Ascension

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2265
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Ascension

Сообщение Prowler »

Рука-лицо просто. Оказывается, теперь проблема общая. Надо обязательно поднимать эту проблему. Главное без агро :)

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Ascension

Сообщение JamesMaxwell »

Просто как-то странно, Ascension вроде мод очень популярный, неужели отзывов от иностранных пользователей за эти годы не набралось.
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2265
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Ascension

Сообщение Prowler »

JamesMaxwell писал(а):
24 авг 2020, 11:27
Просто как-то странно, Ascension вроде мод очень популярный, неужели отзывов от иностранных пользователей за эти годы не набралось.
Он очень старый. В него почти уже все поиграли по несколько раз. В англ версии, судя по всему, всё ровно. Проблемы других языков обсуждают скорее всего на других форумах. У Немцев и Французов есть свои тематические форумы по BG. Но я думаю, есть смысл сообщить на G3 в тему BUG report (не создавая новые темы).

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Ascension

Сообщение JamesMaxwell »

Да, хотелось бы исправить. С нарративной частью все в порядке, диалоги переведены и работают нормально, но вот всякие такие мелочи в описаниях и названиях слегка портят общую картину. Хотя когда описание даже на английском не отображается для некоторых языков, это уже совсем не мелочь.
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Ascension

Сообщение yota13 »

Теперь сами пишите. Посмотрим, как оно это будет решено в вашей, толерантной форме. :D
Выпустить обновление и не проверить ни один язык на корректное отображение, это конечно надо постараться. :facepalm:
Austin писал(а):
24 авг 2020, 09:37
Тем более проверить отображение русского текста по всей игре у иностранцев возможности нет, для этого надо ставить эту версию и играть на русском, чего они сделать не могут.
Вообще не надо ничего подобного проделывать. Достаточно установить НЕангл. версию, начать новую ToB кампанию и тут же на старте увидеть, что с отображением переводов есть проблемы, которые сразу бросаются в глаза. Если ты конечно не слепой (это я про авторов). :geek:

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Ascension

Сообщение Austin »

yota13 писал(а):
24 авг 2020, 12:48
Вообще не надо ничего подобного проделывать. Достаточно установить НЕангл. версию, начать новую ToB кампанию и тут же на старте увидеть, что с отображением переводов есть проблемы, которые сразу бросаются в глаза. Если ты конечно не слепой (это я про авторов). :geek:
Надо. Иначе и не увидеть такую проблему, как сейчас. Когда диалоги и всё прочее отображается нормально, а несколько описаний предметов и особенностей не переведено. Это видно только при более тщательной проверке.
И даже в такой форме (установить и запустить) иностранные моддеры делают редко, они не обязаны это делать. Особенно когда в моде не один язык, и 6-8. Обычно тестируют только установку - и на том спасибо. Перевод они добавляют в том виде, в каком им его выслали, и за него ответственности не несут.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Ascension

Сообщение yota13 »

Austin писал(а):
24 авг 2020, 13:03
Надо. Иначе и не увидеть такую проблему, как сейчас.
Как это не увидеть?! :shock: Почему же я вижу эти косяки сразу при начале ТoB в стартовой локации, что в чате, что при нажатии на заклинание, а авторы этого почему-то увидеть не могут.
Изображение

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Ascension

Сообщение Austin »

yota13 писал(а):
24 авг 2020, 13:08
Austin писал(а):
24 авг 2020, 13:03
Надо. Иначе и не увидеть такую проблему, как сейчас.
Как это не увидеть?!
Очень просто. Это же не стартовый экран, для этого надо открыть описания, инвентарь и т.д. Авторы модов почти никогда этого не проверяют, странно ждать иного от них. Они не обязаны играть во все не-английские версии, польские, итальянские и т.д. и везде вычитывать, а переведено ли там описание заклинания? Даже я мог бы не заметить этого, не каждый читает описания в игре.
99% моддеров проверяет ТОЛЬКО саму установку русской версии - и то не все и не всегда.

Авторы могут добавить перевод, но все вопросы с самим переводом - не к ним. Если им сообщат об ошибке, они проверят. Но они не обязаны этого делать. Как и мы не обязаны переводить что-то. Всё на добровольных началах.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Ascension

Сообщение JamesMaxwell »

Просто тут даже дело не в самом переводе, видимо, а непосредственно в моде, раз перевод есть для всего, но переведённым в игре остаётся не всё (хотя в файле tougher.tra новых строчек, отсутствующих в русском переводе, и после последнего обновления не появилось, так что те же дракончики Абазигала будут по-английски отображаться в любом случае, но тут проблема именно отсутствия перевода, или его кривоватого внедрения).
P.S. Ещё по поводу самого перевода, бросилось в глаза то, что в финальной битве при диалоге с Айреникусом вместо Эллесим используется Эллайсим.
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Ascension

Сообщение Austin »

JamesMaxwell писал(а):
24 авг 2020, 13:44
P.S. Ещё по поводу самого перевода, бросилось в глаза то, что в финальной битве при диалоге с Айреникусом вместо Эллесим используется Эллайсим.
Вот этого не помню, но я это точно не менял. Мог пропустить теоретически. Мелисса там исправлена на Мелиссан? Мои правки касались вычитки диалогов, в первую очередь с Балтазаром, с Солар и с самой Мелиссан. Главное, чтобы это было включено. Потому что Балтазар там просто бред сивой кобылы до этого нёс :(

