Заявки на машинный перевод

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

tipun писал(а):
10 авг 2021, 07:34
Я как-то упустил просьбу о переводе.
Ты лучше подумай, что ещё надо перевести, пока есть такая возможность.
Это всё уже переведено:
Изображение

Аватара пользователя
tipun
Алхимик
Алхимик
Сообщения: 2108
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57
Откуда: Ташкент, Узбекистан

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение tipun »

yota13 писал(а):
10 авг 2021, 08:52
tipun писал(а):
10 авг 2021, 07:34
Я как-то упустил просьбу о переводе.
Ты лучше подумай, что ещё надо перевести, пока есть такая возможность.
Моды Лавы для ИВД? Если еще что-то не переведено. Я что-то не следил в последнее время.

Упс. Не внимательно смотрел. Кулдахар сейчас заметил :D
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

tipun писал(а):
10 авг 2021, 09:10
Моды Лавы для ИВД? Если еще что-то не переведено.
Все квестовые моды переведены.
Остались НПС-моды. Но мне они как то мало интересны, особенно после крайне негативного впечатления от Icewind Dale NPCs.

Аватара пользователя
tipun
Алхимик
Алхимик
Сообщения: 2108
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57
Откуда: Ташкент, Узбекистан

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение tipun »

yota13 писал(а):
10 авг 2021, 09:21
tipun писал(а):
10 авг 2021, 09:10
Моды Лавы для ИВД? Если еще что-то не переведено.
Все квестовые моды переведены.
Остались НПС-моды. Но мне они как то мало интересны, особенно после крайне негативного впечатления от Icewind Dale NPCs.
Ну, раз квестовые моды переведены, это хорошо. Сам знаешь, что меня НПС не интересуют))
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

Вот эти можно ещё перевести:
Apxu писал(а):
09 янв 2021, 07:04
Item/Spell Revisions, Unearthed Arcana, OlvynSpells для разнообразия геймплея.
Потом ещё Improved Anvil можно, и, например, VerrSza BG1-2.

Старые Classic Adventures и Return to Treedmeet да же не знаю, стоит ли?!

Gorion
Сообщения: 598
Зарегистрирован: 24 июн 2011, 00:54

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Gorion »

yota13 писал(а):
10 авг 2021, 09:46
Старые Classic Adventures и Return to Treedmeet да же не знаю, стоит ли?!
Return to Treedmeet можно перевести. Вдруг кто то адаптирует мод для ЕЕ.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

Отправил ещё 20 модов на перевод. В основном НПС (в т.ч. все кроссмодовые девушки для Рьяли).

Gorion писал(а):
10 авг 2021, 12:31
Return to Treedmeet можно перевести. Вдруг кто то адаптирует мод для ЕЕ.
Это если останется ресурс. И хорошо бы ссылку или в идеале сами tra.

den666
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 27 июн 2011, 12:19
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение den666 »

Если время ограниченно, я думаю стоит действовать по принципу, лучше перевели и не пригодилось, чем не перевели и понадобилось.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

den666 писал(а):
11 авг 2021, 10:28
Если время ограниченно, я думаю стоит действовать по принципу, лучше перевели и не пригодилось, чем не перевели и понадобилось.
Дело не только в ограниченности по времени, но так же в плане допустимого объема для перевода. На сегодня выработано около 2\3.

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 724
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Lord_Draconis »

Gorion писал(а):
10 авг 2021, 12:31
yota13 писал(а):
10 авг 2021, 09:46
Старые Classic Adventures и Return to Treedmeet да же не знаю, стоит ли?!
Return to Treedmeet можно перевести. Вдруг кто то адаптирует мод для ЕЕ.
Перевод Return to Treedmeet и так ведётся. Готовность 60%. Лучше переведите Classic Adventures.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

Lord_Draconis писал(а):
11 авг 2021, 17:35
Лучше переведите Classic Adventures.
Скачал Classic Adventures, в архиве 613 *.D-файлов, тра-фикации само собой и в помине нет. Так что идея с переводом такая себе.

paladin84
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 415
Зарегистрирован: 22 май 2021, 05:12

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение paladin84 »

