(Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

(Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

Изображение

"BG1 NPCs for BG2"
Страница мода:
https://arcanecoast.ru/mod/bg1-npcs-for-bg2

Этот мод:
- добавляет большинство NPC из первой части игры во вторую, оставляет их в живых и позволяет вновь присоединить к партии,
- добавляет новые предметы, приключения, диалоги и городские локации, в том числе новый район Аткатлы - Водные Сады, испытания в бойцовских ямах, мини-квесты и т.д. Диалогов в моде более полутора мегабайт.
- добавляет старым знакомым NPC просто огромное количество диалогов (с главным героем, с персонажами из BG2 и между собой). У кого-то реплик сотни и тысячи (Шар-Тил, Тиакс, Коран и Сафана), у кого-то пара десятков.
- включает возможность романа с Монтароном (да-да!) и продолжение истории Кзара-Монтарона - после "смерти" последнего зайдите в дом Кзара и вас ждет сюрприз.
- у Кагайна будет свой магазин в Аткатле на Променаде Вокин.
Важно: при установке компонента будет два варианта выбора:
Store w/crazy amount of magical items - если выбрать его, то Кагайн будет продавать безумные и не-лорные предметы (смешные, взятые из других игр типа Dragon Age и т.д.), всего их там больше 400.
Store w/Vanilla Items Only - если выбрать его, то товары у Кагайна будут обычными, как у других торговцев. Всё по лору и без нарушения баланса.
- также теперь есть возможность добавить в игру нового NPC - барда-кобольда Дикина, известного по играм серии NWN. Для этого требуется установка первого (большого) компонента мода.
Мод разбит на несколько компонентов, чтобы его можно было совмещать и устанавливать вместе с другими модами.

Я сделал новую версию этого старого мода (за помощь спасибо tipun). Теперь он совместим с EE-EET и трафицирован.
Новая версия условно названа v10, выслана автору и размещена на форуме мода, доступна по ссылке ниже:
СКАЧАТЬ:
https://www.dropbox.com/s/iuazaohh4i7jh ... 0.rar?dl=0
Список изменений под спойлером:
  • мод полностью трафицирован и в процессе перевода на русский
  • добавлен отдельный файл для описания предметов к версии EE (setup_ee.tra)
  • добавлена EE-адаптация записей журнала
  • добавлен ​​iconv-транскодер (чтобы мод устанавливался как на старую, так и на EE-версию)
  • переменные глав теперь меняются в случае установки на EET
  • изменен алгоритм установки звуков на команду LAF HANDLE_AUDIO END, чтобы упростить этот процесс. Совместимо с обеими версиями игры
  • устранен ряд багов, в том числе изначальный баг мода, вызывавший зависание игры при попытке открыть магазин Кагайна при установленном компоненте магазина "обычных" вещей (он был и в старой версии 2014 года).
  • созданы варианты файлов TIS для версии EE (TIS V2 + PVRZ), в файл tp2 добавлен код для установки различных файлов TIS в зависимости от установленной версии игры
  • исправлена ​​ошибка установки, возникавшая из-за того, что старая анимация IC_YUANTI3 не соответствовала новой EE-версии, где она была заменена на YUAN-TI_PRIEST. За описание способа решения спасибо DavidW с форума G3.
  • с огромным трудом и лишь благодаря неоценимой помощи tipun добавлена функция "непрерывности" всем NPC при установленной EET (необходимо для вызова через Дух судьбы в Трилогии, иначе после вызова не учитывалось развитие персонажей в SOA), она еще тестируется, но пока проблем не выявлено.
  • добавлено преобразование файлов MOS в формат MOSv2 при установке на EE-версию, с использованием программы Tile2EE от Argent77
  • добавлены варианты портретов для EE-версии, для ванильной версии оставлены старые
  • устранена ошибка, возникающая при установке на EE из-за отсутствующего файла byesli.dlg
  • названия папок были изменены, чтобы убрать пробелы и символы «&» между словами. Вместо «TIAX & QUAYLE» стало «TIAX-QUAYLE». В противном случае при трафикации возникали ошибки
  • обновлен WeiDU -установщик
  • обновлены проверки на наличие уже установленных "параллельных" модов, добавляющих этих NPC в BG2 (по избежание конфликтов)
Описание основных квестов, включенных в мод (на английском). Осторожно, спойлеры!
Expanded Circus Quest - If you add the Tiax component, the circus quest in Waukeen's Promenade will have an added area with an ultimate challenge of hack and slash!

