(ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН) Reunion

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Commander L, Silent, Аэттеррон, Austin

Ответить
Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

(ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН) Reunion

Сообщение Austin » 09 ноя 2019, 20:33

Перевожу сейчас этот крайне интересный мод от Kulyok, добавляющий линейному "Трону Баала" новое содержание и дополнительный квест, а также дающий ответы на вопросы о прошлом главного героя и его происхождении.
Страница мода: http://arcanecoast.ru/mod/reunion

В моде почти 1000 абзацев текста, перевел пока строки 0-234 (24%).

Перевод
@0 = ~ Во имя Вокин, бегите отсюда! Это место - чистое безумие. Что вы здесь делаете?~
@1 = ~ Я однажды спас этот замок от троллей.~ ~Я однажды спасла этот замок от троллей.~
@2 = ~ Меня зовут <CHARNAME>. Я Дитя Баала. ~
@3 = ~ Вообще-то я <PRO_LADYLORD> этого замка. ~
@4 = ~ Не бери в голову. Кто ты?~
@5 = ~ Подождите, я вас узнаю. Это вы уничтожили... гнездо вампиров в Аткатле, верно? Жаль, что я слишком тороплюсь покинуть это место. ~
@6 = ~ Я охотник на демонов. Меня зовут Леон... ну, сейчас это неважно. Я услышал, что в этих местах видели демонов, и пришел посмотреть, нужна ли помощь. А в итоге уношу отсюда свою задницу.~
@7 = ~ Глупо было идти одному.~
@8 = ~ Ты слабак.~
@9 = ~ О-о. <CHARNAME>, вы уверены, что хотите туда идти?~
@10 = ~ Что происходит внутри? Вы знаете? ~
@11 = ~ Во время боя я слышал, как упоминали ваше имя. Этот человек, Даймон, служитель Кирика, одетый в черное... он вас явно ненавидит. Он вызвал демонов там внутри... о, Тимора, я убежал как раз вовремя.~
@12 = ~ Кто он?~
@13 = ~ Демоны? Снова? Почему все эти люди не могут вызвать бабочек, для разнообразия? Почему все время рога и клыки? И снова капюшоны и черные одежды?~
@14 = ~ Как всегда, предсказуемо. Странно, что он еще не похитил Налию.~
@15 = ~ Как тебе удалось сбежать? ~
@16 = ~ Спасибо за помощь. ~
@17 = ~ Думаю, убийца. Он молод, но опасен.~
@18 = ~ Хе. Может, у них нет чувства стиля? Хотелось бы еще пошутить, но мои ребра слишком болят.~
@19 = ~ Он интересовался только вами. Я в жизни не видел такой ненависти. Ох, как же болят ребра.~
@20 = ~ Не думаю, что он хотел меня убить. Этот парень-Даймон даже отпустил некоторых жителей деревни. Его единственная цель - вы.~
@21 = ~ Только будьте осторожны. Берегите себя, иначе умрете. ~
@22 = ~ Кажется, этот дурак сам себя поранил. Пошли, <CHARNAME>: он нам больше не нужен. ~
@23 = ~ Спасибо, что пришли на помощь. Я ценю это.~
@24 = ~ Можешь вернуться домой. Мы сами разберемся с демонами, не волнуйся.~
@25 = ~ Не волнуйся, друг. Минск, Бу и их друзья будут сражаться за тебя, и мы встретимся в более счастливые времена, когда будет эль, танцующие и дружелюбные дамы без всякой лишней одежды!~
@26 = ~ Ба! Оставь его в покое.~
@27 = ~ И последнее. Я видел призрак внутри. Призрак женщины, и она тоже произнесла ваше имя. Найдите ее - или, возможно, она найдет вас сама.~
@28 = ~ А, <PRO_LADYLORD>. Хотите выпить? Сегодня для вас - немного свежей крови девственниц. Или предпочитаете молочные коктейли танар’ри? Это тоже можно устроить.~ [O # BLANK]
@29 = ~ Мажордом! У меня и раньше были подозрения, что душа у тебя злобная! ~
@30 = ~ Ты одержим демоном или как?~
@31 = ~ Хватит болтать. УМРИ! ~
@32 = ~ Это ваши похороны, <PRO_LADYLORD>. Держите <PRO_HIMHER>!~
@33 = ~ И я всегда подозревал, что вы подозреваете. Тем более, один из ваших лакеев мог просто использовать заклинание, которое обнаруживает злые намерения!~
@34 = ~ Хахаха! Нет, <PRO_LADYLORD>, это все я. Хотите сказать, что никогда не подозревали этого скромного мажордома?~
@35 = ~ Я уже много лет терпел подозрения. «Злой», говорили они. "Он наверняка злой!" НО НИКТО НЕ МОЖЕТ НИЧЕГО ДОКАЗАТЬ! МУАХАХАХА! ~
@36 = ~ Я попросил мага замаскировать мою ауру. Небольшая поправка, и люди уже не могут обнаружить во мне ЗЛООООО!~
@37 = ~ И это отлично сработало. Жаль, что все пропало, когда слуга Принца Лжи вторгся в крепость.~
@38 = ~ Почему ты на стороне захватчиков? ~
@39 = ~ Чего хочет этот человек?~
@40 = ~ Теперь я, наконец, могу тебя убить. ~
@41 = ~ А сами как думаете? Чтобы избавиться от таких, как вы, конечно!~
@42 = ~ А сами как думаете? Чтобы избавиться от вас, конечно!~
@43 = ~ Когда люди стали шептаться, что госпожа Налия стала архимагом, я понял, что произойдет.~
@44 = ~ Конечно, она вернется и будет править сама! Помогая менее удачливым, впуская грязных нищих в мои блестящие залы, уменьшая мои милые, сладкие, драгоценные налоги... ГРРРР! Никогда!~
@45 = ~ Демон! Не беспокойся, ты предстанешь перед правосудием.~
@46 = ~ Я должен был распознать этого монстра, но мне не удалось. На этот раз мой меч защитит правду.~
@47 = ~ А этот человек мне нравится. Или, правильнее сказать, демон? (Однако это не мешает мне расстрелять этого идиота до смерти огненными шарами. О, нет.)~
@48 = ~ Помню, у тети Сильвесты был один очень вежливый бухгалтер. Тихий, быстрый, гибкий, с блестящим умом, ловко работал с числами – как вы это называете. Сбежал вместе с младшей дочерью тети Сильвесты и украл семейные алмазы. Я никогда не доверяю поэтому первому впечатлению.~
@49 = ~ Почему бы не предпочесть доброго, хорошего хозяина Исайю? Я ожидал, что ОН станет нашим новым хозяином! Я даже смазал цепи в подземелье! ~
@50 = ~ Лорд Исайя никогда не был особо умен, умел лишь торговать рабами и пиратствовать, но он бы отлично подошел на роль правителя-марионетки!~
@51 = ~ А, неважно. Так что, собираетесь бросить мне вызов в моей собственной крепости?~
@52 = ~ Я и раньше замечала, что ты выглядишь подозрительно! Но тетя всегда очень любила тебя, а потом и паладины Сияющего Сердца ничего не нашли... Как? Как ты скрыл свои злые замыслы?~
@53 = ~ Дитя мое. Вы пришли.~ [O # BLANK]
@54 = ~ Алианна? ~
@55 = ~ Мама? ~
@56 = ~ Ты не та сумасшедшая жрица Баала, которая чуть не убила меня? ~
@57 = ~ Я здесь не ради тебя. Прочь с дороги, призрак!~
@58 = ~ Мы должны поговорить. Солар прервала меня прежде, чем я смогла поговорить с тобой, все объяснить.~
@59 = ~ Что тут объяснять? Ты планировала принести меня в жертву.~
@60 = ~ Говори. Я слушаю. ~
@61 = ~ И сожалеешь, надеюсь. ~
@62 = ~ И все же ты здесь, в живых. Причинят ли боль простые слова?~
@63 = ~ Извинений недостаточно. Лишь сожаление и понимание нас сблизят... мое сожаление и твое понимание.~
@64 = ~ Для тебя я была лишь фанатичной жрицей Баала, готовой пожертвовать своим собственным ребенком. И это правда, но не вся.~
@65 = ~ Я не всегда был такой, какой ты меня сейчас видишь. Когда-то я была дочерью садовника, летом спала под звездами, смотрела, как цветут яблони, собирала урожай.~
@66 = ~ Когда-то я была молода, невинна. У меня была семья. У меня был сын...~
@67 = ~ Сын? ~
@68 = ~ Ты имеешь в виду меня? ~
@69 = ~ И что произошло?~
@70 = ~ У меня был еще один ребенок от человеческого мужчины, сын. В это так трудно поверить?
@71 = ~ А потом... ~
@72 = ~ Муж бросил меня. Простая история, не правда ли? Но мой отец поклонялся Баалу, как и его отец до него.~
@73 = ~ Возможно, мы и были садовниками, но отец моего отца был опытным убийцей и научил своего сына всему, что знал. Как меня учил мой отец. Как и я учила моего сына... ~
@74 = ~ Мой муж не мог этого вынести, не мог видеть, как я обучаю Даймона среди ядов и испарений. Он назвал меня ведьмой и оставил своего ребенка, даже не поговорив с ним.~
@75 = ~ Даймон... подожди. Ты имеешь в виду парня, который только что напал на меня?~
@76 = ~ Подожди, значит, твой сын Демон - не порождение Баала?~
@77 = ~ Значит, тот парень, что здесь бесчинствует - это мой брат? ~
@78 = ~ Это было жестоко. А муж никогда не пытался вернуться, поговорить с кем-то из вас? ~
@79 = ~ Я его понимаю. ~
@80 = ~ Да. У моего сына Даймона нет божественной крови, но он сильный противник. ~
@81 = ~ Верно. Но Горайон не оставил тебя. Тебе не пришлось расти на улицах, выпрашивая, когда был шанс что-то получить, и воровать, когда его не было.~
@82 = ~ Зачем? Эта часть его жизни закончилась. С тех пор ни я, ни Демон его не видели.
@83 = ~ Целый год после того, как муж оставил меня, я проводила дни, ухаживая за фермой, собирая яблоки и плача при лунном свете. А потом все изменилось.~
@84 = ~ Земля дрожала. Солнце стало кровавым и сожгло листья. Смерть поцеловала меня - и оставила голой и дрожащей.~
@85 = ~ Впервые увидеть живого бога... это разрушает тебя. Старая жизнь - ничто. В огне и крови ты очищаешься - и начинается новая жизнь.~
@86 = ~ Лорд Баал полностью сломал меня... и переделал заново. Знаешь, каково это - когда бог тебя любит? Когда твоя жизнь - как песня?~
@87 = ~ Ты же знаешь, что Баал был убийцей, верно?~
@88 = ~ Значит, Баал пришел в крови и в огне... и ты вдруг влюбилась?~
@89 = ~ Трудно устоять, соглашусь.~
@90 = ~ Я любила его. Это все, что могу сказать. Он был моим богом, моим королем, высшим существом и человеком. И я потеряла себя.~
@91 = ~ Но мое время здесь истекает, я чувствую, что поблизости находятся демоны. Я найду тебя позже.~
@92 = ~ Даймон всегда любил книги. Я знала, что он не пустит сюда никаких тварей. Так что сейчас мы в безопасности. ~ [O # BLANK]
@93 = ~ Обаятельный парень, конечно. ~
@94 = ~ Он совершенно чокнутый. В семьей все такие? ~
@95 = ~ Мама. Ты никак не закончишь свою историю. ~
@96 = ~ Привет еще раз. Дай угадаю, ты расскажешь мне продолжение своей истории, хочу я этого или нет?~
@97 = ~ Как проницательно. Но ты же слушаешь разглагольствования Солар, верно? Может, и мне надо завести пару синих крыльев, чтобы тебе угодить?~
@98 = ~ Красные подойдут тебе лучше.~
@99 = ~ Моя мать – личный призываемый Темный Планетар. Звучит здорово.~
@100 = ~ Продолжай рассказ.~
@101 = ~ Продолжай смеяться. На днях я расскажу историю и моей жизни и, поверь, она очень длинная. С двумя дополнениями.~
@102 = ~ А я буду хорошо выглядеть с крыльями, а? Может, и перья добавить.~
@103 = ~ Ха! Не могу дождаться.~
@104 = ~Ты бы видел его в ту ночь, когда арфисты появились у нашего порога. Он весь горел и был в ярости.~ ~Ты бы видела его в ту ночь, когда арфисты появились у нашего порога. Он весь горел и был в ярости.~
@105 = ~ Я рассказывала, как встретила лорда Баала. В то время Даймон был моей гордостью и радостью. ~
@106 = ~ Для посторонних он был просто тихим мальчиком, который любил рыбалку. Но он жил своей жизнью: в одиннадцать лет мой сын уже заключил семь контрактов.~
@107 = ~ Он был опытным убийцей.~
@108 = ~ Неплохо. Мне бы хотелось, чтобы Горайон позволял покидать крепость.~
@109 = ~ Он намного старше меня.~
@110 = ~ Так и было. Готова поспорить, не таким хорошим, как ты сейчас... хотя он думает иначе.~
@111 = ~ Тебе повезло, что Горайон не позволял выходить. Даймон как-то провел целый месяц, пытаясь попасть в Кэндлкип, когда Горайон тебя туда привез. Бедный мальчик, он был так разочарован.~
@112 = ~ Не намного старше. Могу поспорить, что за прошлый год тебе многое пришлось увидеть: достаточно, чтобы по опыту вы стали равны.~
@113 = ~ Ах, Даймон. Талантливый молодой убийца, затем - преданный слуга Принца Лжи. Я должна на него злиться, что он предал нашего Лорда Кирика, но не могу.~
@114 = ~ Раз это придает смысл его жизни. Сама я этот смысл потеряла, когда Горайон вырвал тебя из моих рук.~
@115 = ~ Потому что Горайон не позволил принести меня в жертву? ~
@116 = ~ У него не было другого выбора! Ты хотела меня убить!~
@117 = ~ Это явно был самый счастливый момент в моей жизни.~
@118 = ~ Это было дело всей моей жизни. Надежда моего Лорда на воскресение. Я уже прикоснулась ножом к твоему горлу!~
@119 = ~ У тебя есть любимый человек? Представь, каково это – твой возлюбленный умирает, а кто-то вырывает целебное зелье прямо у тебя из рук?~
@120 = ~ Это другое!~
@121 = ~ Не пытайся оправдываться. Это не сработает.~
@122 = ~ Мне кажется, я понимаю, что ты пытаешься сказать. ~
@123 = ~ Поверь, мне очень жаль.~
@124 = ~ Я бы с удовольствием убила кого-то другого. Если бы это позволило и тебе, и лорду Баалу выжить. Кого угодно, кроме Даймона: тогда я бы сошла с ума.~
@125 = ~ Но другого выбора не было, если я хотела вернуть моего лорда Баала обратно.~
@126 = ~ Любовь порой творит с нами странные и ужасные вещи. И когда одна любовь сильнее другой... молись, чтобы никогда не пришлось делать выбор.~
@127 = ~ Я понимаю, куда ты клонишь. Но есть черты, которые не следует пересекать.~
@128 = ~ Тебе следовало отпустить Баала.~
@129 = ~ Как бы то ни было, мне жаль.~
@130 = ~ Просто остановись. Хватит говорить такие вещи. ~
@131 = ~ Легче сказать, чем сделать, дитя.~
@132 = ~ Ты понимаешь.~
@133 = ~ Когда призрачные губы любимого касаются тебя каждую ночь, когда чувствуешь его волосы на шее и вспоминаешь, каково это было - прижимать голову к изгибу его локтя... когда чувствуешь его запах в воздухе и в воде...~
@134 = ~ Ты не можешь забыть. И понемногу ты ломаешься.~
@135 = ~ Тебе интересно, зачем я все это говорю? Знаешь, чего я хочу? ~
@136 = ~ Прощения? ~
@137 = ~ Думаю, ты чего-то хочешь от меня.~
@138 = ~ Нет, понятия не имею.~
@139 = ~ Да без разницы. Если честно, мне уже скучно. ~
@140 = ~ Мне не нужно прощение, дитя, я проклята. Я хочу лишь одного - понимания. ~
@141 = ~ Ясно, я тоже прагматична. Но то, чего я хочу – это не для себя.~
@142 = ~ Благодаря мне у тебя больше нет матери. Но Даймон - все еще твой брат, и он переживает за тебя, даже если скрывает это.~
@143 = ~Когда ты лежал в пеленках у меня на руках, он приходил и смотрел на тебя. Задавал вопросы. Может, он уже не помнит этого, но он часто спрашивал, можем ли мы втроем сбежать и начать новую жизнь где-то далеко.~ ~Когда ты лежала в пеленках у меня на руках, он приходил и смотрел на тебя. Задавал вопросы. Может, он уже не помнит этого, но он часто спрашивал, можем ли мы втроем сбежать и начать новую жизнь где-то далеко.~
@144 = ~ До последнего он надеялся, что я передумаю. Я знаю, что Даймон этого не признает. Он винит тебя в том, что случилось с его жизнью, и в его маленькой вселенной это так.~
@145 = ~ Но не обязательно. Вы с Даймоном - семья, <CHARNAME>. Ты его <PRO_BROTHERSISTER>. А для тебя Даймон - это все, что осталось от твоей крови.~
@146 = ~ Этот парень хочет меня убить!~
@147 = ~ Он не выглядел очень уж дружелюбным, когда мы встретились. ~
@148 = ~ Моя семья – это Имоен и Горайон. А не он.~
@149 = ~ Не смеши меня. Уже повсюду мои братья и сестры.~
@150 = ~ И что? Саревок ведь послал за тобой убийц, но ты его оживил.~ ~ И что? Саревок ведь послал за тобой убийц, но ты его оживила.~
@151 = ~ О, у тебя есть божественные братья и сестры, которые сражались с тобой и строили козни. Как только они достигнут своих целей, они откажутся от тебя в мгновение ока. Создай воровскую гильдию, уезжай в Кара-Тур... вы никогда не будете снова семьей.~
@152 = ~ Но Даймон прошел через тот же ад, что и ты. Он потерял единственного человека, который о нем заботился. Он годами был в одиночестве, в отчаянии.~
@153 = ~ Я не знаю, насколько он предан Кирику... но его сердце – могучий дар. Он мог бы стать твоим величайшим союзником. Навсегда тебе преданным... и больше не одиноким.~
@154 = ~ Подумай об этом. И прости за все, что я сделала с тобой.~
@155 = ~ <CHARNAME>! Я боялась, что приду слишком поздно... и я слишком поздно, как вижу. ~ [O # BLANK]
@156 = ~ Я видела, что случилось между тобой и Даймоном. ~
@157 = ~ Теперь я должна уйти. Но я знаю, что между нами осталось что-то недосказанное, поэтому, если хочешь спросить о чем-нибудь, сейчас самое время.~
