Заявки на машинный перевод

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Lord_Draconis »

Я бы вообще послал лесом <----->. Брал бы их моды, добавлял русский язык и тут создал бы базу всех модов. Все авторские права послал бы лесом.
Последний раз редактировалось Silmor Senedlen 01 май 2022, 21:30, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Предупреждение*

Аватара пользователя
Silmor Senedlen
Администратор
Администратор
Сообщения: 887
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Silmor Senedlen »

Господа, прошу держать в рамках приличия. Как бы вас не задело отношение других к вопросу адаптации модов, это не повод скатываться в оскорбления на форуме.

Аватара пользователя
Jericho2
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 512
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 09:22

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Jericho2 »

yota13 отлично, желание есть. Тогда жду файлы)

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Lord_Draconis »

От ныне пиндосы находятся под защитой местной администрации и слово пиндосы является оскорблением, хотя они же развалили мою родину.

Аватара пользователя
Silmor Senedlen
Администратор
Администратор
Сообщения: 887
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Silmor Senedlen »

Lord_Draconis
Завязывай с этими высказываниями. Если тебе очень хочется - для этого есть другие площадки.
Этот форум - касается только игр.

Аватара пользователя
tipun
Алхимик
Алхимик
Сообщения: 2244
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57
Откуда: Ташкент, Узбекистан

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение tipun »

"От ныне" пишется в месте :vodka: . И да, не нужно здесь этого. Форум, это наш Мир, и он не должен быть связан с внешним. На сколько это возможно.
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Lord_Draconis »

Из всего сказанного только запретное слово было "важно". Более не побеспокою.

Аватара пользователя
Silmor Senedlen
Администратор
Администратор
Сообщения: 887
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Silmor Senedlen »

Lord_Draconis писал(а):
02 май 2022, 21:36
запретное слово
Слово не запретное, а вот оскорбления, тем более по национальному, расовому, религиозному и прочим факторам тут не допускаются.
Надеюсь, что больше эта тема тут не будет подыматься и обсуждения продолжаться по теме топика.

paladin84
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 739
Зарегистрирован: 22 май 2021, 05:12

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение paladin84 »

Lord_Draconis писал(а):
12 апр 2022, 17:29
Классические приключения не переведены, а текста там много.
Речь же идет вот про это http://classicadventuresmod.com/ ? А он трафицирован? И я же правильно понял, что это полная конверсия и только для классической бг?

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 811
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение Lord_Draconis »

paladin84 писал(а):
13 май 2022, 22:56
Lord_Draconis писал(а):
12 апр 2022, 17:29
Классические приключения не переведены, а текста там много.
Речь же идет вот про это http://classicadventuresmod.com/ ? А он трафицирован? И я же правильно понял, что это полная конверсия и только для классической бг?
Насколько я знаю, Возвращение в Трейдминт и Классические приключения не трафицированы. Эти 2 мода работают только под старые БГ.

Перевод Возвращение в Трейдминт идёт уже несколько лет. Если всё будет хорошо, в этом году может будет релиз перевода.
По Трейдминту следующее:
Return to Trademeet_dialog ------------------ 84.9% (9033/10 628)
Return to Trademeet_ dialog_1_7 6 --------- 2% (49/786)

У Классических приключений текста дофига. Вот сколько строк:
Classic Adventures_game setup-classics05 --12 616
Classic Adventures_ALL TEXT ------------------ 19 508
Итого: ----------------------------------------------- 32124

paladin84
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 739
Зарегистрирован: 22 май 2021, 05:12

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение paladin84 »

Ого 32к реплик :(. В целом я могу это машинно перевести, да - за какое-то количество месяцев. Надо будет только проверить как хорошо скрипт работает для нетрафицирлванных d файлов. У тебя есть отдельно d файлы для классических приключений? (Все, что нужно переводить?) Я пока не готов качать два гига...

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение yota13 »

Обновление базы машинных переводов от paladin84. Полный список находится в шапке темы.
Подготовлены переводы:
Alabaster Sands v1.0, Faldorn BG2EE v1.1, Khalid BG2EE v1.0, Quayle BG2 v7.1, The Gorgon's Eye v3.2,
Hexxat Friendship v1.1, Nalia At Last v1.03, Tactics Remix v0.1, Black Pits in BGEE v0.7, Derat's Ogre v3.
Желающие заняться вычиткой - пишите сюда или в личку.

Аватара пользователя
scheele
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 499
Зарегистрирован: 18 сен 2018, 00:51
Откуда: Сертолово

Re: Заявки на машинный перевод

Сообщение scheele »

Надо бы помочь бедному огру) Пришлите, пожалуйста, перевод.

Ответить