Eldoth is back! - If you have Skie Silvershield in your party, Eldoth will appear in the graveyard. Is he there to help you or lead you into a trap?

Black Lotus - involve yourself in Athkatla's shady underworld. Quest starts after meeting Banon at the gates.

Book Delivery - Deliver a book for the owner of the Blue Unicorn, a new inn/tavern found in the Water Gardens

Selling the Airship - Help Oswald Fiddlebender get his airship after it was impounded.

Dispatching a Rival Promoter - A gladiator promoter will want to hire you to dispatch a rival. Can be found in the Battle Pits of the Copper Coronet.

Reclaiming a Sacred Item - Recover a sacred object for a vistor from another world. Quest begins at the Battle Pits of the Copper Coronet

Battle Pit - Fight through a series a tough fights until you have the privilege to challenge the best gladiators in Hillsfar!

Kren Imar Encounter - Dispatch the drow that captured Xan and sold him into slavery.

Bolbek Orothiar Encounter - Meet one of Yeslick's long lost clan members at the City Gates and he will give you a special mission.

Xzar Quest - Help Xzar solve the mystery of who drowned the missing girl. This quest begins in the Bridge District, near the water.

Help Lady Jwennilyn - Lady Jwennilyn is having problems with a wizard that is keeping her from closing a business deal. Take the Wizard out of the picture.

Silke Encounter - If you have Garrick in the party and visit the upper floor of the Five Flagons, you will meet Silke, who is out for revenge.

Dran Draggore - The Lord of the Undead, the top boss from Eye of the Beholder 2 has his eye fixed on Athkatla. Can you save the city?

Zoran Encounter - Montaron has run afoul of a group of thieves. This encounter happens in the sewers when Montaron is in your party.

Tranzig Encounter - A certain wizard from your past has not had enough. This encounter happens in the sewers

Lady Heloise and Uncle Fulbert Saga - Will Uncle Fulbert let Lady Heloise be with her true love? Perhaps you could help.

Slythe and Krystin Encounter - Some villains from the past return to cause you more trouble.

Yago ecounter - If you have both Coran and Safana in your party, you might run into this villain from Baldur's Gate 1 in Waukeen's Promenade.

Lanfear's plead for help - After meeting her doom. This villain learned the error of her ways and now needs Coran's help to save the forest from two ancient dragons.

Revenge of the Water Demons - If you have Safana along with you in the docks long enough, chances are you will have an encounter with these devils of the deep.

Elminster Quest - A crafty imp has stolen Elminster's ring. Too busy to retrieve it himself, he asks you to lend a hand. Quest begins at Lady Goldsword's villa in the Water Gardens.

Volo Quest - Volo will ask you for a favor. Quest begins at Lady Goldsword's villa in the Water Gardens.
ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕВЕДЕНО СЛЕДУЮЩЕЕ:
  • новый район Аткатлы "Водные сады", тьма диалогов и мини-квесты, новые испытания в Боевых ямах Медной Короны
  • крайне интересная вилка квеста с Трейдмитом, позволяющая встать на сторону Темных друидов и разорить город. Дополнительно можно (но не обязательно) взять и Фалдорн как компаньона и у нее немало диалогов.
  • весь компонент "Коран и Сафана", у них много диалогов со всеми NPC от Bioware, а также роман между ними (можно брать их как вместе, так и по отдельности). В лес Тетир теперь можно попасть сразу в начале игры
  • полностью русифицированные Тиакс и Квэйл (можно брать их как вместе, так и по отдельности), расширение квеста в цирке и доп.квесты (даже без наличия этих NPC в группе)
  • полностью русифицированная Бранвен
  • русифицированный Дикин - новый NPC, бард-кобольд из NWN
  • русифицированный компонент с магазином Кагайна - не переведены только описания предметов из "безумной" версии магазина, ставьте обычную версию и все будет на русском. Также Кагайна можно взять в партию, если уговорить
  • также переведены Алора, Динахейр и Киван. Но у них мало текстов, эти компоненты автором были не доведены до конца.
Перевод позже будет еще раз вычитан в самой игре. Местами он сыроват и могут быть опечатки и мелкие неточности.