@158 = ~ У меня много вопросов к тебе. ~
@159 = ~ До свидания. И не пиши.~
@160 = ~ Хочешь еще что-то узнать? ~
@161 = ~ Расскажи о той ночи, когда ты умерла. ~
@162 = ~ Горайон и ты. Вы были до этого знакомы? Он был твоим другом? А, может, и любовником?~
@163 = ~ Расскажи больше о прошлой жизни - тебя и Даймона.~
@164 = ~ Как ты могла? Как ты могла смотреть мне в глаза и жертвовать мной?~
@165 = ~ Что мне делать, мама? Куда мне идти в конце пути?~
@166 = ~ Больше нет вопросов.~
@167 = ~ Спрашивай. Я буду здесь так долго, как смогу, ради тебя.~
@168 = ~ В ту ночь Арфисты напали на нас. Мой страх, мое отчаяние, желание Даймона меня защитить...~
@169 = ~Мы были так напуганы. Даймон был всего лишь ребенком, сестры падали слева и справа, дети кричали, ты плакал в моих руках, я не знала, что делать.~ ~Мы были так напуганы. Даймон был всего лишь ребенком, сестры падали слева и справа, дети кричали, ты плакала в моих руках, я не знала, что делать.~
@170 = ~ Я не заслуживаю твоей жалости, знаю. Но он... в ту ночь, думаю, ты бы пожалела Даймона.~
@171 = ~ Арфист выстрелил ему прямо в грудь в первые минуты битвы. Он лежал на траве, такой бледный... но я видела, как он дышит. Он испугался. Он хотел жить. И во мне проснулась ужасная ярость.~
@172 = ~ Их возглавлял Горайон, поэтому я направила на него свою магию. Моя ярость, отчаянье, божественная магия моего Лорда, проверенная и честная; я потеряла себя в них. Другие Стражи Смерти падали вокруг, пытаясь выиграть время.~
@173 = ~ Я знала, что если потерплю поражение, то пощады не будет. И ее не было.~
@174 = ~ Но когда я упала, то на мгновение ко мне пришло спокойствие. Потому что я снова увижу лорда Баала. И потому что вы с Даймоном остались живы, и у тебя была вся жизнь впереди.~
@175 = ~ Ведь мне не пришлось жертвовать тобой. ~
@176 = ~ Значит, ты не хотела мной жертвовать. ~
@177 = ~ Мы могли бы быть семьей.~
@178 = ~ Жаль, что так случилось. ~
@179 = ~ Извини, но здесь я на стороне Горайона.~
@180 = ~ Нет, дитя, конечно, нет. Какая мать хотела бы такого, если бы у нее был выбор? Какая женщина?~
@181 = ~ Я хотела, чтобы ты жил, рос, смеялся над шутками старшего брата, носил сшитые дома рубашки и жевал имбирное печенье. Стал лучшим убийцей древнего ордена, самым известным правителем, самым бесстрашным искателем приключений.~ ~ Я хотела, чтобы ты жила, росла, смеялась над шутками старшего брата, носила сшитые дома рубашки и жевала имбирное печенье. Стала лучшей убийцей древнего ордена, самой известной правительницей, самой бесстрашным искательницей приключений.~
@182 = ~ Но я уже поняла- ты достигла еще большего.~
@183 = ~ Естественно. Видя сейчас тебя, я тоже на стороне Горайона.~
@184 = ~Сожаление - это все, что мне осталось. Но как бы ни было трудно, я никогда не жалела, что ты выжил в ту ночь.~ ~Сожаление - это все, что мне осталось. Но как бы ни было трудно, я никогда не жалела, что ты выжила в ту ночь.~
@185 = ~ (вздох) Как давно это было. Прежде, чем боги обрели плоть и были вынуждены ходить по земле. Маятник качается, и жизнь меняется необратимо.~
@186 = ~ Однажды дорога привела Горайона к нашей ферме. Я принесла ему воды и пригласила остаться на ночь. Мой муж давно ушел, а Даймон был всего лишь маленьким ребенком; у меня не было компании. А Горайон мог вести беседу как никто другой.~
@187 = ~ Тогда он был моложе, у него были темные волосы и очаровательная улыбка. Его лицо было загорелым даже тогда... но он был мужчиной, волевым и стройным, и я отвела его к моей кровати.~
@188 = ~ Мы говорили всю ночь. Говорили, когда наступило утро, и когда я приготовила нам завтрак, и когда проснулся Даймон... ~
@189 = ~ Мы оба поняли, что это недолго. Но Горайона еще дважды бывал на нашей ферме, прежде чем лорд Баал взял меня, сломал и переделал, и я забыла о других людях.~
@190 = ~ Иногда я все еще слышу голос Горайона в голове, смеясь, а потом чувствую холодную сталь в сердце и больше ничего не осознаю. Но достаточно.~
@191 = ~ Ты любила его? Горайона?~
@192 = ~ Думаешь, он жалел, что убил тебя, после всего этого?~
@193 = ~ Понятно.~
@194 = ~ Хорошо, ты сказала даже слишком много. ~
@195 = ~ Не думаю, дитя. И не думаю, что он любил.~
@196 = ~ Но мы оба увидели момент, когда это должно случиться. И отпустили это. Иногда это к лучшему... особенно, когда твоему сыну не нравится сероглазый незнакомец, и этот незнакомец - Арфист.~
@197 = ~ Возможно. Я видела что-то вроде жалости в его глазах... но к тому моменту мы оба уже зашли слишком далеко, и мой старший сын корчился на земле, побелевший и в поту.~
@198 = ~ В ту ночь в наших сердцах не было жалости.~
@199 = ~ Даймон вечерами читал мне. Особенно мы любили время после обеда, когда темнело, домашние дела были сделаны, и мы сидели снаружи, наблюдая за звездами. ~
@200 = ~ Я иногда спрашивала себя – в какой момент я была настоящей? Та, что каждое утро ходила по ферме, или та, кто читала ночное небо без карты? Даймон однажды признался мне, что его это тоже удивляет.~
@201 = ~ Вы были близки.~
@202 = ~ Почему ты никогда не навещала его в виде призрака? Он спрашивал о тебе.~
@203 = ~ Мне так хотелось его увидеть. Мой Даймон - взрослый мужчина, мой сын, равный... ~
@204 = ~ Но я не могла. Он всего лишь смертный, свободный от всякой божественной силы. А ты - ключевая фигура в великом пророчестве.~
@205 = ~ Когда снова его увидишь, скажи ему, что я горжусь им и всегда гордилась. Как и тобой. ~
@206 = ~ Хотела бы я увидеть вас обоих. Но не могу. Для Даймона я должна быть мертва. Но вы оба сильны, дети мои, и я знаю, что вы победите кого угодно. Даже весь мир, если будет нужно.~
@207 = ~ С нами все будет хорошо.~
@208 = ~ Я не совсем уверен насчет Даймона. Особенно если он продолжит атаковать такие замки.~ ~ Я не совсем уверена насчет Даймона. Особенно если он продолжит атаковать такие замки.~
@209 = ~ О, я продолжаю каждый раз побеждать. Кто-то высоко наверху наверняка мне благоволит.~
@210 = ~ Если поговоришь с ним, он выслушает. И некоторые замки ведь так и просят, чтобы их назвали твоим именем, не так ли? ~
@211 = ~ Ты живая нить судьбы. И пока ты не исполнишь свою роль, то не можешь проиграть.~
@212 = ~ Но будь осторожнее, когда закончатся дни пророчества.~
@213 = ~ Когда я вспоминаю старые времена, когда Даймон еще был ребенком, а наша жизнь была благостной... мне хочется показать тебе каждый божий день.~
@214 = ~ Но Даймон сам расскажет тебе, когда вы снова встретитесь. О наших поездках на рыбалку и о путешествиях вглубь леса, о старой лодке и скрипучих досках на палубе. О добром рейнджере, который учил Даймона стрельбе из лука, и мерзкой толстушке, которая все время говорила о своей беременной сестре и крала мои цветы. О разных вещах, больших и малых, из которых состояли наши дни.~
@215 = ~ Просто знай, что тогда мы были счастливы. И может... может, и ты был бы счастлив, окажись я разумной девушкой и выйди замуж за смелого мужчину.~.~ ~ Просто знай, что тогда мы были счастливы. И может... может, и ты была бы счастлива, окажись я разумной девушкой и выйди замуж за смелого мужчину.~
@216 = ~ Но случилось так, как случилось, и, видя тебя, я не могу жалеть о твоем наследии. Ни капли.~
@217 = ~ Это было давно.~
@218 = ~ Даже если так.~
@219 = ~ Я знаю, что ты изменилась. Но ты помнишь.~
@220 = ~ У тебя нет ответа?~
@221 = ~ Ты ведь знаешь, что такое любовь? Был у тебя в жизни тот момент, настоящий, искренний, когда ты встречаешь кого-то и понимаешь, что ради него пройдешь сквозь огонь?~
@222 = ~ Этот момент длится. Мир переворачивается, и вы живете друг для друга.~
@223 = ~ Пока однажды это не кончится. Он мертв, скажут тебе, и больше ничего не имеет смысла, кроме одного: тебе нужно вернуть его обратно.~
@224 = ~ Ты все еще любишь его? Баала, я имею в виду.~
@225 = ~ И для этого тебе нужно было пожертвовать мной.~
@226 = ~Я мог бы сделать то же самое.~ ~Я могла бы сделать то же самое.~
@227 = ~Цель не оправдывают средства. Если это значит убить беспомощного ребенка - нет.~
@228 = ~ Прости. Что бы я ни говорила, мое единственное оправдание звучит слабо, и я это знаю. Но ты хочешь правду, и я могу лишь повторить ее. Меня любили, а потом я осталась одна и больше не хотела быть одинокой.~
@229 = ~ После всех этих лет, после смерти, после тебя? Да.~
@230 = ~ Теперь лорд Баал мертв. Так решил Всевышний Бог, и даже если бы он этого не сделал, ни одна жрица не выполнила бы священный обряд.~
@231 = ~ Но я все еще помню. Его слова, его взгляд, горящий как огонь. В тебе многое от него, даже если ты этого не знаешь.~
@232 = ~ Это тревожная мысль.~
@233 = ~ Да? Интересно.~
@234 = ~ Пожалуйста, остановись.~
Оригинал
@0 = ~By the love of Waukeen, run away! This place is pure madness. What are you doing here, anyway?~
@1 = ~I saved this castle from the trolls once.~
@2 = ~My name is <CHARNAME>. I am a Child of Bhaal.~
@3 = ~I am the <PRO_LADYLORD> of this keep, actually.~
@4 = ~Never mind that. Who are you?~
@5 = ~Wait, I recognize you. You destroyed... a nest of vampires in Athkatla, right? Too bad I'm too much in a hurry to leave this place.~
@6 = ~I am a demon hunter. Name's Leon... well, it's not important right now. I heard demons were seen in these parts, and came to see if I could help. Instead, I got my ass handed to me.~
@7 = ~If was foolish of you to go in alone.~
@8 = ~You were weak.~
@9 = ~Uh-oh. <CHARNAME>, you're sure you want to go in?~
@10 = ~What is going on inside? Do you know?~
@11 = ~During the fight, I heard your name mentioned. This man, Daemon, a Cyricist dressed in black... he must really hate you. He summoned demons inside the walls... oh, Tymora, I ran away just in time.~
@12 = ~Who is he?~
@13 = ~Demons? Again? Why can't these people summon butterflies for a change? Why all the horns and fangs? Why the hoods and the black outfits?~
@14 = ~Predictable as always. I'm surprised he hasn't kidnapped Nalia yet.~
@15 = ~How did you manage to run away?~
@16 = ~Thank you for your help.~
@17 = ~An assassin, I think. He's young, but dangerous.~
@18 = ~Heh. No fashion sense, maybe? I wish I could still crack a joke, too, but my ribs hurt too much. ~
@19 = ~He was only interested in you. I've never seen such hatred in my life. Ouch, my ribs still hurt.~
@20 = ~I don't think he really wanted to kill me, exactly. That Daemon guy even let some of the villagers go. His only target is you.~
@21 = ~Just be careful. You got to watch yourself, or you're toast.~
@22 = ~The fool overexerted himself, it seems. Come on, <CHARNAME>: he is no longer useful.~
@23 = ~Thank you for coming to help. I really appreciate this.~
@24 = ~May you get home safely. We will deal with the demons ourselves, do not worry.~
@25 = ~Worry not, friend. Minsc and Boo and friends will fight for you, and we shall meet in happier times, where there would be ale and dancing and friendly ladies without too much clothes on!~
@26 = ~Bah! Leave him alone, I say.~
@27 = ~One last thing. I saw a ghost inside. A woman, and she, too, spoke your name. Find her - or, perhaps, she'll find you.~
@28 = ~Ah, my <PRO_LADYLORD>. Would you like a drink? Some fresh virgin blood for you today. Or do you prefer tanar'ri milkshakes? That can be arranged, too.~ [O#BLANK]
@29 = ~Majordomo! I've always suspected you were secretly evil!~
@30 = ~Are you possessed by a demon or something?~
@31 = ~No more words. DIE!~
@32 = ~It's your funeral, my <PRO_LADYLORD>. Get <PRO_HIMHER>!~
@33 = ~And I've always suspected that you suspected. No doubt you even had one of your lackeys to cast a spell that detects any evil intent!~
@34 = ~Hahaha! No, my dear <PRO_LADYLORD>, it's all me. Do you mean to say you've never suspected this humble Majordomo?~
@35 = ~I've been enduring suspicion for years. "Evil", they said. "He must be evil!" BUT NOBODY COULD ACTUALLY PROVE ANYTHNIG! MYAHAHAHA!~
@36 = ~I asked a magician to mask my aura. A simple fix, so people could no longer detect my EEEEVIL presence!~
@37 = ~And, oh, it worked so well. Too bad it all went to waste when the Prince of Lies' servant invaded the keep.~
@38 = ~Why would you even side with the invaders?~
@39 = ~What does this man want, anyway?~
@40 = ~And now I can finally kill you.~
@41 = ~Why do you think? To get rid of the likes of you, of course!~
@42 = ~What do you think? To get rid of you, of course!~
@43 = ~When people started whispering that mistress Nalia became an archmage, I realized what was about to happen.~
@44 = ~Of course she would come back and rule the keep herself! Helping the less fortunate, admitting dirty beggars inside my shiny halls, reduce my nice, sweet, precious taxes... GRRRRR! Never!~
@45 = ~Demon! Worry not, you will face justice.~
@46 = ~I should have seen through this monster, but I failed. This time my sword shall strike true.~
@47 = ~A man after my own heart. Or should I say, a demon? (Won't prevent me from fireballing this idiot to death, though. Oh, no.)~
@48 = ~Aunt Silvesta used to have a very polite bookkeeper. Silent, quick, oily, a brilliant mind, a deft hand with numbers - you name it. Ran away with Aunt Silvesta's youngest daughter and snatched family diamonds, too. Never trust first appearances, I say.~
@49 = ~Why couldn't it be kind, good master Isaea? I expected HIM to be our new master! I even oiled the chains in the dungeon!~
@50 = ~Lord Isaea never possessed much sense beyond slave trading and pirating, but oh, what a lovely marionette ruler he would have been!~
@51 = ~Ah, never mind. You're about to challenge me in my own keep, I expect?~
@52 = ~I thought you looked suspicious! But Auntie always liked you so much, and then those Radiant Heart paladins haven't found anything... How? How did you hide your evil designs?~
@53 = ~My child. You came.~ [O#BLANK]
@54 = ~Alianna?~
@55 = ~Mother?~
@56 = ~Aren't you the crazy priestess of Bhaal who nearly killed me?~
@57 = ~I came, but not for you. Out of my way, ghost!~
@58 = ~We must talk. The Solar shut me up before I could speak to you, explain myself to you.~
@59 = ~What is there to explain? You planned to sacrifice me.~
@60 = ~Talk. I'm listening.~
@61 = ~And apologize, I hope.~
@62 = ~Yet here you stand, alive. Will mere words hurt?~
@63 = ~An apology is not nearly enough. Only regret and understanding would bring us closer... my regret and your understanding.~
@64 = ~You only saw me as a fanatic priestess of Bhaal, ready to sacrifice her own child. And it's the truth, but not the whole truth.~
@65 = ~I have not always been as you see me now. Once I was a gardener's daughter, sleeping under the stars in summer, watching apple trees bloom, gathering harvest.~
@66 = ~Once I was young, innocent. I had a family. I had a son...~
@67 = ~A son?~
@68 = ~Do you mean me?~
@69 = ~What changed?~
@70 = ~I had another child with a human husband, a son. Is that so hard to believe?~
@71 = ~And then...~
@72 = ~My husband abandoned me. Such a simple story, isn't it? But my father worshipped Bhaal, and so did his father before him.~
@73 = ~We may have been gardeners, but my father's father was an assassin of the highest order, and he taught his son all he knew. As my father taught me. As I taught my son...~
@74 = ~My husband could not bear it, could not see me tutoring Daemon in fumes and poisons. He called me a witch, and abandoned his child without a word.~
@75 = ~Daemon... wait. You mean the guy who just attacked me?~