Правки вносились через сайт, что-то может в нем глючить, система спорная. Но тут точно не надо писать DavidW, он не имеет отношения к добавлению перевода в принципе и не влияет на эту систему никак. Всё вопросы к ALIEN, но писать ему надо вежливо и в форме вопроса и обращения внимания на ошибки, а не претензий. Как бы мы ни относились к этой системе, это его детище и труд, на больное лучше не наступать )
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Ascension

Сообщение JamesMaxwell »

Мелиссы нигде не было, Бальтазар вроде общался осознанно, равно как и Солар. Единственный баг, видимо, у меня был с комбинацией Ascension + Sarevok Romance, учитывая игру за женского персонажа, где Саревок вроде и исправил мировоззрение, но оставался хаотично злым и в конце выдавал две реакции подряд на решение героини по поводу силы (добрую и злую), но к самому Ascension это отношения не имеет, я думаю.
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Ascension

Сообщение Austin »

Тогда всё не так плохо. Пример того, что раньше говорил Балтазар, тут и говорит сам за себя: viewtopic.php?p=2180543#p2180543

Короче, надо либо смириться с тем, что диалоги на русском, но некоторые описания не перевелись, либо писать ALIEN, но уже более аккуратно, без привязки к первому письму. Сам я пока не буду писать, надо самому в игре бы проверить. Раз он уверяет, что всё ОК, возможно, дело в чем-то другом.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Ascension

Сообщение JamesMaxwell »

Форму Убийцы можно проверить сразу же при запуске, там ещё сообщение о том, что она улучшилась в чате тоже на английском. С мечом Саревока сложнее, это надо сначала SOA пройти с ним полностью. Причём, что странно, то же Воскрешение, получаемое после последнего испытания в Карманном Плане полностью на русском, а вот в некоторых других способностях Баала то название на английском, то описание, то все вместе (силы, получаемые в финальной битве с Мелиссан тоже были полностью на английском).
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Ascension

Сообщение yota13 »

Austin писал(а):
24 авг 2020, 14:20
Раз он уверяет, что всё ОК, возможно, дело в чем-то другом.
Действительно, раз он уверят, что всё ОК, а я своими глазами вижу, что не ОК, тогда надо смириться, и по этой логике считать себя *******. :D

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Ascension

Сообщение Austin »

yota13 писал(а):
24 авг 2020, 14:31
Austin писал(а):
24 авг 2020, 14:20
Раз он уверяет, что всё ОК, возможно, дело в чем-то другом.
Действительно, раз он уверят, что всё ОК, а я своими глазами вижу, что не ОК, тогда надо смириться, и по этой логике считать себя *******. :D
Ключевое слово было "возможно". У меня вон тоже были пустые строки в моде Джини, когда я установил - стал грешить на мод. А в итоге выяснилось, что моя сборка глючная была. Или, может, конфликт с другим модом какой, или порядок установки не тот. Поэтому я и написал, что не буду трясти ALIEN, пока всё не проверю на своей версии игры. Но это будет не очень скоро. Если кто решит вопрос раньше - хорошо. А если нет, то пока остаётся смириться. Главное, что диалоги теперь переведены как надо.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1762
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Ascension

Сообщение Austin »

И да - если у кого-то есть желание срочно разобраться с этим, то зайдите на сайт, где перевод корректируется (тут была ссылка в начале темы) и проверьте, переведено ли всё там или это только в игре так получается. Может, на сайте что-то глюкнуло и не все правки учлись. Первым делом надо разобраться, в каком виде сейчас данные тексты в системе перевода. tra-файлы мод не использует.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 318
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Ascension

Сообщение JamesMaxwell »

Проверил файлы description.tra и ascension.tra, с которыми как раз и возникают проблемы. Строки и их содержимое совпадает с тем, что указано в итоговых tra файлах русского перевода. Странное дело, в общем. А вот с tougher.tra непорядок, там дополнительных строк вообще нет (у английского tra 11 строк и нумерация с самого начала, а во остальных языках, и в русском в том числе, всего 3 последние).
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Ascension

Сообщение yota13 »

Ну так что, напишет кто сюда https://www.gibberlings3.net/forums/top ... /#comments на счет актуальной проблемы с переводом ? С парочкой приложенных скриншотов желательно, и выделить на них, что не так конкретно. Наверно, так будет нагляднее и проще им объяснить, что проблема остается.

p_zombie
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 140
Зарегистрирован: 08 мар 2019, 18:20

Re: Ascension

Сообщение p_zombie »

На мой взгляд эффективнее будет найти причину в локальной копии, а туда уже решение слать. Хотя я сам не вникал, наверняка ведь опять какая-то проблема с "недотрафикацией" :) раз во всех иностранных версиях такое.

Аватара пользователя
yota13
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Ascension

Сообщение yota13 »

Скиньте DavidW полный tra-перевод, кто на G3 зареган.
Изображение

Ответить