Остались непереведенными диалоги:
Ксан
Кзар и Монтарон
Аджантис
NPC из большого компонента - Шар-Тил, Йеслик, Скай, Гаррик и Элдот

Переводчики:
Austin
yota13
MacksimSl
ВНИМАНИЕ!
Если у вас установлен другой мод на какого-то какого-либо из этих NPC, добавляющий их в BG2 (например, Скай от Лавы), то BG1NPCtoBG2 нужно ставить ПОСЛЕ других NPC-модов, т.к. он включает проверки на наличие параллельных аналогов и в этом случае он установит всё остальное содержимое мода, кроме данного NPC.

P.S. К данному моду есть еще и аддон - "Cross banter mod" (https://arcanecoast.ru/mod/cross-banter-mod), который добавляет диалоги между NPC из этого мода и NPC из разных других модов (Varshoon, Сейрилет и прочими).
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

  • Благодаря yota13 переведены диалоги нового NPC - кобольда-барда Дикина (персонажа из NWN). И в SoA, и в ToB.
  • Исправлен небольшой баг - у Корана в ячейке быстрого доступа был предмет, который он не мог использовать - отравленные стрелы (личный предмет Элдота). Для Корана он совершенно бесполезен, удалено.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

Не отпускает меня этот мод всё-таки :) Продолжение банкета:
  • переведены все тексты Шар-Тил, связанные с ее присоединением к группе, ее фразы по поводу Водных садов и сражений в боевых ямах (раз она нужна для запуска квеста, без этого не обойтись, решил перевести все-таки). Заодно перевел некоторые ее комментарии по ходу игры
  • переведено несколько описаний предметов, которые продает торговец-караванщик в Водных садах (ранее пара вещей оставалась на английском, теперь все на русском)
  • дополнительные правки текстов (нашел еще опечатки и неточности после тестирования в игре, кое-где добавил пропущенные женские реплики)
  • найден и исправлен баг в файле TQCRE1.d (при разговоре с Газибом в цирке есть два варианта ответа - заплатить за просмотр шоу или отказаться - и ранее золото убиралось из инвентаря при выборе варианта с отказом - теперь сделано наоборот, как и должно быть)
Мод по ссылке обновлен.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

  • Исправлен баг, из-за которого в локации "База работорговцев" не появлялся Ксан - ошибка возникла непонятно как, почему-то был заменен файл .cre на неправильный, теперь всё работает и Ксан появляется как положено.
  • Переведен еще ряд реплик Шар-Тил по поводу сюжетных событий в Аткатле и диалог с ней в лесу Тетир
  • Еще ряд исправлений текстов, у двух мелких NPC-дворян в Водных садах реплики были переведены не в соответствии с полом, теперь исправлено
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
MacksimSl
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 369
Зарегистрирован: 06 сен 2016, 11:10
Откуда: Санкт-Петербург

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение MacksimSl »

Austin писал(а):
31 июл 2020, 18:29
  • Исправлен баг, из-за которого в локации "База работорговцев" не появлялся Ксан - ошибка возникла непонятно как, почему-то был заменен файл .cre на неправильный, теперь всё работает и Ксан появляется как положено.
  • Переведен еще ряд реплик Шар-Тил по поводу сюжетных событий в Аткатле и диалог с ней в лесу Тетир
  • Еще ряд исправлений текстов, у двух мелких NPC-дворян в Водных садах реплики были переведены не в соответствии с полом, теперь исправлено
Сколько багов оказывается. :)
Спасибо за работу.