@76 = ~Wait, so your son Daemon isn't a Bhaalspawn?~
@77 = ~So that guy who's rampaging here is my brother?~
@78 = ~That was cruel. And your husband never tried to come back, to talk to either of you?~
@79 = ~I understand him.~
@80 = ~Yes. My son Daemon has no divine blood, but he is a strong enemy.~
@81 = ~Indeed. But Gorion did not abandon you. You did not have to grow up on the streets, begging whenever you thought you could get something, and stealing when you could not.~
@82 = ~Why would he? That part of his life was over. Neither Daemon nor I ever saw him since.~
@83 = ~For a year after my husband left me, I spent my days tending to the farm, gathering apples and crying in the moonlight. And then everything changed.~
@84 = ~The land shook. The sun grew bloody and razed the leaves. Death kissed me - and left me naked and trembling.~
@85 = ~Seeing a living god for the first time... it shatters you. Your old life is nothing. In fire and blood, you are cleansed - and a new life begins.~
@86 = ~Lord Bhaal broke me completely... and he remade me again. Do you know what it's like when a god loves you? When your very life is song?~
@87 = ~You do know that Bhaal was a homicidal killer, right?~
@88 = ~So Bhaal came in blood and fire... and you fell in love all of a sudden?~
@89 = ~It's hard to resist, I agree.~
@90 = ~I loved him. That's all I have to say. He was my god, my king, a higher being - and a man. And I was lost.~
@91 = ~But my time here grows short, and I feel demons nearby. I will find you later.~
@92 = ~Daemon always loved books. I knew he would not let any demons in here. So we are safe, for the moment.~ [O#BLANK]
@93 = ~A charming fellow, to be sure.~
@94 = ~He's completely nuts. Does it run in the family?~
@95 = ~Mother. You never finished your story.~
@96 = ~Hello again. Let me guess, you're going to tell me the rest of your story, whether I want to or not?~
@97 = ~So perceptive. But you had to listen to the Solar's rantings, right? Maybe I should get a pair of blue wings, too, so you'd be more appreciative?~
@98 = ~Red ones would suit you better.~
@99 = ~My mother, a personal summonable Dark Planetar. I like the sound of that.~
@100 = ~Just go on with the story.~
@101 = ~Keep laughing. One of these days I'll tell you MY life story, and trust me, it's a very long one. With two expansions.~
@102 = ~I should look good with wings, huh? Perhaps some plume, too.~
@103 = ~Ha! I can't wait.~
@104 = ~You should have seen him the night the Harpers showed up on our doorstep. All fire and fervor.~
@105 = ~I told you how I met Lord Bhaal. By that time, Daemon was my pride and joy.~
@106 = ~To an outsider, he was just a quiet boy who loved fishing. But he lived his own life: at the age of eleven, my son had already completed seven contracts.~
@107 = ~He was an accomplished assassin.~
@108 = ~Not bad. I wish Gorion allowed me out of the keep.~
@109 = ~He is much older than me, them.~
@110 = ~That he was. Not as good as you are now, I bet... though he thinks otherwise.~
@111 = ~You were lucky Gorion held you within. Daemon spent an entire month trying to get into Candlekeep, many years ago, when you and Gorion just arrived. Poor boy, he was so disappointed.~
@112 = ~Not that much older. I bet you've seen much in the past year: enough for your experiences to rival Daemon's.~
@113 = ~Ah, Daemon. A brilliant young assassin, then a fervent servant of the Prince of Lies. I should be mad at him for betraying our Lord to Cyric, but I can't.~
@114 = ~Not if it gives his life meaning. My own turned to ashes the moment Gorion ripped you out of my hands.~
@115 = ~Because Gorion didn't let you sacrifice me?~
@116 = ~He had no other choice! You wanted to kill me!~
@117 = ~The luckiest moment of my life, I bet.~
@118 = ~That was my life's work. My Lord's hope for resurrection. My knife was at your throat!~
@119 = ~You have a lover, don't you? How would you feel if your lover was dying, and someone kicked a healing potion out of your hands?~
@120 = ~That's different!~
@121 = ~Don't try to justify yourself. That won't work.~
@122 = ~I think I understand what you're trying to say.~
@123 = ~Believe me, regret is bitter in my mouth.~
@124 = ~I'd gladly have killed someone else. If it let both you and Lord Bhaal live, I would. Anyone but Daemon: I'd go mad.~
@125 = ~But there was no other choice if I wanted to bring my Lord Bhaal back.~
@126 = ~Love can do strange and terrible things to us. And when one love is stronger than another... pray that you'll never have to make a choice.~
@127 = ~I understand where you're coming from. But there are lines one should not cross.~
@128 = ~You should have let Bhaal go.~
@129 = ~For what it's worth, I am sorry.~
@130 = ~Just stop. Stop saying these things.~
@131 = ~Easier said than done, child.~
@132 = ~You understand.~
@133 = ~When your lover's ghostly lips touch your own every time you go to sleep at night, when you feel hair on his neck and remember what it was like to nestle your head on the crook of his elbow... when you smell him in the air and in the water...~
@134 = ~You cannot forget. And little by little, you break.~
@135 = ~Are you wondering why I'm telling you this? Do you know what I want to accomplish?~
@136 = ~Forgiveness?~
@137 = ~You want something from me, I think.~
@138 = ~No, I have no idea.~
@139 = ~I don't care. I'm bored, actually.~
@140 = ~I do not need forgiveness, child: I am damned. What I want is your understanding.~
@141 = ~Shrewd, and pragmatic, too, I see. But what I want isn't for myself.~
@142 = ~Thanks to me, you no longer have a mother. But Daemon is still your brother who cares about you, however hotly he denies it.~
@143 = ~When you were a bundle of blankets in my arms, he would come by and look at you. Ask me questions. Maybe he doesn't remember now, but he often asked if we could run away, the three of us, and start a new life somewhere far away.~
@144 = ~To the last he was hoping I would change my mind. Daemon would never admit it now, I know. He blames you for ruining his life, and in his little universe, it is so.~
@145 = ~But it needn't be. Daemon and you are a family, <CHARNAME>. You're his <PRO_BROTHERSISTER>. And Daemon is all you have left of your blood.~
@146 = ~This guy wants to kill me!~
@147 = ~He didn't seem very friendly when we met.~
@148 = ~Imoen and Gorion are my family. Not him.~
@149 = ~Don't make me laugh. My brothers and sisters are everywhere.~
@150 = ~And? Sarevok sent assassins after you, yet you brought him back to life.~
@151 = ~Oh, you have divine siblings, the ones who fought for you and plotted against you. But once their interests are sated, they will abandon you in a blink. Start a thieves' guild, leave for Kara-Tur... you'll never be a family again.~
@152 = ~But Daemon went through the same hell as you did. He lost the only person who cared about him. He spent years on his own, desperate and alone.~
@153 = ~I do not know how loyal he is to Cyric... but his heart, once given, is a powerful gift. He could be your greatest ally. Loyal to you forever... and lonely no more.~
@154 = ~Think on it. And - for everything I've done to you - forgive me.~
@155 = ~<CHARNAME>! I was afraid I would come too late... and I am too late, I see.~ [O#BLANK]
@156 = ~I saw what happened between you and Daemon.~
@157 = ~Now I must go. But I know we have things unsaid between us, so if you wish to ask me anything, now is the time.~
@158 = ~I have so many questions for you.~
@159 = ~Goodbye. Don't write.~
@160 = ~Do you have anything else you would like to know?~
@161 = ~I want to know about the night you died.~
@162 = ~Gorion and you. Did you share a bond before, like you wrote? Was he your friend, and, on occasion, lover?~
@163 = ~Tell me more about your old life with you and Daemon.~
@164 = ~How could you? How could you look me in the eye and sacrifice me?~
@165 = ~What should I do, mother? At the end of the road, which way should I take?~
@166 = ~No more questions.~
@167 = ~Ask your questions. I shall be here for you for as long as I can.~
@168 = ~Ah, the night Harpers attacked us. My fear, my desperation, Daemon's desire to protect me...~
@169 = ~We were so scared. Daemon was but a child, and with my sisters falling left and right, children screaming, you crying in my arms, I did not know what to do.~
@170 = ~I do not deserve your pity, I know. But he... on that night, I think you would have pitied Daemon.~
@171 = ~A Harper shot him straight through the chest in the first moments of battle. He was lying on the grass, so pale... but I saw him breathing. Terrified. Wanting to live. And terrible fury rose inside me.~
@172 = ~Gorion was at the head of them all, so I unleashed my magic at him. My fury, betrayal, my Lord's divine magic, tried and true; I lost myself in them. Other Deathstalkers fell around me, trying to buy me time.~
@173 = ~I knew there would be no mercy if I lost. And there was none.~
@174 = ~But as I fell, for the briefest moment, I knew peace. Because I would see Lord Bhaal again. Because you and Daemon were alive, and you had your whole lives ahead of you.~
@175 = ~Because I did not have to sacrifice you, after all.~
@176 = ~So you didn't want to sacrifice me.~
@177 = ~We could have been a family.~
@178 = ~I regret it had to happen like this.~
@179 = ~Sorry, I'm on Gorion's side here.~
@180 = ~No, child, of course I did not. What mother would, if she had a choice? What woman?~
@181 = ~What I truly wanted was for you to live, to grow up, to laugh at your older brother's jokes, wear homespun shirts and munch on ginger cookies. Become the best assassin of an ancient order, the most infamous ruler, the most intrepid adventurer.~
@182 = ~But you have accomplished even more, I see.~
@183 = ~Naturally. Seeing you, I am on Gorion's side, too.~
@184 = ~Regret is all that's left for me, now. But for what it's worth, I never regretted that you survived that night.~
@185 = ~(sigh) So long ago. Before the gods were made flesh and forced to walk the earth. Pendulum swings, and lives are forever changed.~
@186 = ~Gorion's road led him past our farm one day. I brought him some water and invited him to stay the night. My husband was long gone, and Daemon was but a small child; I missed company. And Gorion could carry a conversation like no other.~
@187 = ~He was younger then, with darker hair and a charming smile. His tanned face was lined even then... but he was a man, strong-willed and lean, so I took him to my bed.~
@188 = ~We talked through the night. We talked as the morning came, and as I made us breakfast, and as Daemon woke up...~
@189 = ~We both understood it was not to last. But Gorion's path led to your farm twice more, before Lord Bhaal took me, broke me and remade me, and I forgot all about other men.~
@190 = ~Sometimes I still hear Gorion's voice in my head, laughing, and then I feel cold steel in my heart and know no more. But enough.~
@191 = ~Did you love him? Gorion?~
@192 = ~Do you think he regretted killing you after all this?~
@193 = ~I see.~
@194 = ~All right, that was way too much information.~
@195 = ~I do not think I did, child. I do not think he did, either.~
@196 = ~But we both saw a moment when it could be. And we let it go. Sometimes you think it's for the best... especially when your son does not like the grey-eyed stranger, and that stranger is a Harper.~
@197 = ~Perhaps. I saw something like pity in his eyes... but by that moment, we were both too far gone, and my elder son was writhing on the ground, white and sweating.~
@198 = ~There was no mercy in our hearts that night.~
@199 = ~Daemon read to me in the evenings. Our favorite hours were after dinner, when the fire was low, the chores were done, and we sat outside watching the stars.~
@200 = ~I sometimes wondered, which me was real? The one that went about the farm every morning, or the one that read the night sky without a map? Daemon once admitted to me he wondered the very same thing.~
@201 = ~You two were close.~
@202 = ~Why did you never visit him as a ghost? He asked about you.~
@203 = ~I wanted to see him so much. My Daemon as a grown man, my son, an equal...~
@204 = ~But I could not. He was only a mortal, exempt from any divine power. You, on the other hand, are a key figure in a grand prophecy.~
@205 = ~When you see him again, tell him that I'm proud of him, and that I've always been proud of him. And of you.~
@206 = ~I wish I could see you two together. I cannot. For Daemon, I must be dead. But you are both strong, my children, and I know you will prevail anywhere. Even against the world, if need be.~
@207 = ~We'll be all right.~
@208 = ~I'm not so sure about Daemon. Especially if he keeps attacking castles like that.~
@209 = ~Oh, I keep winning every time. Someone high above must like me.~
@210 = ~If you talk to him, he'll listen. And some castles just beg to be taken in your name, don't they?~
@211 = ~You are a living woven strand of fate. And while you still are, you cannot lose.~
@212 = ~But be careful, once the days of the prophecy run out.~
@213 = ~When I think of the old days, when Daemon was a child and our life was still blissful... I wish I could show you every single day.~
@214 = ~But Daemon will tell you, when you two meet again. About our fishing trips and going deep into the forests, about the old boat and squeaky boards on its deck. About the kind ranger that taught Daemon archery, and the nasty fat lady that kept talking about her pregnant sister and kept stealing my flowers. About things, big and small, that made the days ours.~
@215 = ~Just know that we were happy back then. And maybe... maybe you could have been, too, if only I was a reasonable girl and married a braver man.~
@216 = ~But it happened as it happened, and seeing you, I cannot regret your heritage. Not one bit.~
@217 = ~That was a long time ago.~
@218 = ~Even so.~
@219 = ~I know you've changed. But you remember.~
@220 = ~Do you have no answer for me?~
@221 = ~You know what love is, don't you? That moment, real, true, tangible when you meet someone and realize that you would walk through the fire for him?~
@222 = ~It lasts, that moment. The world turns, and you are there for each other.~
@223 = ~Until one day, you're not. He is dead, they say, and nothing ever makes sense again, except one thing: you need to bring him back.~
@224 = ~Do you still love him? Bhaal, I mean.~
@225 = ~And for that, you needed to sacrifice me.~
@226 = ~I might have done the same.~
@227 = ~The ends do not justify the means. Not if it means killing a helpless child.~
@228 = ~I am sorry. Whatever I say, my only excuse sounds feeble for you, and I know it. But you wanted the truth, and I can only repeat it. I was loved, and then I was alone, and wanted to be lonely no longer.~
@229 = ~After all these years, and death, and you? I do.~
@230 = ~Now Lord Bhaal is dead. Ao the Overfather decreed it, and even if he did not, no priestess would perform the sacred rite.~
@231 = ~But I still remember. His word, his gaze, the burning fire. You have much of him in you, even if you don't know it.~
@232 = ~That's a disturbing thought.~
@233 = ~Oh? Interesting.~
@234 = ~Please stop.~
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Alisia
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 27 июл 2012, 09:31

