пока враги Гонадора – твои враги, мы союзники. ~
@46 = ~ Я сожалею! Я не хотела что бы вы слышали это. Я ничего не подразумевала! Честно! ~
@47 = ~ Грааа... У гонадорцев есть другие чувства кроме вашего зрения и слуха, Индира. ~
@48 = ~ Чувство и чувствительность без сомнения. Или это надо называть вкус через всю кожу? О мой, я *должна* забыть об этом... ~
@49 = ~ Я не чувствую неприязни в твоих словах; многие меня не понимали, многие не поимут, но слабость их духа - их недостаток и не моя проблема. ~
@50 = ~ Хорошо тогда. Может прекратишь на меня так странно смотреть? ~
@51 = ~ Я…никогда не делал этого. ~
@52 = ~ Индира; измученный взгляд в твоих глазах, а также нездоровая бледность твоей кожи... Выглядит восхитительно! ~
@53 = ~ Ты действительно - парень со странными вкусами. ~
@54 = ~ Разве ты плохо спала? ~
@55 = ~ Я, ну, в общем…хм ~
@56 = ~ Ха,ты думаешь я съем тебя в твоем сне, как я поглотил столь многих других? ~
@57 = ~. Хорошо,почему не должна я бояться? Ты смакуешь эти отвратительные рассказы, и когда я ложусь чтобы уснуть, я могу чувствовать твои, находящиеся за грань реальности глаза! - смотрящие в мой затылок. ~
@58 = ~ Успокоися, смертная. Пока <CHARNAME> соблюдает договор, тебе не грозит стать жертвой моего голода. ~
@59 = ~ Иногда я боюсь, что даже <PRO_HESHE> не мог бы остановить тебя. Твоё человеческое появление ничего не означает. Ты - все еще монстр! ~
@60 = ~ Вот ещё! Даже если бы я хотел есть, то я не стал бы есть тебя! ~
@61 = ~ И почему чтение морали во время еды вызывает у тебя несварение? ~
@62 = ~ Ваша раса отвратительна на вкус! Смешивание легкой плоти эльфов с грубой человеческой... Это подобно экскрементам! ~
@63 = ~ Хорошо, так как мы не хотим быть съеденными, это не беспокоит меня! Но в любом случае, я буду спать спокойнее теперь. ~
О 37 строке что-нибудь может кто выудить? (очень странная фраза).
Над переводом работали: Джеф, Дайрдре, Tanger Soto и ваш [не]покорныи слуга.

P.S. В tra-фаил сам засунь, кодировку свою я так и не починил (вернее, винду не переустанавливал еще).
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu...

Все тот же Skaramush...

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2282
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение Prowler »

Тут еще Бантер с Финч есть.... Будем переводить? (сам мод Финч, к слову, на англ. языке)

Аватара пользователя
Commander L
Всевидящий
Всевидящий
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 17 май 2010, 20:19
Откуда: Империя Тамриэль
Контактная информация:

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение Commander L »

Еще забыл Альда включить (он в самом начале помогал).
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр." А. де Сент-Экзюпери
Tsukiakari kumo ni togiretemo
Boku wo terasu...

Все тот же Skaramush...

Аватара пользователя
tipun
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1127
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение tipun »

Другой темы про Индиру не нашел. Поэтому здесь. Правленная версия.
https://drive.google.com/file/d/1lZHyhl ... sp=sharing
Исправления:
Показать
1. Добавлена проверка при установке GAME_IS ~tutu tutu_totsc bgee bgt eet~ вместо той, что была раньше
2. В зависимости от типа игры ссылки на бантер-файлы добавляются либо в Interdia.2da, либо в BGBANTER.2DA, а ссылки на скрипты и диалоги(POST) - либо в PDialog.2da, либо в BGDIALOG.2da
3. indiJ.d. Он был в моде, но не использовался. Был исправлен и добавлен. Это подключения Индиры к другим диалогам.
4. Добавлено удаление НПС после завершения вступительной части СоД
5. Добавлено EET_NPC_TRANSITION
Последний раз редактировалось tipun 27 окт 2020, 18:31, всего редактировалось 1 раз.
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1448
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение yota13 »

tipun :good:
Последняя версия перевода со всеми бантерам тут: https://github.com/RoxanneSHS/Indira
PS Просьба откорректировать шапку темы.

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1448
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение yota13 »

tipun писал(а):
27 окт 2020, 18:18
Другой темы про Индиру не нашел. Поэтому здесь. Правленная версия.
Ты забыл указать, что добавлен новый indiJ.tra файл.

Аватара пользователя
tipun
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1127
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение tipun »

yota13 писал(а):
27 окт 2020, 18:28
tipun писал(а):
27 окт 2020, 18:18
Другой темы про Индиру не нашел. Поэтому здесь. Правленная версия.
Ты забыл указать, что добавлен новый indiJ.tra файл.
Забыл. Давно же делал. Сейчас добавлю.
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1448
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение yota13 »

tipun писал(а):
27 окт 2020, 18:29
Сейчас добавлю.
Порядок! Austin, можно отправлять Индиру и Финч Джасти. :)

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 2051
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Перевод бантеров Indira NPC

Сообщение Austin »

yota13 писал(а):
27 окт 2020, 18:35
Порядок! Austin, можно отправлять Индиру и Финч Джасти. :)
Спасибо всем! Отправлено!
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Ответить