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение yota13 »

До финального, полностью играбельного релиза, чую подобных правок ошибок и текста будет ещё предостаточно..

Аватара пользователя
MacksimSl
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 369
Зарегистрирован: 06 сен 2016, 11:10
Откуда: Санкт-Петербург

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение MacksimSl »

yota13 писал(а):
31 июл 2020, 18:41
До финального, полностью играбельного релиза, чую подобных правок ошибок и текста будет ещё предостаточно..
Текст то понятно. Я в частности про скрипты. :)

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

Да, багов хватает, но мелких, к счастью. Постепенно исправляю. Но конкретно этот баг с Ксаном - исключение, он возник, видимо, по моей вине и случайно. Т.к. в изначальной древней версии у него cre-файл был верный, я оттуда и взял его сейчас. А почему и в какой момент он у меня повредился - не помню. Теперь всё нормально ))

В принципе всё играбельно ) Водные сады работают, квест в цирке тоже, там пока багов не нашлось, только текстовые недочеты были, уже пофиксены. Тиакс вообще шикарен, веселит )) Остальное тестирую. Коран и Сафана на очереди, доберусь до них и тоже буду тестить.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение yota13 »

Когда у меня дойдут руки до прохождения, тоже буду править косяки в переводе гномов и кв. с садами))

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

Мод снова обновлен.
  • Благодаря помощи tipun удалось убрать баг, из-за которого Шар-Тил становилась враждебной к игроку при разговоре с работорговцами Аткатлы.
  • Заодно переведена еще пара ее реплик
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

И еще одно обновление.
  • Убрана небольшая проблема - ранее Динахейр даже при второй встрече (если первый раз отказаться от ее услуг, а потом вновь ее встретить уже в Медной Короне) начинала заново первый диалог и снова рассказывала о своем спасении. Теперь для запуска первого диалога добавлено условие NumTimesTalkedTo(0) и больше он не повторяется, а запускается новый, как и было задумано.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: (Перевод в процессе) BG1 NPCs for BG2

Сообщение yota13 »

Austin писал(а):
29 июн 2020, 23:15
К сожалению, компонент Динахейр автор мода не довел до конца и ToB-части к нему нет.
А вообще, это очень тяжело и трудозатратно создать отдельный компонет для Динахейр в ToB ? По аналогии с Киваном, небольшой?
Автор точно этим заниматься не будет, как и в целом модом, имхо. Да и другие модеры, думаю, тоже. Роксана - 100% (факт). 8-)

Аватара пользователя
MacksimSl
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 369
Зарегистрирован: 06 сен 2016, 11:10
Откуда: Санкт-Петербург

Re: (Перевод в процессе) BG1 NPCs for BG2

Сообщение MacksimSl »

yota13 писал(а):
31 июл 2020, 21:58
Austin писал(а):
29 июн 2020, 23:15
К сожалению, компонент Динахейр автор мода не довел до конца и ToB-части к нему нет.
А вообще, это очень тяжело и трудозатратно создать отдельный компонет для Динахейр в ToB ? По аналогии с Киваном, небольшой?
Автор точно этим заниматься не будет, как и в целом модом, имхо. Да и другие модеры, думаю, тоже. Роксана - 100% (факт). 8-)
Я кстати даже не знаю как тут это сделано. Ведь в оригинале есть диалоги связанные с её смертью итд. Автор переписал оригинальные ?
Вообще жалко её. В BG1 неплохой с ней роман, да и персонаж интересный.