Re: (Перевод в процессе) Reunion

Сообщение Alisia » 10 ноя 2019, 05:52

Ого! Вот это замечательно :) У Kulyok просто отличные моды. Удачи вам!

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Reunion

Сообщение Austin » 10 ноя 2019, 17:30

Alisia, спасибо за поддержку! )
Кстати, еще один плюс этого мода - тут в d-файлах в подсказках-комментариях прописаны сами фразы, на которые идут отсылки к tra (для подсказки переводчикам), а не только номера строк, очень удобно! Нигде такого раньше не встречал. Благодаря этому намного быстрее удается понять, где чья фраза. Спасибо, Kulyok!

Следующая часть. Строки 236-393. Переведено 40%!
@236 = ~ Прости меня, <CHARNAME>. Если сможешь.~
@237 = ~ Я прощаю тебя, мама.~
@238 = ~ Я не могу.~
@239 = ~ Давай просто поговорим о другом. ~
@240 = ~ ... Я запомню это. Всегда.~
@241 = ~ Спасибо.~
@242 = ~ Тогда знай, я сожалею. Знаю, как это звучит, но - я люблю тебя.~
@243 = ~ Не обвиняй себя. Прими свое наследие и никогда не теряй. Или откажись от него и проживи долгую жизнь, полную пепла и сожалений... но сначала посмотри на меня и задумайся: ты правда этого хочешь? ~
@244 = ~ Я могу пожалеть в любом случае. Оставить своих близких... ~
@245 = ~ А как же мои друзья?~
@246 = ~ Почему-то я знал, что ты скажешь именно это.~ ~ Почему-то я знала, что ты скажешь именно это.~
@247 = ~ Я подумаю.~
@248 = ~ Хватит об этом. У меня и есть другие вопросы.~
@249 = ~ Твои близкие никогда тебя не покинут. Что же это была бы за дружба, если бы они перестали любить того, кто с ними буквально был в аду и вернулся?~
@250 = ~ А с чего бы это им? Только потому, что ты достиг большего, чем они? Лорд Баал был намного выше меня, но я бы все равно ради него даже свое сердце бы вырвала.~
@251 = ~ Вернее, МОЕ сердце.~
@252 = ~ Может, ты и права.~
@253 = ~ Не соглашусь.~
@254 = ~ (вздыхает) Ты не можешь не напоминать, да? Я тебя не виню.~
@255 = ~Ты тот, кто ты есть, дитя мое. Отказ от порчи изменил бы тебя - и ты навсегда бы стал пустым, неполным.~ ~Ты та, кто ты есть, дитя мое. Отказ от порчи изменил бы тебя - и ты навсегда бы стала пустой, неполной.~
@256 = ~ Я бы не хотела никому такой судьбы. ~
@257 = ~ Тогда пора прощаться. Мой путь зовет меня... возможно, навсегда, но я буду думать о тебе. ~
@258 = ~ Куда ты идешь? Небеса? Пандемониум? Девять Адов? План Фуги? Карцери? ~
@259 = ~ Не могу поверить, что говорю это, но я буду по тебе скучать.~
@260 = ~ Хорошо. Иди с моими благословениями.~
@261 = ~ Наконец-то.~
@262 = ~ И я буду скучать - больше, чем ты думаешь. Когда Горайон вырвал тебя из моих рук, он оказал нам обоим большую услугу.~
@263 = ~ Тебе не стоит этого знать, дитя. Это недружелюбное место. Но со временем я найду свое искупление.~
@264 = ~Я счастлива. Вы сдержали свои руки и сохранили мир. Так или иначе, все будет хорошо.~
@265 = ~ Я не знаю, чем ты будешь жить. Но я чувствую, что оба моих дитя будут живы, в безопасности и счастливы.~
@266 = ~ Думаешь, Даймон когда-нибудь будет счастлив? ~
@267 = ~ Расскажи это людям из крепости Налии. Даймон разнес все на клочки. ~
@268 = ~ Посмотрим. Но все-таки хорошо, что я не убил Даймона.~ ~ Посмотрим. Но все-таки хорошо, что я не убила Даймона.~
@269 = ~Кто может предсказать? Никто. Но, надеюсь, ты это узнаешь.~
@270 = ~Точно так же, как и ты - логово Фиркраага. Или деревню троллей возле Трейдмита. Все зависит от точки зрения. И Даймон, по крайней мере, никого не убивал.~
@271 = ~ Я видела ваш разговор издалека. Если бы моё сердце могло биться, оно остановилось бы в ужасе.~
@272 = ~ Я знаю, как вы разные. Знаю, что вам обоим предстоит долгий путь, прежде чем ты искренне сможешь назвать Даймона братом. Но я рада, что он на твоей стороне.~
@273 = ~ Если бы свет был ярче или кости легли по-другому, вместо тебя тут мог бы стоять Даймон.~
@274 = ~ Не обманывай себя. Я был сильнее.~ ~ Не обманывай себя. Я была сильнее.~
@275 = ~ Возможно. ~
@276 = ~ Ты меня ненавидишь теперь? ~
@277 = ~ У меня не было другого выбора. Мне пришлось защищаться.~
@278 = ~ Да, в твоих глазах. Ты герой своей истории. Но Даймон был героем своей.~
@279 = ~ И теперь его история окончена.~
@280 = ~ Я закрываю глаза и вижу его улыбку, слышу его голос .. и знаю, что никогда больше не смогу его обнять. ~
@281 = ~ Никогда. ~
@282 = ~ Такая ирония. Я хотела убить тебя, дитя мое, и моего любимого старшего сына у меня забрали. Это мне в наказание? Не знаю, но я... я чувствую себя опустошенной. ~
@283 = ~ Я бы никогда не возненавидела тебя, но и никогда не перестала бы оплакивать Даймона. Это печальный день - и печальная загробная жизнь ждет меня.~
@284 = ~Он дал тебе выбор. Ты просто его не сделал.~ ~Он дал тебе выбор. Ты просто его не сделала.~
@285 = ~ Я... ~
@286 = ~ Мне столько всего хотелось бы тебе сказать. И Даймону. Но... ~
@287 = ~ До свидания. Возможно, когда-нибудь я смогу поговорить с вами обоими.~
@288 = ~ Но этот день еще не наступил, так что пока попрощаемся.~
@289 = ~ Береги себя, дитя мое. Надеюсь, что твоя судьба будет лучше моей.~
@290 = ~ Привет, дитя мое. ~
@291 = ~ Горайон? На этот раз ты настоящий?~
@292 = ~ Мне снились эти слова.~
@293 = ~ Эй, ты. Да, Бездна, Карманный план, это я. Тебя Цеспенар направил? ~
@294 = ~ О, боги, только не ты, снова.~
@295 = ~ Не называй меня так!~
@296 = ~ Это я. Ни один демон или призрак не смог бы оказаться здесь, в самом сердце твоей области. Только проблемы, которые ты ставишь перед собой.~
@297 = ~ Я вижу все тот же неукротимый дух. Это согревает мое сердце - что ты не меняешься. ~
@298 = ~ У нас были разногласия, но я не позволю им омрачить нашу последнюю встречу. Мне надо сказать тебе кое-что.~
@299 = ~Боги решили, что было бы справедливо устроить нам эту встречу, раз ты встретил свою мать. Как ты?~ ~Боги решили, что было бы справедливо устроить нам эту встречу, раз ты встретила свою мать. Как ты?~
@300 = ~ Я... все в порядке. Не идеально, но в порядке.~
@301 = ~После всего, что случилось? Поражен, если не сказать больше.~ ~После всего, что случилось? Поражена, если не сказать больше.~
@302 = ~ Больно. Моя семья уничтожена, а потом я вижу маму... ~
@303 = ~ Это имеет значение? Просто говори, зачем пришел.~
@304 = ~Ты сильный, дитя мое. Я видел это, когда ты рос, когда ты открыл свои первые книги про злодеев и героев. И хотел сказать вот что: с годами ты затмишь их всех, если только будешь помнить, в чем правда и справедливость.~ ~Ты сильная, дитя мое. Я видел это, когда ты росла, когда ты открыла свои первые книги про злодеев и героев. И хотел сказать вот что: с годами ты затмишь их всех, если только будешь помнить, в чем правда и справедливость.~
@305 = ~Я не могу осуждать твой выбор. Саревок собирался утопить Побережье Мечей в крови, Имоен похитили, у тебя украли душу - ты сделал то, что должен был. Я люблю тебя, <CHARNAME>, будь ты героем или злодеем в твоей истории.~ ~Я не могу осуждать твой выбор. Саревок собирался утопить Побережье Мечей в крови, Имоен похитили, у тебя украли душу - ты сделала то, что должна была. Я люблю тебя, <CHARNAME>, будь ты героиней или злодейкой в твоей истории.~
@306 = ~ Но я пришел предупредить тебя. Вскоре тебе придется сделать выбор, который навсегда изменит Королевства.~
@307 = ~Будь мудрым, дитя мое. И сильным.~ ~Будь мудрой, дитя мое. И сильной.~
@308 = ~ Спасибо. Постараюсь.~
@309 = ~ Выбор? Какой выбор?~
@310 = ~ Снова загадочные слова и туманные намеки. Можешь сказать хоть что-то полезное?~
@311 = ~ Ты так легко не слезешь с крючка. Мы поговорим.~
@312 = ~ Я всегда гордился тобой. Ученые из Кэндлкипа будут годами рассказывать истории о твоих свершениях. Но о каких – решать тебе.~
@313 = ~Я уверен, все будет хорошо.~ ~Я уверена, все будет хорошо.~
@314 = ~ Обо мне! Умоляю! Эти рассказчики никогда не слушают, когда я пытаюсь объяснить, что моей вины тут нет!~
@315 = ~ Добро и зло. В очередной раз. Скуууучно! ~
@316 = ~ Мне больше нечего сказать. Но... есть еще кое-что.~
@317 = ~ Тебя ждет жизнь рядом с близкими людьми. Не спеши отказываться от этого.~
@318 = ~ Мои мысли читаешь. Я просто хочу прекратить всю эту войну.~
@319 = ~Я сам решу, спасибо.~ ~Я сама решу, спасибо.~
@320 = ~С близкими? Умоляю. Никто никогда не любил меня, даже ты.~
@321 = ~ Мы все делаем то, что должны, в отведенное нам время. Прости, но больше ничего не могу сказать.~
@322 = ~ Я всегда буду любить тебя, <CHARNAME>. Хотя ты уже не ребенок, для меня ты всегда им останешься.~
@323 = ~ В последнее время с тобой многое произошло. Война между порождениями Баала, выбор, который тебе предстоит... Но мой разум мучает другая мысль.~
@324 = ~Мне трудно из-за событий в замке де Арнис. Ты встретил своего брата и пережил много откровений.~ ~Мне трудно из-за событий в замке де Арнис. Ты встретила своего брата и пережила много откровений.~
@325 = ~ Да, начиная с тебя. Почему ты не сказал мне, кто я, Горайон? Почему?~
@326 = ~ Моя мама сказала мне правду, лишь она.~
@327 = ~ На самом деле откровения начались, когда я нашел одно письмо в Кэндлкипе. А потом был Айреникус, который сказал, что Имоен - моя сестра. А потом Солар сказала, что ты убил мою мать. Ты никогда мне ничего такого не рассказывал!~
@328 = ~ Да, действительно. Но ты скрывал это от меня.~
@329 = ~Я долго ждал этого разговора.~ ~ Я долго ждала этого разговора.~
@330 = ~ Сомневаюсь, что это была вся правда. И все же... ~
@331 = ~ Я тоже. Я видел тебя через гладь времени и пространства, и слышал лишь одно – «почему?», «почему ты мне не сказал?»~
@332 = ~ Да, я...~
@333 = ~ Я не мог сделать это, <CHARNAME>. Просто представь себя в те годы - <PRO_GIRLBOY> с блестящими глазами и растрепанными волосами. А потом к тебе приходит юность – время, когда люди становятся беспокойными, опрометчивыми и полными сомнений.~
@334 = ~ Всякий раз, когда я смотрел на тебя, я видел, что ты боишься. Твои глаза расширялись и наполнялись страхом перед темными знаниями, твои губы дрожали... ~
@335 = ~Став старше, ты стал бы делиться этими знаниями с другими. Половина Крепости обращалась бы с тобой, как с монстром, а другая половина изгнала бы. Ульрант дал нам убежище, но доверие было хрупким, а в тебе была такая сила, с которой он бы не справился.~ ~Став старше, ты стала бы делиться этими знаниями с другими. Половина Крепости обращалась бы с тобой, как с монстром, а другая половина изгнала бы. Ульрант дал нам убежище, но доверие было хрупким, а в тебе была такая сила, с которой он бы не справился.~
@336 = ~ Но это всего лишь причитания старика. Я просто не мог сделать этого - вот и все.~
@337 = ~ Это была моя жизнь! Ты мог бы рассказать хотя бы, когда мне исполнилось шестнадцать.~
@338 = ~ И это дало тебе право держать меня в неведении?~
@339 = ~Я не согласен. Сильно. Но верю, что ты сделал все возможное.~ ~Я не согласна. Сильно. Но верю, что ты сделал все возможное.~
@340 = ~ Ты отдал жизнь за меня. Думаю, у тебя были самые лучшие намерения, даже если это и не сработало так, как ты хотел.~
@341 = ~ Я понимаю, Горайон. Ты заботился обо мне.~
@342 = ~ Спасибо, дитя. Это многое для меня значит.~
@343 = ~ Тогда, надеюсь, однажды ты простишь меня.~
@344 = ~ А насчет Саревока... ~
@345 = ~ У меня не было возможности тебя поблагодарить, что спас меня той ночью у Кэндлкипа. Спасибо, Горайон. ~
@346 = ~Я его оживил. Тебя это беспокоит?~ ~Я его оживила. Тебя это беспокоит?~
@347 = ~ Он полезный союзник и друг.~
@348 = ~ И что с ним?~
@349 = ~ Я бы сделал это снова, дитя. Хотел защитить тебя даже ценой своей жизни и сделал это.~
@350 = ~ Но ты вырос и больше не нуждаешься в моей помощи. ~
@351 = ~Я боялся, что месть отравит твое сердце. Я лишь хотел, чтобы ты был в безопасности. Ты остановил планы Саревока, но не стал им, и за это я благодарен.~ ~Я боялся, что месть отравит твое сердце. Я лишь хотел, чтобы ты была в безопасности. Ты остановила планы Саревока, но не стала им, и за это я благодарен.~
@352 = ~ А насчет его оживления... это твой выбор, <CHARNAME>, если он у тебя вообще был в тот момент. И я верю, что твое решение было мудрым. Каждый в этом бескрайнем мире заслуживает второго шанса.~
@353 = ~ Возможно, даже твоя мать.~
@354 = ~ Я ожидал найти фанатичку. Но она, казалось, раскаивается.~
@355 = ~ Она была не такой, как в моих ожиданиях.~
@356 = ~ Мне больно знать, что ты убил ее.~
@357 = ~Я не знаю, что бы сам сделал на ее месте. Когда ее любимого, Баала, не стало.~ ~Я не знаю, что бы сама сделала на ее месте. Когда ее любимого, Баала, не стало.~
@358 = ~ Она хотела убить меня. Я благодарен, что ты меня спас. Это конец истории.~
@359 = ~ Каждый - герой своей истории, в своих глазах. Но только глаза других могут по-настоящему судить нас.~
@360 = ~У меня тоже есть воспоминания. И я никогда не забуду, как испугался, увидев, как ты беспомощно лежишь, а над тобой занесен острый нож.~
@361 = ~ Мы с ней знали друг друга - до того, как она стала фанатичной жрицей Баала. Тогда она была нежной и любящей женщиной. Мы... были близки однажды.~
@362 = ~ Но это было давно, и в ту ночь, когда она умерла, в ней не осталось даже частицы добра. Я посмотрел ей в глаза и не увидел и следа той девушки, которую знал раньше.~
@363 = ~ Я прошу прощения за убийство твоей матери, <CHARNAME>. Но когда я говорю, что она не оставила мне выбора, я говорю честно.~
@364 = ~ Я бы поступил иначе, если бы мог. Сдержал бы ее, если бы посмел. Но у меня не было времени. Секундное колебание стоило бы тебе жизни.~
@365 = ~ Порой мы разрываемся между горем и желанием поступить правильно. Но ты не сделал бы то же, что она. Нельзя убить того, кого любишь.~
@366 = ~ Добавить тут нечего. Но она пришла, чтобы предупредить тебя о брате, <CHARNAME>. Несмотря на указ Всевышнего Бога Ао, она рискнула своей загробной жизнью и душой.~
@367 = ~ Что касается раскаяния твоей матери... Я не знаю, было ли оно искренним, дитя. Но я знаю одно.~
@368 = ~ Но, как будто призрака матери было недостаточно, тебе пришлось столкнуться с другим. Твой старший брат, который завидовал тебе и много лет подпитывал свою ненависть. Боюсь, это было уже слишком много.~
@369 = ~Да, и я не просто встретился с ним лицом к лицу. Я убил его.~ ~Да, и я не просто встретилась с ним лицом к лицу. Я убила его.~
@370 = ~Правильно ли я сделал, когда нанес смертельный удар?~ ~Правильно ли я сделала, когда нанесла смертельный удар?~
@371 = ~Я видел его. Это было откровением.~ ~Я видела его. Это было откровением.~
@372 = ~ Теперь мы семья. Странная семья, конечно, но все же.~
@373 = ~ Я не знаю, что будет с тобой и с ним. Но я рад, что молодой человек смог отбросить свою ненависть.~
@374 = ~Прав ли ты? Этого я не могу знать. Только твое сердце и твое собственное сожаление подскажут со временем, верный ли выбор ты сделал.~ ~Права ли ты? Этого я не могу знать. Только твое сердце и твое собственное сожаление подскажут со временем, верный ли выбор ты сделала.~
@375 = ~ Наши судьбы так странно переплетаются. Я помню, как мы сражались с оставшимися служителями Баала. Два мальчика тогда выжили.~
@376 = ~ Один, Саревок, чуть не начал войну, а другой, Даймон, возглавил один из самых опасных культов Кирика. И частично в этом виноват я сам.~
