Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 28 мар 2020, 19:53
Квест с воскрешением Скара готов.
К сожалению, в .тра файл превышает размер допустимого вложения, поэтому прикрепить не могу
При сборке после вычитки вышлю файл. Беру в работу c#husam
Никто посох Велшаруна не видел?
Austin
Переводчик
Сообщения: 2308 Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50
Сообщение
Austin » 29 мар 2020, 11:48
Staylos писал(а): ↑ 28 мар 2020, 19:53
Квест с воскрешением Скара готов.
К сожалению, в .тра файл превышает размер допустимого вложения, поэтому прикрепить не могу
При сборке после вычитки вышлю файл. Беру в работу c#husam
Спасибо!
В крайнем случае можно заархивировать файл, тогда размер уменьшится и можно будет приложить..
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 29 мар 2020, 21:56
Разобралась. Спасибо ещё раз, дорогой Austin!
Вот квест со Скаром.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Никто посох Велшаруна не видел?
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 29 мар 2020, 21:56
А ещё я добила Хусама. Варнинг, ОЧЕНЬ 18+
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Никто посох Велшаруна не видел?
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 30 мар 2020, 16:24
Ещё один готов
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Никто посох Велшаруна не видел?
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 02 апр 2020, 21:07
Дальше. Между тем, около 30% уже переведено.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Никто посох Велшаруна не видел?
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 05 апр 2020, 17:36
+1
Никто посох Велшаруна не видел?
Apxu
Переводчик
Сообщения: 271 Зарегистрирован: 06 окт 2015, 09:39
Сообщение
Apxu » 13 апр 2020, 09:17
Предсказатель для NPC-женщин во Вратах Балдура. Я попытался сохранить акцент, так что напишите, насколько хорошо читается текст.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 13 апр 2020, 13:58
А я осилил файл со стихотворением. Поэт из меня так се))))
В оригинале стих с простыми рифмами и с налетом куртуазности, я искренне попыталась сохранить настрой оригинала.
Но если кто сможет лучше, буду благодарна, а то чет не знаю))
Беру в работу Эндерсай
Никто посох Велшаруна не видел?
Austin
Переводчик
Сообщения: 2308 Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50
Сообщение
Austin » 14 апр 2020, 13:18
Staylos писал(а): ↑ 13 апр 2020, 13:58
А я осилил файл со стихотворением. Поэт из меня так се))))
В оригинале стих с простыми рифмами и с налетом куртуазности, я искренне попыталась сохранить настрой оригинала.
Но если кто сможет лучше, буду благодарна, а то чет не знаю))
Беру в работу Эндерсай
По-моему, отлично вышло - стиль сохранен и рифма. Спасибо!
Я только слово "мольбы" в пункте 8 заменил на "просьбы", раз ударение на первый слог нужно для рифмы, а слово "мольбы" обычно с ударением на второй слог читается. Ну и пару опечаток исправил ) Больше ничего не менял. Во вложении с правкой.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 17 апр 2020, 10:47
Austin писал(а): ↑ 14 апр 2020, 13:18
Staylos писал(а): ↑ 13 апр 2020, 13:58
А я осилил файл со стихотворением. Поэт из меня так се))))
В оригинале стих с простыми рифмами и с налетом куртуазности, я искренне попыталась сохранить настрой оригинала.
Но если кто сможет лучше, буду благодарна, а то чет не знаю))
Беру в работу Эндерсай
По-моему, отлично вышло - стиль сохранен и рифма. Спасибо!
Я только слово "мольбы" в пункте 8 заменил на "просьбы", раз ударение на первый слог нужно для рифмы, а слово "мольбы" обычно с ударением на второй слог читается. Ну и пару опечаток исправил ) Больше ничего не менял. Во вложении с правкой.
Спасибо огромное!)
Да, я потом остальные файлы тож вычитаю на очепятки.
Никто посох Велшаруна не видел?
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 28 апр 2020, 21:27
Половина файла по Эндрсай переведена
Никто посох Велшаруна не видел?
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 05 май 2020, 13:51
Никто посох Велшаруна не видел?
Si1ver
Переводчик
Сообщения: 1154 Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 19:13
Сообщение
Si1ver » 05 май 2020, 14:27
Staylos , во втором сообщении было то же самое?
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 06 май 2020, 16:38
Si1ver писал(а): ↑ 05 май 2020, 14:27
Staylos , во втором сообщении было то же самое?
Да, невнимательно прочитала объявление о проверке модератором, прошу прощения
Никто посох Велшаруна не видел?
Apxu
Переводчик
Сообщения: 271 Зарегистрирован: 06 окт 2015, 09:39
Сообщение
Apxu » 08 май 2020, 16:01
На G3 вышла новая версия мода, некоторые tra файлы были обновлены, включая c#eltan.
Austin
Переводчик
Сообщения: 2308 Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50
Сообщение
Austin » 08 май 2020, 22:19
Перевел файлик purchasedlovelars.tra (диалоги с танцором Ларсом), чтобы хоть немного помочь...
+ доперевел новые строки 311-321 в файле c#eltan.tra (добавленные в версии 3)
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Staylos
Переводчик
Сообщения: 146 Зарегистрирован: 24 мар 2018, 20:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:
Сообщение
Staylos » 09 май 2020, 13:50
Прекрасно)) Сейчас тогда сопоставлю уже переведенное с новыми файлами.
Austin, спасибо за помощь!
UPD все проверила, остальное совпадает. Появились новые файлы, займусь ими. Взяла в работу Бьорнина.
Никто посох Велшаруна не видел?
Austin
Переводчик
Сообщения: 2308 Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50
Сообщение
Austin » 09 май 2020, 14:48
Staylos писал(а): ↑ 09 май 2020, 13:50
UPD все проверила, остальное совпадает. Появились новые файлы, займусь ими. Взяла в работу Бьорнина.
Погоди, Бьорнин ведь уже был переведен? Там файл уже на русском в моде (его, кажется, переводила Кулёк)