С большими объемами, присланными yota13, переводческие мощности почти закончились (осталось 15 из 300 выданных гуглом халявных долларов). Извините, кто был введен в заблуждение фразой, что объем почти не ограничен. Есть надежда что гугл не собирает статистику в реал тайме и получится попереводить чуть больше чем осталось лимитов, но это надо будет переводить все скопом. Так что присылайте еще заявки - я не буду их сразу переводить а буду копить до 23ого числа чтобы там перевести все сразу и много (и надеюсь больше лимита). Ну и конечно гарантировать что присланные моды будут переведены я тоже уже не могу.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

paladin84, :good:
Список готовых машинных переводов существенно вырос. Переведено:
Изображение

paladin84
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 415
Зарегистрирован: 22 май 2021, 05:12

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение paladin84 »

А нет, деньги уже кончились ( всем спасибо, кто поучаствовал. Я продолжу потихоньку что-то переводить - там вроде есть какие-то опции, но уже медленно и печально. Так что если есть ещё что перевести, скидывайте сюда - рано или поздно все переведу.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

paladin84, и так переведен огромный объём (около 32мб текста), спасибо тебе большое!
Теперь надо привести это всё в "правильный" вид. А дальше дело за вычиткой, нашлись бы желающие.
PS Порядка десятка модов из списка остались без перевода (в основном НПС, в т.ч. нетрафицированные).

den666
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 27 июн 2011, 12:19
Откуда: Минск
Контактная информация:

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение den666 »

В лубом случаи поздравляю, работа проделана не маленькая, а вычитывать легче, чем переводить с нуля.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2611
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

paladin84 писал(а):
11 авг 2021, 21:24
...переводческие мощности почти закончились (осталось 15 из 300 выданных гуглом халявных долларов).
А каким образом можно получить эти 300 халявных бакинских? Или лавочка уже прикрыта?

paladin84
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 415
Зарегистрирован: 22 май 2021, 05:12

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение paladin84 »

yota13 писал(а):
12 авг 2021, 20:25
paladin84 писал(а):
11 авг 2021, 21:24
...переводческие мощности почти закончились (осталось 15 из 300 выданных гуглом халявных долларов).
А каким образом можно получить эти 300 халявных бакинских? Или лавочка уже прикрыта?
Нет, не прикрыта. Гугл дает разработчикам (через API для разных языков программирования) облачный доступ к своим продуктам. Это все называется Google Cloud. Чтобы попробовать он дает 3 месяца и 300 баксов денег. В этот период эти деньги можно тратить на любые их сервисы (в моем случае на перевод). Как только деньги или срок истекли - то надо или переходить на платный аккаунт или больше не пользоваться (он и не даст пользоваться). Зарегаться на этот триальный период может вроде бы кто угодно с гугл почтой.
Я не тестил как сильно можно абьюзить систему (типа заводить гугл аккаунты и сразу начинать с них триальный период, использовать разные аккаунты с одного ip адреса) и так далее. В целом если кто-то хочет попробовать на своем компе это запустить - это совершенно безопасно (ибо будет другой аккаунт и другой ip адрес) - я с радостью помогу.

Я может сам соберусь и с другого компа и на другой гугл аккаунт рано или поздно попробую сделать. Ссылка где написано про это все: https://cloud.google.com/free.

Подобные триальные периоды должны быть и в других местах - например в яндексе, я там пробовал разобраться, но кажется он не захотел принимать мою кредитку и я забил.

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2368
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Prowler »

А насколько ГуглТранслейт платный превосходит условно Промт? В Промт ведь тоже можно загнать неограниченное количество текста, в отличие от бесплатных аналогов и онлайн сервисов?

Аватара пользователя
Austin
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 3404
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Austin »

Prowler писал(а):
12 авг 2021, 23:07
А насколько ГуглТранслейт платный превосходит условно Промт? В Промт ведь тоже можно загнать неограниченное количество текста, в отличие от бесплатных аналогов и онлайн сервисов?
В Гугл-транслейт применяются технологии нейросетей при подборе перевода, там лучше подбираются варианты текста в зависимости от контекста. И с каждым годом уровень переводов Гугла становится всё лучше и лучше. Промт переводит более "коряво". Это видно, если забить одну и ту же фразу туда и туда и сравнить.
Моды с моим участием:
"О героях, ворах и ростовщиках": viewtopic.php?f=70&t=1585
"BG1 NPCs for BG2": viewtopic.php?f=6&t=1565

Ответить