@377 = ~Представь, каким бы я мог стать, если бы ты меня не вырастил. И я ведь победил их обоих.~ ~Представь, какой бы я могла стать, если бы ты меня не вырастил. И я ведь победила их обоих.~
@378 = ~Ты сделал все возможное, Горайон. И я благодарен тебе.~ ~Ты сделал все возможное, Горайон. И я благодарна тебе.~
@379 = ~ Да, это так.~
@380 = ~ Арфисты должны были что-то сделать. Они были хуже сектантов.~
@381 = ~Ты теперь - неодолимая силой, дитя мое. У меня лишь одно желание: чтобы эта сила осталась навсегда.~
@382 = ~ Увы. Мне очень жаль, дитя мое.~
@383 = ~ Мое время здесь заканчивается. Боюсь, надо попрощаться сейчас, пока можем.~
@384 = ~ Я еще увижу тебя снова?~
@385 = ~ Хорошо, что ты пришел.~
@386 = ~ Прощай. ~
@387 = ~ Зачем ты приходил?~
@388 = ~ Прощай, Горайон. Я люблю тебя.~
@389 = ~ Я пришел, потому что почувствовал - тебе нужны тепло, поддержка, и тебя надо предупредить об испытаниях и выборе, который тебе предстоит. И еще потому что я скучаю по тебе. Каждый день.~
@390 = ~ Мои мысли всегда будут с тобой, дитя. Что бы ни случилось.~
@391 = ~ Пока это испытание не закончится, и твоя судьба не будет завершена, все должны отойти в сторону, и прежде всего я сам. Но я верю в тебя.~
@392 = ~Хотя бы ради того, чтобы попрощаться с любовью.~
@393 = ~Будь храбрым, дитя мое. Будь счастлив.~ ~Будь храброй, дитя мое. Будь счастлива.~
Оригинал
@236 = ~Forgive me, <CHARNAME>. If you can.~
@237 = ~I forgive you, mother.~
@238 = ~I cannot.~
@239 = ~Let's just speak of other things.~
@240 = ~... I will remember this. Always.~
@241 = ~Thank you.~
@242 = ~Then just know I regret things. And I know how it sounds, but - I love you.~
@243 = ~You should not hesitate. Seize your heritage and never let go. Or stay and lead a long life full of ashes and regret... but first look at me and ask: would you really want to?~
@244 = ~I may regret it either way. Leaving my loved ones behind...~
@245 = ~What about my friends?~
@246 = ~Somehow I knew you would say that.~
@247 = ~I will think on this.~
@248 = ~Enough about this. I have other questions for you.~
@249 = ~Your loved ones would never truly leave you. What sort of comrades in arms would they be, if they just stopped loving the one who's literally been to hell and back with them?~
@250 = ~And why would they? Just because you would become so much more than them? Lord Bhaal was many leagues above me, but I would carve my own heart for him regardless.~
@251 = ~Or, rather, MY heart.~
@252 = ~You may have a point.~
@253 = ~I disagree.~
@254 = ~(sigh) You are dead set on reminding me, aren't you? Can't blame you.~
@255 = ~You are who you are, my child. Letting go of the taint would change you - and forever more you shall be empty, incomplete.~
@256 = ~I would not want such a fate on anyone.~
@257 = ~Then we part here. My path will take me away... for good, perhaps, but I will think of you always.~
@258 = ~Where are you going? Heaven? Pandemonium? The Nine Hells? Fugue Plane? Carceri?~
@259 = ~I can't believe I'm saying this, but I'll miss you.~
@260 = ~All right. Go with my blessings.~
@261 = ~Finally.~
@262 = ~And I will miss you more than you know. When Gorion tore you out of my hands, he did us both a great favor.~
@263 = ~I do not want you to know, child. It is not a friendly place. But I will find my redemption, in time.~
@264 = ~I am happy. You stayed your hand, and you made peace. Somehow, things will be all right.~
@265 = ~I do not know what lives you are going to lead. But I feel it in my bones that both of my children will be alive, and safe, and happy.~
@266 = ~You think Daemon will ever be happy?~
@267 = ~Tell that to the people in Nalia's Keep. Daemon ripped the place apart.~
@268 = ~We'll see. But I'm glad I didn't kill Daemon.~
@269 = ~Who knows? Nobody knows. But I'd like you to find out.~
@270 = ~Just as you ripped Firkraag's lair apart. Or the troll village near Trademeet. It all depends on the point of view. And Daemon haven't killed anyone, at least.~
@271 = ~I watched your conversation from afar. If my heart could beat, it would stop in horror.~
@272 = ~I know how different you are. I know the two of you have a long road to walk before you can truly call Daemon brother. But I am glad he is on your side.~
@273 = ~If only lights were brighter or dimmer, or the dice rolled differently, Daemon would be standing here instead of you.~
@274 = ~That is self-delusion. I was stronger.~
@275 = ~Perhaps.~
@276 = ~Do you hate me now?~
@277 = ~I had no other choice. I had to defend myself.~
@278 = ~In your eyes, yes. You're the hero of your story. But Daemon was the hero, too - of his.~
@279 = ~And now his story's over.~
@280 = ~I close my eyes and I see his smile, hear his voice... and I know I'll never hold him in my arms again.~
@281 = ~Never.~
@282 = ~Everything feels so ironic. I wanted to slay you, my child - and my beloved elder son is taken from me. Is this my punishment? I do not know, but I... I feel empty.~
@283 = ~I could never hate you, but I would never stop mourning Daemon, either. It is a sad day - and a sad afterlife that awaits me.~
@284 = ~He gave you a choice. You just didn't take it.~
@285 = ~I...~
@286 = ~So many things I would like to say to you. To Daemon. But...~
@287 = ~Goodbye. One day, perhaps, I shall be allowed to speak to you both.~
@288 = ~But this day hasn't yet come, so - until then.~
@289 = ~Be well, my child. I hope your fate will be better than mine.~
@290 = ~Hello, my child.~
@291 = ~Gorion? Is this really you this time?~
@292 = ~I've been dreaming of these words.~
@293 = ~Hey, you. Yep, Abyss, Pocket Plane, that's me. Did you ask Cespenar for directions?~
@294 = ~Oh, gods, not you again.~
@295 = ~Do not call me that!~
@296 = ~It is me. No demon or apparition could have made it here, to the heart of your domain. Only the challenges you set for yourself.~
@297 = ~Still the same indomitable spirit, I see. It warms my heart to see you unchanged.~
@298 = ~We've had our differences, but I am not going to let them cloud our last meeting. I have words for you.~
@299 = ~The gods felt it was fair to grant us this meeting, after you met your own mother. How are you?~
@300 = ~I'm... all right. Not perfect, but all right.~
@301 = ~After everything that happened? Overwhelmed, to say the least.~
@302 = ~Hurting. My family in shambles, and then I saw my mother...~
@303 = ~Does it matter? Just say your piece.~
@304 = ~You are strong, my child. I saw it in you as you grew up, as you opened your very first books with villains and heroes. I longed to tell you this: with years, you would overshadow them all, if only you would remember what was right and fair.~
@305 = ~I cannot fault your choices. Sarevok was to drown the Sword Coast in blood, Imoen was kidnapped, your very soul was stolen - you did what you had to. I love you, <CHARNAME>, whether you be a hero or a villain of your own tale.~
@306 = ~But I come with a warning. Soon you will have to make a choice, once that maybe will change the Realms forever.~
@307 = ~Be wise, my child. And be strong.~
@308 = ~Thank you. I will try to be.~
@309 = ~Choice? What choice?~
@310 = ~Cryptic words and vague warnings again. Can't you tell anything useful?~
@311 = ~You're not getting off the hook so easily. We WILL talk.~
@312 = ~I have always been proud of you. Candlekeep scholars will be telling tales about your deeds for the years to come. But it is for you to decide which ones.~
@313 = ~I am sure it will be fine.~
@314 = ~Up to me! Please! Those storytellers never listen when I try to explain that it's never my fault!~
@315 = ~Good and evil. Again. Boo-ring!~
@316 = ~I cannot say more than I have. But... there is one thing.~
@317 = ~There is a life with your loved ones waiting for you here. Do not rush to abandon it.~
@318 = ~My thoughts exactly. I just wish I could leave the war behind.~
@319 = ~I will decide myself, thanks.~
@320 = ~Loved ones? Please. Nobody ever loved me, not even you.~
@321 = ~We all must do what we must with the time we are given. I regret that I can say no more.~
@322 = ~I will always love you, <CHARNAME>. Though you are a child no longer, you are always in my thoughts.~
@323 = ~Much has happened to you recently. The Bhaalspawn war, the choice that will soon be upon you... But another thought plagues my mind.~
@324 = ~I am uneasy about the happenings in de'Arnise castle. You've met your brother, and came through many revelations.~
@325 = ~Yes, starting with you. Why haven't you told me who I was, Gorion? Why?~
@326 = ~My mother told me the truth, for one.~
@327 = ~Actually, my revelations started when I found a certain letter at Candlekeep. And then there was Irenicus, who said that Imoen was my sister. And then the Solar said you killed my mother. You never told me any of this!~
@328 = ~Indeed I have. But you concealed it from me.~
@329 = ~I've been waiting for this conversation for a long time.~
@330 = ~I doubt it was the whole truth. And yet...~
@331 = ~So have I. I saw you through the mirrors of time and space, and all I heard was "why?" "Why didn't you tell me?"~
@332 = ~Yes, I...~
@333 = ~I could not do this to you, <CHARNAME>. You were a child, a <PRO_GIRLBOY> with shining eyes and unruly hair. And then you entering adolescence, becoming restless, rash and full of doubts.~
@334 = ~Whenever I looked at you, all I could see in my mind was your terror. Your eyes becoming wide and frightened with dark knowledge, your lips trembling...~
@335 = ~Being little more than a child, you would share that knowledge with others. Half the Keep would treat you like a monster, and another half would turn us out. Ulraunt granted us refuge, but our trust was fragile, and you were too strong-willed for him to handle.~
@336 = ~But those are just lamentations of an old man. I could not do this to you - and that is all there is to it.~
@337 = ~It was my life! You could have told me when I turned sixteen, at least.~
@338 = ~And that gave you the right to keep me in the dark?~
@339 = ~I disagree. Strongly. But I believe you have done your best.~
@340 = ~You gave your life for me. I believe you had the best intentions in mind, even though it did not work out like you hoped.~
@341 = ~I understand, Gorion. You cared.~
@342 = ~Thank you, child. It means much to me.~
@343 = ~Then I hope you will forgive me one day.~
@344 = ~As for Sarevok...~
@345 = ~I never had a chance to thank you for saving me that night outside of Candlekeep. Thank you, Gorion.~
@346 = ~I brought him back to life. Does that bother you?~
@347 = ~He is a useful ally and a friend.~
@348 = ~What about him?~
@349 = ~I would do it again, child. I wanted to protect you with my life, and I did.~
@350 = ~But you have grown, and need my help no longer.~
@351 = ~I was afraid revenge would poison your heart. I only wanted you to be safe. You stopped Sarevok's plans, but you did not become him, and for that, I am grateful.~
@352 = ~As for bringing him back to life... it was your choice, <CHARNAME>, if you even had a choice in the matter. And I trust you made a wise one. Everyone in this wide world deserves a second chance.~
@353 = ~Even, perhaps, your mother.~
@354 = ~I expected to find a fanatic. But she seemed remorseful.~
@355 = ~She was not what I was expecting.~
@356 = ~It pains me to know you killed her.~
@357 = ~I do not know what I would have done in her shoes. Back then, when her lover, Bhaal, was gone.~
@358 = ~She wanted to kill me. I am grateful to you for saving me. End of story.~
@359 = ~Every person is a hero of their story, in their eyes. But only the eyes of others can truly judge us.~
@360 = ~I, too, have my memories. And I will never forget how frightened I was for you, helpless before the sharp knife in her hand.~
@361 = ~We knew each other before she became a fanatic priestess of Bhaal. She was a gentle and a loving woman then. We... were close once.~
@362 = ~But that was a long time ago, and on the night she died, every shred of good in her evaporated. I looked into her eyes and saw no trace of the girl I used to know.~
@363 = ~I am sorry for killing your mother, <CHARNAME>. But when I say she gave me no choice, I say this honestly.~
@364 = ~I would have done otherwise, if I could. Restrain her, if I dared. But there was no time. A second's hesitation would've cost you your life.~
@365 = ~Torn with grief and desire to do right. But you would have not done the same as her. Love does not kill; love does not murder.~
@366 = ~If that is all there is to say. But she came to warn you of your brother, <CHARNAME>. Despite Ao's edict, she risked her afterlife and her very soul.~
@367 = ~As for your mother's remorse... I do not know if it was genuine, child. But I know one thing.~
@368 = ~But as if your mother's ghost was not enough, you had to face another. Your elder brother, who was jealous of you, and spent many years nursing his hatred. Too many, I fear.~
@369 = ~Yes, and I did not just face him. I killed him.~
@370 = ~Was I right when I dealt the killing blow?~
@371 = ~I did face him. It was a revelation.~
@372 = ~We are family now. A strange family, granted, but still.~
@373 = ~I do not know what becomes of you and him. But I am glad that young man was able to put his hatred aside.~
@374 = ~Were you in the right? That I cannot know. Only your heart and your own regret will tell you whether your choice was true, in time.~
@375 = ~So strange, the way our fortunes twist and turn. I remember the clearing where we fought the remaining priesthood of Bhaal. Two boys survived.~
@376 = ~One, Sarevok, nearly started a war, and another, Daemon, led one of Cyric's most dangerous cults. And it was partly my fault.~
@377 = ~Imagine what I could have done, were I not raised by you. And I defeated them both.~
@378 = ~You have done your best, Gorion. And I am grateful.~
@379 = ~Yes, it was.~
@380 = ~The Harpers should have done something. They were worse than the cultists.~
@381 = ~You have grown into an unstoppable force, my child. I only have one wish: make it a force for good.~
@382 = ~Alas. I am truly sorry, my child.~
@383 = ~My time here grows short. I fear we must say our goodbyes now, while we can.~
@384 = ~Will I ever see you again?~
@385 = ~I am glad you came.~
@386 = ~Farewell.~
@387 = ~Why did you come?~
@388 = ~Goodbye, Gorion. I love you.~
@389 = ~I came tonight because I felt you needed warmth, and support, and a warning - about trials and choices that stand before you. And because I miss you every day.~
@390 = ~My thoughts shall always be with you, child. Whatever happens.~
@391 = ~Not until this ordeal is done, and your destiny complete. All must step aside before it, myself first of all. But I believe in you.~
@392 = ~Even if only to wish you a very fond farewell.~
@393 = ~Be brave, my child. Be happy.~
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Reunion