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: (Перевод в процессе) BG1 NPCs for BG2

Сообщение yota13 »

MacksimSl писал(а):
31 июл 2020, 22:21
Я кстати даже не знаю как тут это сделано.
Тут говорится, что ей удалось спастись. Глянь 7xdynax.tra

Аватара пользователя
MacksimSl
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 369
Зарегистрирован: 06 сен 2016, 11:10
Откуда: Санкт-Петербург

Re: (Перевод в процессе) BG1 NPCs for BG2

Сообщение MacksimSl »

yota13 писал(а):
31 июл 2020, 22:26
MacksimSl писал(а):
31 июл 2020, 22:21
Я кстати даже не знаю как тут это сделано.
Тут говорится, что ей удалось спастись. Глянь 7xdynax.tra
Я понимаю, я про то что он получается изменял оригинальные диалоги и тд.
Вообще был бы хороший мод на неё, я бы с удовольствием занялся его переводом. Тем более она из такого колоритного места.. Маска Предателя для NW2
А в итоге имеем грустное. * Вы держите её дневник и меж неразборчивых записей - виднеется нарисованный кровью ваш очень точный и красивый портрет..."
Последний раз редактировалось MacksimSl 31 июл 2020, 22:46, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

Да, здесь все обыграно так, что ее смерть - иллюзия, созданная Айреникусом, чтобы помучить Минска и остальных, а на самом деле ее не было в тюрьме и она была отдельно от других, когда группу схватили. В принципе объяснение нормальное. Проблема в том, что в некоторых других модах упоминается ее смерть и иногда появлялись бы несостыковки с ними. Сюжетные диалоги самой игры автор планировал подредактировать при установке мода, но не доделал этого, поэтому кое-где несостыковки остались (когда упоминается ее смерть).

Автор даже дописал для нее большой квест, вот подробности - звучит очень интересно:
I have decided to give Dynaheir a Dream Vision Quest. Ideally, the way it will go down is that after every dream sequence with Irenicus, Dynaheir will banter with the <CHARNAME>, teaching him/her the way of the Dream Warrior. After all the dream sequences are over, Dynaheir will ask the PC if they are ready to challenge the Dream Master.
I was thinking of using the dream version of Candlekeep as the basis for a level filled with tough psychic creatures and phantom projections from BG1 that might present some type of moral challenge that cannot be defeated by either sword or sorcery.
Но потом он случайно удалил готовую версию, а создавать заново уже не хватило запала. Писать ей бантеры и ToB-часть он тоже планировал, но после этого квеста. А он оказался не доделан. В итоге компонент остался в самом первом черновом виде, к сожалению :( И на этом он в принципе забросил весь мод и уже к нему не возвращался.

Насчет того, чтобы самим сделать ToB-часть. Технически это несложно - можно взять за образец файл kivantob.d и сделать такой же для Динахейр. Даже я бы мог такое сделать. Но есть организационные сложности:
- на это нужно согласие автора мода, а он пока пропал.
- нужно написать ей аналогичные реплики, но не повторять тексты Кивана, а в стиле ее характера обыграть. Просьбы подождать, диалог с Духом Судьбы и т.д. Как минимум! У Кивана, Ксана и т.д. тут есть еще истории о них в диалоге с Воло - это тоже надо бы добавить.
- и все равно это будет довольно молчаливый персонаж, так как нормальные бантеры и квесты для нее мог бы только автор мода сделать, у нас писателей текстов нет. Да и код для этого был бы сложнее и на коленке уже не сделаешь.

В данный момент Динахейр перейдет в ToB и так, если она была в партии при завершении SoA (если я не ошибаюсь - не тестировал этот момент). Но она будет молчать везде, ее нельзя призвать через Дух судьбы и т.д. - то есть сейчас она в ToB есть, но как простая болванка, которую все игнорируют. Так как никаких реплик в Троне у нее нет.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение yota13 »

Austin писал(а):
31 июл 2020, 22:45
на это нужно согласие автора мода, а он пока пропал.
Тогда остается ждать, по крайней мере, реакции автора мода на v10. А там, вдруг, у него и появится желание вернуться и завершить мод. :)