Сообщение Austin » 10 ноя 2019, 20:45

И еще кусок. Строки 394-509. На сегодня хватит )
Переведено 52.5% текста.

Перевод
@394 = ~ Так это ты? <PRO_GIRLBOY> с парой блестящих безделушек? Тьфу. ~ [O#BLANK]
@395 = ~ Не впечатляет, да?~
@396 = ~ Кто ты, черт возьми?~
@397 = ~ Ты и есть тот парень в черном? Который устроил это вторжение?~
@398 = ~ Узнай мое имя, смертный. Ты столкнулся с порождением Баала, <CHARNAME>! ~
@399 = ~ Ты не знаешь и половины всего, а теперь никогда не узнаешь.~
@400 = ~ Ах, какое позерство. Все твои враги должны это выслушивать?~
@401 = ~ Я? Я плохой парень. Тот, кто наступит тебе на горло, в конце концов.~
@402 = ~ Я такой один-единственный.~
@403 = ~ Но тебя это не касается. Знаешь ошибку, которую совершают все злодеи? Они начинают болтать, хвастаться и задавать вопросы. Я просто убью тебя и похвастаюсь позже, когда ты будешь корчиться на полу.~
@404 = ~ К оружию. Посмотрим на твою легендарную кровь Баала!~
@405 = ~ Черт возьми! Ну, это еще не конец. Мы скоро увидимся... <PRO_BROTHERSISTER>.~ [O#BLANK]
@406 = ~ И снова <PRO_HESHE>. Глаза меня не обманывают? С тобой моя мать говорила?~ [O#BLANK]
@407 = ~ Наша мать, Даймон. ~
@408 = ~ Да, и я знаю правду. Ты мой брат.~
@409 = ~ Давай прямо. Ты не дитя Баала, но у нас общая мать. Верно?~
@410 = ~ С тобой. Говорила. Моя мать.~
@411 = ~ Сколько раз я хотел услышать ее голос? Ощутить ее руку в моих волосах? Ее убили много лет назад, и за все это время я ничего не слышал, даже шепота!
@412 = ~ А потом приходишь ты, делаешь что хочешь и нагло хвастаешься долгим и насыщенным разговором. Боги, как я тебя ненавижу.~
@413 = ~ За что ты так со мной?~
@414 = ~ Завидуешь, что мать меня больше любит?~
@415 = ~ Вообще-то мы говорили о тебе.~
@416 = ~ Брат...~
@417 = ~ Вот дурость. ~
@418 = ~ Она обсуждала меня за моей спиной. Прекрасно.~
@419 = ~ Не смей так меня называть. Не ты.~
@420 = ~ У нас была простая, безопасная жизнь. У меня была семья, дом, огонь в камине, место, куда можно вернуться домой!~
@421 = ~ А потом приходишь ты. Ты. Это было давно, но я хорошо помню.~
@422 = ~ Теперь я начинаю понимать, почему ты меня ненавидишь.~
@423 = ~Я был ребенком. То, что случилось – не мой выбор.~ ~Я была ребенком. То, что случилось – не мой выбор.~
@424 = ~ Знаешь, ты обвиняешь не того человека.~
@425 = ~ Бедняга.~
@426 = ~ Говорят, понимание приходит с уважением. Но оно у нас вряд ли есть, не так ли?~
@427 = ~Неважно, кем ты был тогда и сколько лет прошло - ты забрал у меня маму. Привел к нам Арфистов. Ты погубил мою мать и сбежал с Горайоном.~ ~Неважно, кем ты была тогда и сколько лет прошло - ты забрала у меня маму. Привела к нам Арфистов. Ты погубила мою мать и сбежала с Горайоном.~
@428 = ~Ты разрушил нашу семью; тебя обучали и лелеяли, а я голодал на улицах. Это все ты. Ты.~ ~Ты разрушила нашу семью; тебя обучали и лелеяли, а я голодал на улицах. Это все ты. Ты.~
@429 = ~А теперь ты стоишь передо мной, защитник Побережья Мечей и легендарный спаситель эльфийского города, а у меня ничего нет. Я даже не могу сказать ни одного слова моей матери, единственному человеку в жизни, который меня любил. И ты смеешь говорить, что не имеешь к этому никакого отношения?~ ~А теперь ты стоишь передо мной, защитница Побережья Мечей и легендарная спасительница эльфийского города, а у меня ничего нет. Я даже не могу сказать ни одного слова моей матери, единственному человеку в жизни, который меня любил. И ты смеешь говорить, что не имеешь к этому никакого отношения?~
@430 = ~ Это несправедливо.~
@431 = ~ Это не моя вина!~
@432 = ~Моя жизнь тоже не была идиллической. Я сам негодовал из-за поступка Горайона. Я бы спас маму, если бы мог.~ ~Моя жизнь тоже не была идиллической. Я сама негодовала из-за поступка Горайона. Я бы спасла маму, если бы могла.~
@433 = ~ Да, это все я. Извиняюсь.~
@434 = ~ Хотелось бы мне, чтобы наша жизнь была другой. Но я такая же жертва, как и ты.~
@435 = ~ А теперь ты скулишь, как избалованный ребенок. Вырасти и прими все как есть.~
@436 = ~ Ты говоришь так, как будто мне все равно. А каково мне, ты думал?~
@437 = ~ Я не знаю, почему вообще это объясняю. Надо бы просто сломать тебе шею и прикончить.~
@438 = ~ Слова, слова, слова. Стоят меньше воздуха, меньше грязи. Говори что хочешь – все это меркнет перед одной-единственной вещью.~
@439 = ~ Если бы не ты, моя мать была бы жива. Если бы не ты, моя жизнь сложилась бы совсем иначе.~
@440 = ~ (вздыхает) Пока ты здесь, у меня все кипит, но я сдерживаюсь.~
@441 = ~ Мама. Что она сказала?~
@442 = ~ Интересно, да?~
@443 = ~То, что мы были семьей. Что она не хочет, чтобы я тебя убивал.~ ~То, что мы были семьей. Что она не хочет, чтобы я тебя убивала.~
@444 = ~ Это не имеет значения. Я собираюсь тебя убить.~
@445 = ~Да. Удивлен?~ ~Да. Удивлена?~
@446 = ~ Не совсем. Но она мало что сказала. В основном она просто защищала тебя.~
@447 = ~ Она сказала, что любит нас обоих и не хочет, чтобы мы сражались.~
@448 = ~ Нет, мне вообще все равно. Защищайся, слуга Кирика!~
@449 = ~ Она так сказала? Тогда она... ~
@450 = ~ Нет. Это ничего не меняет. На самом деле, от этого я должен тебя еще больше возненавидеть.~
@451 = ~ Должен?~
@452 = ~ Но так ли это?~
@453 = ~ Я не ненавижу тебя, Даймон. ~
@454 = ~ Тогда в бой.~
@455 = ~ Думаешь, несколько слов любви могут перевесить годы ненависти? Ба.~
@456 = ~ Это ничего не меняет. Даже ее голос. Даже если ты говоришь правду... даже если это действительно она... ~
@457 = ~ О, я собираюсь драться с тобой - и убить, запомни мои слова. Но прежде чем ты умрешь, мне нужно знать кое-что.~
@458 = ~ Почему ты? Зачем ей рисковать всем и приходить к тебе, а не ко мне?~
@459 = ~ Может, она чувствовала себя виноватой, потому что пыталась убить меня. ~
@460 = ~ Ты смертный, а я - дитя бога.~
@461 = ~ Думаю, она не могла. Солар призвала ее к жизни лишь ненадолго. Наверное, она была где-то заключена все это время.~
@462 = ~ Понятия не имею. Это важно?~
@463 = ~ Возможно, я ее любимый ребенок.~
@464 = ~ В этом есть смысл, но все равно...~
@465 = ~ Тебе наплевать? Если все отродья Баала такие же бездушные, как ты, неудивительно, что Сарадуш так легко разрушили.~
@466 = ~ О, ха-ха-ха. ~
@467 = ~ Я хочу поговорить с ней. Я хочу увидеть ее. Я...~
@468 = ~ Мне нужно ее найти. Один из моих людей сказал, что видел призрака на нижних этажах. Если она будет здесь в замке, пока ты здесь, то, возможно, у меня есть шанс.~
@469 = ~ Эй, ты куда?~
@470 = ~ О, как мило. Оставить своего смертельного врага, чтобы приятно пообщаться с мамой.~
@471 = ~ Я пойду с тобой.~
@472 = ~ Убийство можно подождать. ~
@473 = ~ Чтобы нанести мне удар в спину? Хорошая попытка, но нет.~
@474 = ~ Наслаждайся замком. Увидимся, когда придет время. На нижних этажах!~
@ 475 = ~ Мамы не было в подвале. Ее нигде не было. Это бессмысленно.~ [O#BLANK]
@476 = ~ Очень. Давай уже убьем друг друга и пойдем домой.~
@477 = ~ Смотри, выбрали меня. Может, ей позволили поговорить лишь со мной, но не с тобой.~
@478 = ~ Извини. Похоже, удача не на твоей стороне.~
@479 = ~ Ты перестанешь от меня прятаться!~
@480 = ~ Смеешься надо мной.~
@481 = ~ Хочешь еще выпятить свое превосходство, да?~
@482 = ~ Да уж, как будто ты когда-то о чем-то жалеешь, <PRO_GIRLBOY> из золота с Побережья Мечей. ~
@483 = ~ Кто прячется?~
@484 = ~ Я был очень осторожен, когда готовил эту атаку. Я дал этим идиотам достаточно времени, чтобы сбежать; Я сделал все, чтобы избежать смертей, заманить тебя и не привлекать лишнего внимания. И все напрасно.~
@485 = ~ Даже если я прикончу тебя, я никогда больше не увижу маму. И если верить твоим словам, она бы не хотела твоей смерти.~
@486 = ~ Все очень странно.~
@487 = ~ И что ты хочешь делать? ~
@488 = ~ ХОРОШО! Мы будем драться здесь и сейчас, ясно?~
@489 = ~ Ты скажи мне. ~
@490 = ~ Мама хочет, чтобы я считал нас семьей. Странно, не правда ли?~
@491 = ~ Вроде того.~
@492 = ~До сегодняшнего дня я даже не знал о твоем существовании.~ ~До сегодняшнего дня я даже не знала о твоем существовании.~
@493 = ~ Поверь, после целого города братьев и сестер меня уже ничего не удивляет.~
@494 = ~ Пфф. Думаю, мне повезло, что я не сын Баала.~
@495 = ~Думаю, это не совсем односторонне. Ты не знал обо мне, а я лишь о тебе слышал, но никогда не знал тебя.~ ~Думаю, это не совсем односторонне. Ты не знала обо мне, а я лишь о тебе слышал, но никогда не знал тебя.~
@496 = ~ Я как одержимый хотел тебя убить. Знаешь, что я даже ходил к Кэндлкипу?~
@497 = ~ Тогда мне было всего двенадцать. Я спал на мокрой траве, а сирены на берегу едва не убили меня. Увы, Горайон слишком хорошо тебя спрятал, но я ни о чем не жалею. Я пытался.~
@498 = ~ Но иногда я задумывался – когда огонь едва тлел, земля была твердой, а обратиться было не к кому. Что, если бы мы выросли вместе, как обычные братья и сестры, одни против всего мира? Какой бы стала моя жизнь? А твоя? ~
@499 = ~ Этот вопрос и мне часто приходил в голову.~
@500 = ~ Интересной. И наверняка опасной.~
@501 = ~ Спасибо, но нет.~
@502 = ~ У меня была Имоен. Она была хорошей сестрой и хорошим другом.~
@503 = ~ Лучше, чем у меня с Имоен. С меня хватит этой девушки.~
@504 = ~ Веришь или нет, но я понятия не имею, кто это, и у меня нет никакого желания выяснять.~
@505 = ~ Думаю, тебе повезло больше: в твоем блаженном детстве у тебя хоть были друзья. У меня никого не было. Никто, кроме Кирика, не принял бы меня.~
@506 = ~ Так что у меня была очень веская причина задумываться и мечтать... наверное, в надежде, что жизнь будет ко мне немного добрее. Но в этом было мало смысла.~
@507 = ~ И ты обратился к Кирику. ~
@508 = ~ Жаль это слышать.~
@509 = ~ Серьезно, ты перестанешь ныть? Давай уже СРАЖАТЬСЯ!~
Оригинал
@394 = ~So, this is you? A scrawny <PRO_GIRLBOY> with a few shiny baubles? Pah.~ [O#BLANK]
@395 = ~Not impressed, huh?~
@396 = ~Who the hell are you?~
@397 = ~You're the guy in black, right? The one that leads the invasion?~
@398 = ~Know me by my best name, mortal. You face <CHARNAME>, a Child of Bhaal!~
@399 = ~You don't know half of it, and now you never will.~
@400 = ~Ah, yes, posturing. Do all your enemies have to hear that?~
@401 = ~Me? I am the bad guy. The one who steps on your throat in the end.~
@402 = ~The one and only.~
@403 = ~But this shouldn't concern you. You know the mistake all the villains make? They start talking, and bragging, and asking questions. I'll just kill you and save the bragging for the moment you're writhing on the floor.~
@404 = ~To arms. Let's see this fabled Bhaal blood of yours!~
@405 = ~Damn you! Well, this is not over. We shall see each other very soon... <PRO_BROTHERSISTER>.~ [O#BLANK]
@406 = ~And here <PRO_HESHE> comes again. Do my eyes deceive me? Were you talking to my mother?~ [O#BLANK]
@407 = ~Our mother, Daemon.~
@408 = ~I was, and I learnt the truth. You are my brother.~
@409 = ~Let me get this straight. You are no Child of Bhaal, but we share a mother. Right?~
@410 = ~You. Spoke. To my mother.~
@411 = ~How many times I longed for her voice? Her hand in my hair? She was slain so many years ago, and in all that time I never heard as much as a whisper!~
@412 = ~And then you come, brazen as you please, and brag about your long and fulfilling conversation. Gods, how I hate you.~
@413 = ~What have I ever done to you?~
@414 = ~Jealous that mommy loves me more?~
@415 = ~We were talking about you, actually.~
@416 = ~Brother...~
@417 = ~Fool.~
@418 = ~So she was discussing me with you behind my back. Lovely.~
@419 = ~Don't you dare call me that. Not you.~
@420 = ~We had a simple, sheltered life. I had a family, a house, a fire in the grate, a place to come home to!~
@421 = ~And then came you. You. Many years ago, but I remember it all too well.~
@422 = ~Now I'm starting to understand why you hate me.~
@423 = ~I was a baby. What happened wasn't my choice.~
@424 = ~You are blaming the wrong person, you know.~
@425 = ~Poor you.~
@426 = ~Understanding comes with respect, they say. But we hardly have any for each other, do we?~
@427 = ~Whatever you were, however old you were, you took my mother from me. You brought the Harpers to that glade. You caused my mother's death, and you escaped with Gorion.~
@428 = ~You broke our family; you grew up cherished and educated while I starved on the streets. It was you. All you.~
@429 = ~And now you stand before me, the champion of the Sword Coast and the fabled savior of the elven city, and I have nothing. I cannot even have a word from the lips of my mother, the only person who ever loved me. And you would dare say you had nothing to do with this?~
@430 = ~That's very unfair.~
@431 = ~None of this was my fault!~
@432 = ~My life wasn't idyllic, either. I resented Gorion. I would have saved my mother, if I could.~
@433 = ~Yes, it was me. I am sorry.~
@434 = ~I wish our lives were different. But I am as much a victim as you are.~
@435 = ~And now you're whining like a spoilt child. Grow up and deal with it.~
@436 = ~You're talking like I should care. What are you to me?~
@437 = ~I don't know why I'm even explaining myself to you. I should just snap your neck and be done.~
@438 = ~Words, words, words. Worth less than air, less than dirt. Whatever you've said, whatever you'll say - it pales before one simple thing.~
@439 = ~If not for you, my mother would have been alive. If not for you, my life would have turned out quite differently.~
@440 = ~(sigh) Yet here you stand, my gut burns with bile, but I linger.~
@441 = ~Mother. What did she say?~
@442 = ~Interested, aren't you?~
@443 = ~That we were family. That she didn't want me to kill you.~
@444 = ~It doesn't matter. I am going to kill you now.~
@445 = ~I am. Surprised?~
@446 = ~Not really. But she didn't say much. Mostly she just defended you.~
@447 = ~She said that she loved us both and didn't want us to fight.~
@448 = ~No, I just don't care. Defend yourself, Cyricist!~
@449 = ~Did she? Then she...~
@450 = ~No. That does not change anything. Actually, it should only make me hate you more.~
@451 = ~Should?~
@452 = ~But does it?~
@453 = ~I do not hate you, Daemon.~
@454 = ~Then we fight.~
@455 = ~Do you think a few loving words can criss-cross years of loathing? Bah.~
@456 = ~Nothing can. Even her voice. Even if you're telling the truth... even if it's really her...~
@457 = ~Oh, I do intend to fight you - and kill you, mark my words. But before you die, I need to know.~
@458 = ~Why you? Why would she risk everything and come to you, not me?~
@459 = ~Maybe she felt guilty for trying to kill me.~
@460 = ~You are a mortal, I am a child of a god.~
@461 = ~She couldn't, I think. The Solar called her to life only a short time ago. She must have been in some sort of limbo before.~
@462 = ~I have no idea. Does it matter?~
@463 = ~Perhaps I'm her favorite child.~
@464 = ~It makes sense, but whatever reason...~
@465 = ~Aren't you even a little bit curious? If all Bhaalspawn are as thick as you, no wonder Saradush was butchered so easily.~
@466 = ~Oh, ha-ha-ha.~
@467 = ~I want to talk to her. I want to see her. I...~
@468 = ~I need to find her. One of my men said he saw a ghost on the lower levels. If she's going to be here in the castle for as long as you are here, then perhaps I have a chance.~
@469 = ~Hey, where are you going?~
@470 = ~Oh, very nice. Abandoning your mortal enemy to have a nice cosy talk with Mom.~
@471 = ~I'll come with you.~
@472 = ~Killing you can wait.~
@473 = ~So you could stab me in the back? Nice try, but no.~
@474 = ~Enjoy the castle. I'll see you when I see you. To the lower levels!~
@475 = ~Mother wasn't in the basement. She wasn't anywhere. This is pointless.~ [O#BLANK]
@476 = ~Very. Let's kill each other already and go home.~
@477 = ~Look, I'm the chosen one. Maybe she got permission to talk to me, but not to you.~
@478 = ~Sorry. Looks like luck isn't on your side.~
@479 = ~You will stop hiding from me!~
@480 = ~Fine with me.~
@481 = ~Rub your superiority in my face a little more, wouldn't you?~
@482 = ~Yeah, like you've ever felt sorry about anything, the golden <PRO_GIRLBOY> of the Sword Coast.~
@483 = ~Who's hiding?~
@484 = ~I was so careful when I started this attack. I gave those idiots enough time to escape; I've done everything to avoid deaths, lure you in and not to attract outside attention. And all for naught.~
@485 = ~Even if I strike you down where you stand, I'll never see my mother again. And if your words are to be believed, killing you was not what she wanted anyway.~
@486 = ~Strange days.~
@487 = ~What do you want to do, anyway?~
@488 = ~ENOUGH! We'll fight here and now, understand?~
@489 = ~You're telling me.~
@490 = ~My mother wants me to think of you as family. Strange, isn't it?~
@491 = ~Kind of.~
@492 = ~Until today, I did not even know you existed.~
@493 = ~Believe me, after an entire city of siblings, nothing surprises me anymore.~
@494 = ~Pff. I should consider myself lucky I'm not a Bhaalspawn, I imagine.~
@495 = ~I guess it is rather one-sided. You knew not of me, and I knew of you, but I never knew you.~
@496 = ~I've been obsessed with killing you. I even came near Candlekeep for that very purpose, did you know?~
@497 = ~I was barely twelve then. I slept in wet grass, and the sirens on the shore had nearly been the death of me. Alas, Gorion hid you too well, but I regret nothing. I tried.~
@498 = ~But sometimes I wondered, when the fire was low, the ground was hard and I had no one to turn to. What if we grew up together as siblings, alone against the whole world? What would my life be like? Yours?~
@499 = ~I often wondered that about my life, myself.~
@500 = ~Interesting. And dangerous, I'm sure.~
@501 = ~Thanks, but no thanks.~
@502 = ~I had Imoen. She was a fine sister and a good friend.~
@503 = ~Better you than Imoen. I've had enough of that girl.~
@504 = ~Believe it or not, I have no idea who that is, and neither do have I any desire to find out.~
@505 = ~You were luckier than me, I imagine: in your blissful childhood, you had friends. I had no one. None but Cyric would have me.~
@506 = ~So I had a very good reason to wonder and dream... hope that life would be a little kinder on me, perhaps. But there was little point.~
@507 = ~And you turned to Cyric.~
@508 = ~Sorry to hear that.~
@509 = ~Seriously, will you stop whining? Let's FIGHT already!~
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Reunion

Сообщение Austin » 12 ноя 2019, 00:34

Еще небольшой кусок... Строки 510-574.
@510 = ~ Кирик нашел меня, едва мне исполнилось четырнадцать. Правда, большая часть его паствы злобна и безумна, но я видел Принца Лжи во сне, и довольно ясно. И еще он допускает определенные... вольности у своих избранных служителей.~
@511 = ~ Так ты присоединился к Кирику из-за вина, золота и девушек?~
@512 = ~Кирик тебе не поможет. Я победил тебя однажды, и сделаю это снова.~ ~Кирик тебе не поможет. Я победила тебя однажды, и сделаю это снова.~
@513 = ~ Разве это не предательство? Наша семья всегда была верна Баалу.~
@514 = ~ И мести. Никогда не забывай про месть, <PRO_BROTHERSISTER>.~
@515 = ~ Тьфу.~
@516 = ~ У нищих выбора особо нет, <PRO_BROTHERSISTER>. И мне нужно было найти тебя.~
@517 = ~ Итак. Мы здесь, ты и я. ~
@518 = ~ Что будем делать? ~
@519 = ~ Я не хочу тебя убивать.~
@520 = ~ Сразимся насмерть. Не будет второго шанса, ты умрешь.~
@521 = ~ Ты просто отпускаешь меня? Я напал на замок Налии, помнишь? С целой армией демонов, не меньше.~
@522 = ~ Кстати, как там эта армия демонов?~
@523 = ~ Я все помню.~
@524 = ~ Вообще-то, было круто. Как тебе это удалось?~
@525 = ~ Да, насчет этого... ~
@526 = ~ Видишь ли, когда я сказал, что у меня целая армия демонов, я мог немного преувеличить то, насколько мог на нее влиять.~
@527 = ~ О-о-о.~
@528 = ~ И что это значит? ~
@529 = ~Ладно, я передумал. Лучше задушу тебя, брат.~ ~Ладно, я передумала. Лучше задушу тебя, брат.~
@530 = ~ Слишком поздно, <CHARNAME>. Мы теперь в одной лодке.~
@531 = ~ Ну, я... случайно вызвал пару лишних суккубов. Что-то вроде того. Без каких-то целей.~
@532 = ~ Что ты так смотришь? Просто заклинание вышло из-под контроля, ясно? Сейчас здесь спокойно, но я понятия не имею, когда откроется портал, поэтому они могут начать буйствовать в любой момент.~
@533 = ~ А теперь мне нужно навести порядок. Большое спасибо, брат.~
@534 = ~ Что, ты так сильно хотел со мной расправиться?~
@535 = ~ (вздох) Ладно, давай разберемся с твоими демонами.~
@536 = ~ Ну, никто не идеален.~
@537 = ~ Я помогу тебе из тени. Готовься.~
@538 = ~ Очень хорошо. К твоим услугам. ~
@539 = ~ Теперь к оружию! И пусть победит лучший.~
@540 = ~ Фу! Что ж, спасибо за помощь. ~ [O#BLANK]
@541 = ~ Ты про этих демонов? Для меня это обычный день, ничего нового.~
@542 = ~ В любое время. Горячие девушки, плохие парни – кому ж такое не понравится?~
@543 = ~ Это все? Больше демонов нет?~
@544 = ~ А, <PRO_BROTHERSISTER> снова хвастается. Почему я не удивлен?~
@545 = ~ В общем, рад, что тебе понравилось это приключение.~
@546 = ~ Демонов больше нет, замок в безопасности, и нам пора... а что пора-то, кстати? Что нам теперь делать?~
@547 = ~ Можешь идти, если хочешь.~
@548 = ~ Надеюсь, мы еще встретимся. Хотелось бы узнать тебя поближе.~
@549 = ~Что мне делать с сумасшедшим незнакомым убийцей, который пытался вторгнуться в замок моей подруги? Ой, подождите, так парень тоже мой брат? И я собираюсь отпустить его в ничего не подозревающий мир? Похоже, я с ума сошел.~ ~Что мне делать с сумасшедшим незнакомым убийцей, который пытался вторгнуться в замок моей подруги? Ой, подождите, так парень тоже мой брат? И я собираюсь отпустить его в ничего не подозревающий мир? Похоже, я с ума сошла.~
@550 = ~ Наконец-то я тебя убью.~
@551 = ~ Серьезно? Я думал... но неважно.~
@552 = ~ Да, спасибо, о <PRO_BROTHERSISTER>, образец великодушия. Правда, я не могу найти слов, чтобы описать это. Я свободен и могу идти! О, как же мне отблагодарить тебя?~
@553 = ~ Эй, прекрати!~
@554 = ~ О, я приму все виды валюты. ~
@555 = ~ Будь моим другом. Может, это и сработает.~
@556 = ~ Без шансов.~
@557 = ~ Это... звучит не так уж плохо, если подумать. ~
@558 = ~ Эй, значит, ты не совсем безнадежен. Приятно знать.~ ~ Эй, значит, ты не совсем безнадежна. Приятно знать.~
@559 = ~ Ты правда думаешь, что это сработает? Ты и я? Семья?~
@560 = ~ Может быть. Присоединяйся к моей группе, а там разберемся.~
@561 = ~ Не сразу. Но однажды - может быть. ~
@562 = ~ Можно попробовать писать друг другу. Поговорить, может быть. Тогда посмотрим.~
@563 = ~ Мы с тобой? Невозможно. Ни одного шанса в Девяти Адах.~
@564 = ~ А, нет, нет, нет. Мне надо разобраться с Кириком и амулетом, вызывающим демонов, и что-то мне подсказывает, что Принц Лжи НЕ обрадуется. Это решение Ао, помнишь? Боги не могут вмешиваться в твои дела, а Кирик вроде как вмешался - через меня.~
@565 = ~ Да, еще через двадцать лет. Звучит как план. ~
@566 = ~ Хороший план. Ты это сделаешь.~
@567 = ~ Извини, плохая привычка. Я тоже... напишу тебе. Наверное.~
@568 = ~ Как было в той старой пьесе? <PRO_LADYLORD> слишком многое не принимает, думаю. ~
@569 = ~ Но, возможно, это верно. Нужно время. Мы не можем мгновенно стать из смертельных врагов лучшими друзьями. Чувства не меняются так быстро.~
@570 = ~ Или, когда это происходит, эмоций становится слишком много, и они делают тебя уязвимым, сбитым с толку... даже немного потерянным. Не то чтобы я говорил о себе, конечно.~
@571 = ~ Конечно, нет. ~
@572 = ~ Угу.~
@573 = ~ Я понимаю. ~
@574 = ~ Я знаю этот тон. Сам такой использую.~
Оригинал
@510 = ~Cyric found me when I barely turned fourteen. True, most of his flock are rabid and senseless, but I saw the Prince of Lies in my dreams, and he appeared quite lucid. That, and he allows for certain... volatility in his favored agents.~
@511 = ~So, you joined Cyric because of the wine, gold and girls?~
@512 = ~Cyric won't help you. I've beaten you once, and I'll beat you again.~
@513 = ~That's a betrayal, isn't it? Our family line was faithful to Bhaal.~
@514 = ~And revenge. Never forget revenge, dear <PRO_BROTHERSISTER>.~
@515 = ~Pah.~
@516 = ~Beggars cannot be choosers, <PRO_BROTHERSISTER>. And I needed to find you.~
@517 = ~So. Here we stand, you and me.~
@518 = ~What do we do?~
@519 = ~I do not want to kill you.~
@520 = ~We fight to the death. No second chances, you die.~
@521 = ~You would just let me go? I have attacked Nalia's castle, have you forgotten? With a demon army, no less.~
@522 = ~Speaking of which, how's that demon army?~
@523 = ~I haven't forgotten.~
@524 = ~That's pretty cool, actually. How did you manage that?~
@525 = ~Yes, about that...~
@526 = ~You see, when I said I had a demon army, I might have exaggerated the part about it being at my command.~
@527 = ~Uh-oh.~
@528 = ~And what does THAT mean?~
@529 = ~Okay, I changed my mind. I am going to strangle you right now, brother.~
@530 = ~Too late, <CHARNAME>. We're in the same boat now.~
@531 = ~Well, I... accidentally summoned a couple of extra succubi. Sort of. With no extra purposes whatsoever.~
@532 = ~Why are you looking at me? The spell just went out of control, all right? It's quiet here now, but I have no idea when the portal is going to appear, so they might start rampaging at any moment.~
@533 = ~And now I have to clean up your mess. Thank you very much, brother.~
@534 = ~What, you wanted to get laid that badly?~
@535 = ~(sigh) All right, let's deal with your demons.~
@536 = ~Well, nobody is perfect.~
@537 = ~I'll help you from the shadows. Be ready.~
@538 = ~Very well. At your service.~
@539 = ~Now, to arms! And may the best one win.~
@540 = ~Phew! Well, thanks for helping.~ [O#BLANK]
@541 = ~Those demons? Just an ordinary day for me.~
@542 = ~Anytime. Hot girls, bad boys – what's not to like?~
@543 = ~Is that all? No more demons?~
@544 = ~Aaand my dear <PRO_BROTHERSISTER> is bragging again. Why am I not surprised?~
@545 = ~Well, glad you liked the adventure, at any rate.~
@546 = ~No more demons, the castle is safe, and it is time for us to... what, actually? What do we do now?~
@547 = ~You can go, if you wish.~
@548 = ~We'll stay in touch, I hope. I'd like to know you better.~
@549 = ~Whatever should I do with a crazy stranger-assassin who tried to invade my friend's castle? Oh, wait, the guy is also my brother? And I'm going to unleash him on the unsuspecting world? I must be nuts.~
@550 = ~Finally, I get to kill you.~
@551 = ~Truly? I thought... but never mind.~
@552 = ~Why, thank you so much, oh magnanimous <PRO_BROTHERSISTER> of mine. Truly, I cannot find words fitting for the occasion. I am free to go! Oh, however shall I repay you?~
@553 = ~Hey, stop that!~
@554 = ~Oh, I take all forms of currency.~
@555 = ~Be my friend. It could work.~
@556 = ~Not a chance.~
@557 = ~That... doesn't sound too bad, come to think of it.~
@558 = ~Hey, so you are not totally hopeless. Good to know.~
@559 = ~You truly think it would work, you and I? A family?~
@560 = ~Maybe. Join my party, let's figure it out.~
@561 = ~Not right away. But one day, maybe.~
@562 = ~We could try writing to each other. Talking, maybe. Then we'll see.~
@563 = ~You and I? Not a chance. Not one chance in the Nine Hells.~
@564 = ~Ah, no, no, no. I have to make things right with Cyric and a certain demon-summoning amulet, and something tells me the Prince of Lies would NOT be pleased about that. Ao's edict, remember? Gods cannot interfere in your business, and Cyric kind of did - through me.~
@565 = ~Yeah, in another twenty years or so. Sounds like a plan.~
@566 = ~Good plan. You do that.~
@567 = ~Sorry, bad habit. I will... write to you, too. I suppose.~
@568 = ~What was it in that old play? The <PRO_LADYLORD> doth protest too much, methinks.~
@569 = ~But maybe you're right. It takes time. We can't jump from mortal enemies to best friends in a blink, can we? Feelings don't change that quickly.~
@570 = ~Or, when they do, there's too much emotion, and emotion makes you vulnerable, confused... even a little lost. Not that I'm talking about myself, of course.~
@571 = ~Of course not.~
@572 = ~Uh-huh.~
@573 = ~I understand.~
@574 = ~I know that tone. I use that tone.~
Переведено 59.2%.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Reunion