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

yota13 писал(а):
31 июл 2020, 22:59
Austin писал(а):
31 июл 2020, 22:45
на это нужно согласие автора мода, а он пока пропал.
Тогда остается ждать, по крайней мере, реакции автора мода на v10. А там, вдруг, у него и появится желание вернуться и завершить мод. :)
Или скажет, что он вообще против EE-версии (как Влад) и попросит удалить наши труды )) Но не думаю, что такое случится )) В любом случае действительно важно получить от него хоть какую-то обратную связь, я по всем каналам уже ему писал, ждем.
Ладно еще Динахейр - но хоть эпилоги бы дописал основным NPC... Вот их реально не хватает.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение yota13 »

Austin писал(а):
01 авг 2020, 00:21
Или скажет, что он вообще против EE-версии (как Влад) и попросит удалить наши труды
Если это и случится, не дай бог, то "для себя" пользоваться v10, точно никто не запретит.

Тот же Влад вроде не против EE, если верить Apxu :D
Apxu писал(а):
17 июн 2020, 06:53
К слову, Vlad хоть и не будет делать EE-версии своих модов, но не против, если их сделает кто-то другой.
Пост: http://forums.blackwyrmlair.net/index.p ... entry57471
PS Мнение Роксаны на счёт BG1 NPCs for BG2 :D
The worst concept and most incompatible mod there ever was. Never would I touch it. Especially in EET it makes no sense at all, it does neither consider SoD nor the continuous NPC idea. Dynaheir in BG2 is crap.
There are some dedicated NPC mods for BG1 characters to continue in BG2, they are bad (e.g. Kivan and Deheriana mod) but far better than this package. May it rest in peace.

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

yota13 писал(а):
01 авг 2020, 00:31
Тот же Влад вроде не против EE, если верить Apxu :D
Это свежая инфа, несколько лет назад он писал более категорично ) Но в любом случае сам он их адаптировать не будет, а, учитывая, сколько там наворочено, не думаю, что кто-то за такое возьмется. Очень уж сложные проекты.

А про Роксану - можно было и не спрашивать, ответ заранее ясен был ) Для нее все, что не сочетается с EET - дерьмо )) Обычного БГ или хотя бы EE без трилогии для нее не существует. А вот Гвендолин, наоборот, говорит, что SoD ему не нравится, и поэтому не играет в EET. Однако моды для нее он адаптирует, даже если сам в них не играет. Потому что вкусы вкусами, но других людей тоже надо уважать. И чужой труд, особенно в масштабных модах вроде этого. А Роксана давно показала, как к чужому труду относится - это не новость. Мало ей воровства, теперь еще и оскорбления чужой работы. Очень некрасиво. Я бы ей написал, что у Сафаны здесь текста в три раза больше, чем в ее моде. Не говоря уже о Шар-Тил, у которой вообще нет аналогов такого объема, новом районе или Тиаксе, который ничуть не хуже отдельного варианта ) Но чего бисер перед ней метать ))
Да и не нужна она нам. Мы сделали свою адаптацию под EE-EET и постепенно даже мелкие баги вон убираем. Чтобы все могли поиграть независимо от версии игры.
Мод отличный, просто требовал доработки. А судить о нем по паре незавершенных компонентов типа Динахейр или Алоры-Кивана не стоит, основной его контент в других компонентах.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод частично завершен, заморожен) BG1 NPCs for BG2

Сообщение Austin »

Новое обновление.
  • Переведено еще несколько бесед с Шар-Тил
  • Убраны ненужные файлы из папки backup (были в архиве ранее по моей забывчивости и утяжеляли его)
  • Устранен баг, который появлялся, если в группе были Тиакс и Аэри и у группы сильно понижалась репутация. В этот момент Аэри покидала группу, а Тиакс это комментировал. Но из-за бага он после этого уходил вместе с ней :) Теперь всё в порядке - Аэри уходит, Тиакс комментирует это и остаётся.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Ответить