Сообщение Austin » 13 ноя 2019, 00:52

Следующий кусочек... Строки 575-649. Диалоги Даймона с ГГ, Имоен и Саревоком + реплика Джахейры.
@575 = ~... Похоже, ты и правда мне <PRO_BROTHERSISTER>, не так ли?~
@576 = ~ В общем, да, лучше пока отложить семейные дела. Особенно в мрачном темном замке, в котором полно демонов и древних призраков. Это явно не лучшее место, чтобы рассказывать детские истории, верно?~
@577 = ~ Да. Надо, по крайней мере, подождать, пока кто-нибудь исправит этот беспорядок.~
@578 = ~ Поверь, это просто чудесное место по сравнению с моим Карманным Планом.~
@579 = ~ Я знаю, что ты имеешь в виду.~
@580 = ~ Что ты тогда предлагаешь?~
@581 = ~ А ты никак не можешь стать этим кем-то, а? Бьюсь об заклад, если бы героям приходилось почаще вымыть полы, смертей было бы намного меньше.~
@582 = ~ Если скажу, что мне это не интересно, то это будет неправда. Но... я не хочу туда идти. Ни капельки.~
@583 = ~ Так что я предпочел бы другое место. По крайней мере, где-нибудь, где не валяются свежие трупы демонов.~
@584 = ~ Давай встретимся где-нибудь, когда ты закончишь свои дела. Врата Балдура? Думаю, там достаточно шумно и людно, чтобы заблудиться. К тому же у меня там остались дела. Но если выберешь, скажем, Невервинтер, то можно и там. Решим.~
@585 = ~ Хорошо. Постарайся не опоздать.~
@586 = ~ А если я стану божеством?~
@587 = ~ (вздох) Я тебя уже ненавижу.~
@588 = ~ Посмотрим.~
@589 = ~ О, у меня в городе связи. Меня предупредят, как только ты прибудешь, так что не волнуйся, семейный сбор я не пропущу.~
@590 = ~ Тогда выпьем в Керсте и отпразднуем в Карцери.~
@591 = ~ Тогда все идет по плану.~
@592 = ~ Так много вопросов... так много нужно спросить. Но это может подождать.~
@593 = ~ Мне нужно отнести этот амулет обратно в храм Кирика и остаться в живых, а тебе придется разобраться с сущностью Баала и твоими *другими* братьями и сестрами. И тоже остаться в живых.~
@594 = ~ Но с тобой все будет хорошо. В конце концов, твой самый опасный брат стоит прямо перед тобой.~
@595 = ~ О, ха-ха ~
@596 = ~ Лаааадно. ~
@597 = ~ А ты высокого мнения о себе, да?~
@598 = ~ Не испытывай удачу. ~
@599 = ~ Я могу тебя победить даже со связанными руками!~
@600 = ~ А что, думаешь, я не достойный противник? Только потому, что я не могу превратиться в дракона и меня не ласкают сексуальные жрицы дроу в шелковом паучьем белье? Помни, <PRO_BROTHERSISTER>, в тихом омуте черти водятся.~
@601 = ~ Если сам себя не похвалю, кто еще это сделает? Жизнь штука опасная, <CHARNAME>. А когда ставки высоки - вдвойне.~
@602 = ~ Я этим всю жизнь занимаюсь, и знаешь что? Мне нравится. Тебе тоже, судя по рассказам о твоих подвигах.~
@603 = ~ Как красочно. Надо попробовать это как-нибудь.~
@604 = ~ Я почти хочу остаться и поговорить еще, но знаю – тебе надо спешить. Загадки, пророчества. Надеюсь, тебя это не сломит. Мне не так повезло.~
@605 = ~ Береги себя. Не хотелось бы потерять новоявленного родственника из-за какого-нибудь случайного дракона-лича.~
@606 = ~ Ты такой заботливый. Это трогательно, правда.~
@607 = ~ Я ем драконов-личей на завтрак, бро. Не волнуйся.~
@608 = ~ Это дракоши должны бояться МЕНЯ.~
@609 = ~ Надо как-нибудь поохотиться вместе. Хотелось бы взглянуть на твою технику. ~
@610 = ~ Кто заботливый? Я просто стараюсь, чтобы тебя не убил кто-то другой. Знаешь, у меня свои планы.~
@611 = ~ Продолжай хвастаться, и какой-нибудь везучий убийца может тебе преподнести сюрприз. Надеюсь, я это увижу и мое место будет в первом ряду.~
@612 = ~ Так и сделаем, обещаю. Нужно ведь дать юнцу пару советов, верно?~
@613 = ~ Забавно. Какая-то часть меня все еще хочет найти твои слабые места и утопить в сарказме, но другая часть чувствует то, чего раньше не бывало. Интересно, может это и называют доверием?~
@614 = ~ Может, это начало прекрасной дружбы, а может, что-то еще, но я рад, что наконец-то тебя встретил. Может быть. Возможно.~
@615 = ~ Так... все решили, верно? Удачи, <PRO_BROTHERSISTER>.~
@616 = ~ Куда ты пойдешь?~
@617 = ~Спасибо. Я почти рад, что не убил тебя.~ ~Спасибо. Я почти рада, что не убила тебя.~
@618 = ~ И тебе. ~
@619 = ~ Задай им жару. Увидимся.~
@620 = ~ Тебе удалось поговорить с мамой. А мне нет. Поэтому я собираюсь пройти долгий путь в одну маленькую рощу, склонить там колени перед старой надгробной плитой и просто посидеть немного.~
@621 = ~ Ничего интересного, верно?~
@622 = ~ А я почти рад, что ты не попробовал.~
@623 = ~ Не говори. Этот парень обвинит тебя во всем, верно?~
@624 = ~ <CHARNAME>, я не знаю, правда ли он твой брат, но... может, он заслуживает шанса. Не думаешь?~
@625 = ~ Да. Мне тоже не повезло.~
@626 = ~ Гм. Я прямо тут стою, ребята! Вы меня вообще видите?~
@627 = ~ Нет.~
@628 = ~ Я рада, что вы, ребята, помирились. Думаю, я с тобой тоже увижусь во Вратах Балдура? ~
@629 = ~ (Стонет) То есть у меня теперь есть не только <PRO_BROTHERSISTER> <CHARNAME>, да? Если какой-нибудь Демогоргон не будет идти мимо и не съест тебя по пути, я получу всю счастливую семейку. Замечательно. Просто замечательно.~
@630 = ~ Эй, не волнуйся! Я готовлю отличные печенья, но, если захочешь, оставлю тебя в покое. Просто знай, что у тебя может появиться еще один друг.~
@631 = ~ Ты меня ведь даже не знаешь. Но... спасибо, наверное?~
@632 = ~ Интересно, почему никто из Наблюдателей не пытался приблизиться к мальчику. Накормить его, по крайней мере. Они наверняка его там видели, одинокого и испуганного. Неужели они все были так бессердечны?~
@633 = ~ Для него это сюрприз? Ха-ха-ха-ха-ха.~
@634 = ~ Хороший выбор. Он не совсем глуп.~
@635 = ~ И все же ты ошибся. Резня была бы лучше - <CHARNAME> видел меня в действии. Но что может знать такой смертный, как ты, о настоящей войне и жертвах?~
@636 = ~ Хороший выбор, но неправильный враг. <CHARNAME> тебя размажет по полу, мальчик. ~
@637 = ~ Держись. Я сражался трижды; один раз <PRO_HESHE> сбежал, а дважды я был сражен. Не повторяй мою ошибку.~
@638 = ~ И все было напрасно. Если бы ты только подошел к <CHARNAME> и поговорил с <PRO_HIMHER>, как я, все было бы намного проще.~
@639 = ~ Ты и <CHARNAME> связаны. Зараза Баала и так далее. Как получилась такая внезапная дружба? Ты вдруг обрел веру, или у тебя просто не было выбора?~
@640 = ~ Ты сейчас все записывать собрался?~
@641 = ~ Да, так все и работает. Два старших брата, которые борются за внимание <CHARNAME>; мы разнесем этот бедный замок до основания.~
@642 = ~ Нет, я здесь только ради <CHARNAME>, и только ради <PRO_HIMHER>. А теперь, когда моя атака не удалась, я, честно говоря, не знаю, что делать. А ты, <PRO_BROTHERSISTER>?~
@643 = ~ Такая уверенность в себе, такое спокойствие и безразличие. Как тебе это, Саревок? Знать, что все у тебя отнято одним человеком?~
@644 = ~ Горько, сам знаешь. Но я Саревок, дитя Баала, и моя роль еще не выполнена. А у тебя этого нет.~
@645 = ~ Твоя роль? Какая? Быть <PRO_HISHER> мечом, пока <PRO_HESHE> тебя не использует и не выбросит?~
@646 = ~ И все это время <PRO_HISHER> жизнь была в твоих руках. Смотри, <PRO_HISHER> шея так близко, и не защищена. Неужели искушение не обжигает тебя?~
@647 = ~ Если думаешь, что я ничему не научился, то ты полный дурак.~
@648 = ~ Тьфу. Тошнотворно.~
@649 = ~ Тссс. Не порти момент.~
Оригинал
@575 = ~... You really are my <PRO_BROTHERSISTER>, aren't you?~
@576 = ~So, yeah, I'd delay actual family bonding for a bit. Especially in a dreary dark castle filled with demons and old ghosts. Not the best place to start sharing childhood stories, is it?~
@577 = ~Yeah. We should at least wait for someone to clean this mess up.~
@578 = ~Trust me, this is a lovely picnic compared to my pocket plane.~
@579 = ~I know what you mean.~
@580 = ~What do you propose, then?~
@581 = ~And that someone is never you, huh? I bet if heroes had to scrub the floors, we'd have a far lower mortality rate.~
@582 = ~I'd be lying if I said I wasn't curious. But... I am not eager to go there. Not one bit.~
@583 = ~Which is why I propose a different setting. Somewhere without fresh demon corpses, at least.~
@584 = ~Let's meet somewhere after this business of yours is over. Baldur's Gate? Busy and noisy enough to get lost in, I suppose. Also I have business there. But if you choose, say, Neverwinter, I could relocate. It’s negotiable.~
@585 = ~Good. Try not to be late.~
@586 = ~And if I ascend?~
@587 = ~(sigh) I hate you already.~
@588 = ~We'll see.~
@589 = ~Oh, I have eyes in the city. They will alert me the moment you enter, so don't worry about me missing a family gathering.~
@590 = ~Then we'll drink in Curst and celebrate in Carceri.~
@591 = ~Then everything is going according to plan.~
@592 = ~So many questions... so many things to ask. But I know they can wait.~
@593 = ~I got to take this amulet back to Cyric's priesthood and not get killed, and you have to deal with Bhaal's essence and all your *other* siblings. And not get killed.~
@594 = ~But you'll be all right. After all, your most dangerous sibling is standing right here in front of you.~
@595 = ~Oh, ha-ha.~
@596 = ~Riiiight.~
@597 = ~You really have a high opinion of yourself, don't you?~
@598 = ~Don't push your luck.~
@599 = ~I could take you with both my arms tied behind my back!~
@600 = ~What, because I can't turn into a dragon and sexy drow priestesses in spider silk lingerie are't at my beck and call, you suddenly think I'm not a worth opponent? Remember, <PRO_BROTHERSISTER>, it's always the quiet ones.~
@601 = ~If I don't, who else will? Live dangerously, <CHARNAME>. When stakes are high, double them.~
@602 = ~That's what I've been doing for my entire life, and you know what? I like it. You do, too, judging by the tales of your exploits.~
@603 = ~How colorful. We should try that sometime.~
@604 = ~I'd almost like to stay and talk more, but you're on a clock, I know. Tricky things, prophecies. Hope yours won't drag you under. I wasn't so lucky.~
@605 = ~Do take care of youself. I'd hate to lose my newfound <PRO_BROTHERSISTER> to some random dracolich.~
@606 = ~Your concern is appreciated. It's pretty touching, actually.~
@607 = ~I eat dracoliches for breakfast, bro. Don't you worry.~
@608 = ~Dracoliches should be afraid of ME.~
@609 = ~We should hunt one together sometime. I'd like to look at your technique.~
@610 = ~Who's concerned? I'm just making sure you don't get killed by someone else. I got dibs, you know.~
@611 = ~Keep bragging like this, and some lucky assassin might just get an opening. Hope I'll get a front-row seat for this.~
@612 = ~We will, and that's a promise. Got to give the junior some pointers, right?~
@613 = ~Funny, that. A part of me still wants to find your weak spots and drown you in irrefutable sarcasm, but the rest of me has this warm and fuzzy knowledge that I'll never need to. Is this what they call trust, I wonder?~
@614 = ~Might be the beginning of a beautiful friendship, might be something else, but I'm glad I finally met you. Maybe. Probably.~
@615 = ~So... I guess that's it, right? Good luck, <PRO_BROTHERSISTER>.~
@616 = ~Where will you go?~
@617 = ~Thanks. I'm almost glad I didn't kill you.~
@618 = ~And you.~
@619 = ~Give them hell. I'll see you when I see you.~
@620 = ~You talked to mother; I haven't. So I am going to take a long route to a small grove, bend my knees before an old tombstone and just sit there for a while.~
@621 = ~Nothing interesting, is there?~
@622 = ~I'm almost glad you haven't tried.~
@623 = ~Don't tell me. This guy is going to blame you for everything, right?~
@624 = ~<CHARNAME>, I don't know if he is really your brother, but... maybe he deserves a chance. Don't you think?~
@625 = ~Yeah. I wasn't so lucky, either.~
@626 = ~Ahem. I am standing right here, guys! Can you see me at all?~
@627 = ~Nope.~
@628 = ~I'm glad you guys made peace. Guess I'll see you in Baldur's Gate, too, huh?~
@629 = ~(groan) I'm not just getting <CHARNAME> as a <PRO_BROTHERSISTER>, am I? Unless a passing Demogorgon eats the lot of you, I'm getting the whole happy family. Wonderful. Just wonderful.~
@630 = ~Hey, no worries! I make great cookies, and anyway, I'll leave you guys alone, if you want. Just know that you might have another friend.~
@631 = ~You don't even know me. But... thanks, I guess?~
@632 = ~I wonder why none of the Watchers tried to approach the boy. Feed him, at least. They should have seen him out there, frightened, alone. Were they all so heartless?~
@633 = ~He is in for a surprise, isn't he? Ha ha ha ha ha.~
@634 = ~Good choice. He is not entirely stupid, this one.~
@635 = ~And yet you failed. A massacre would have served much better - <CHARNAME> saw me in action. But what would a mortal like you know about a true war of sacrifice?~
@636 = ~Good choice, but wrong enemy. <CHARNAME> will wipe the floor with you, boy.~
@637 = ~You should. I fought with my <PRO_BROTHERSISTER> thrice; once <PRO_HESHE> escaped and twice <PRO_HESHE> killed me. Do not repeat my mistake.~
@638 = ~And yet it was all for naught. If only you approached <CHARNAME> and talked to <PRO_HIMHER>, like I did, everything would have been much easier.~
@639 = ~You and <CHARNAME> share a bond, too. Bhaal's taint and so forth. Was that how your sudden frienship come about? Did you take a leap of faith, or did you just have no choice?~
@640 = ~You are going to compare notes now?~
@641 = ~Yeah, like that'll work. Two older brothers, vying for <CHARNAME>'s attention; we'll tear this poor castle to shreds.~
@642 = ~No, I am here for <CHARNAME> and <PRO_HIMHER> alone. And now that my attack failed, I honestly do not know what to do. Do you, <PRO_BROTHERSISTER>?~
@643 = ~So sure of yourself, so calm and indifferent. What is it like for you, Sarevok? To know that everything's been taken from you by one person?~
@644 = ~Bitter, as you know. But I am Sarevok, a Child of Bhaal, and my part is hardly done. You are nothing.~
@645 = ~Your part? What part? To be <PRO_HISHER> lapdog, <PRO_HISHER> sword, to be used and discarded as <PRO_HESHE> pleases?~
@646 = ~And yet all this time <PRO_HISHER> life's been in your hands. See, <PRO_HISHER> neck is so close, so unprotected. Doesn't the temptation burn you?~
@647 = ~If you think I have learnt nothing, then more the fool are you.~
@648 = ~Ugh. Nauseating.~
@649 = ~Shh. Don't spoil the moment.~
Переведено 66.9%.
Дальше пойдут строки Налии и их много, но это уже в следующем куске.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Reunion

Сообщение Austin » 13 ноя 2019, 22:43

Готовы строки 650-797 (разговоры с Налией). Переведено 82.2%!
@650 = ~ <CHARNAME>, в моем замке произошло что-то ужасное. Нам надо скорее вернуться туда.~
@651 = ~ Что? Что-то случилось с крепостью? ~
@652 = ~ Мой замок? Как они посмели! ~
@653 = ~ Почему? Что случилось?~
@654 = ~ Откуда ты знаешь?~
@655 = ~ Это все еще мой замок, <CHARNAME>. Помни, ты просто подставное лицо... хотя я ценю твою помощь, конечно. Но мой долг – защитить своих людей.~
@656 = ~ Я давно ничего не слышала о замке. После всего этого дела с Исайей... не стоило так надолго уходить.~
@657 = ~ А сегодня я получила сообщение от капитана Арата. На крепость снова напали, и этот напавший ищет тебя! А внутри какие-то демоны!~
@658 = ~ Они пришли за мной? Это моя вина?~
@659 = ~ Это ужасно. Мы должны помочь!~
@660 = ~ Я им покажу, что <PRO_LADYLORD> <CHARNAME> делает с злоумышленниками!~
@661 = ~ Почему меня это должно волновать?~
@662 = ~ Не говори так! Конечно, нет! Но мы говорим о моих людях, надо срочно прийти им на помощь!~
@663 = ~ Спасибо. Я знала, что на тебя можно рассчитывать, когда это действительно нужно.~
@664 = ~ <CHARNAME>, пожалуйста. Я знаю, что у тебя впереди важная битва, но мои люди в опасности!~
@665 = ~ У меня здесь есть телепортационный камень. Используй его, когда подготовишься.~
@666 = ~ Но надо быть осторожнее. Эти люди, кажется, хорошо вооружены и подготовлены. Если... дела пойдут плохо, используй камень. Он телепортирует нас обратно в Амкетран.~
@667 = ~Хорошо, я готов.~ ~Хорошо, я готова.~
@668 = ~ Я не хочу подвергать тебя опасности, Налия. ~
@669 = ~ Зачем мне снова рисковать шеей ради твоей крепости?~
@670 = ~ Нам не стоит туда идти. Пятерка не будет вечно бездействовать.~
@671 = ~ Тогда используй камень. Нас сразу телепортирует в крепость.~
@672 = ~ Только... пожалуйста, не спеши рисковать.~
@673 = ~ Если скажешь мне остаться, я останусь. Но, пожалуйста, не надо. Я бы не хотела ждать тут одна, волноваться и нервничать.~
@674 = ~ Ради моей вечной благодарности? Ради спасения людей в замке?~
@675 = ~Если тебе нужно золото, оружие и красивые безделушки, их будет много, наверное. Хотя ты хорошо прошелся по сундукам и в первый раз.~ ~Если тебе нужно золото, оружие и красивые безделушки, их будет много, наверное. Хотя ты хорошо прошлась по сундукам и в первый раз.~
@676 = ~ Я не знаю, что планируют Пятеро. Но сейчас наша сила нужна там, мы обязаны помочь людям, особенно тем, кто от нас зависит! Разве ты не понимаешь?~
@677 = ~ Пожалуйста, пойдем. Хотя бы узнаешь, кто на тебя охотится, если остальное тебя не убеждает.~
@678 = ~ <CHARNAME>, ты ведь все еще планируешь отправляться в замок, да?~
@679 = ~ Да, и сразу же.~
@680 = ~ Конечно, Налия. Только сначала одно дело закончим.~
@681 = ~Я не уверен.~ ~Я не уверена.~
@682 = ~ Хорошо. Я просто боялась, что ты передумаешь.~
@683 = ~ Тогда я подожду. ~
@684 = ~ Что тут сомневаться! Иначе как ты можешь говорить, что ты лучше Пятерки, и тем более бороться с сущностью Баала, если отказываешься заботиться о других людях?~
@685 = ~ Еще не поздно. Пожалуйста, идем.~
@686 = ~ Мост опущен. Это плохой знак.~
@687 = ~ Даже очень.~
@688 = ~ Ха, ты думаешь? ~
@689 = ~ Тут не угадаешь. Может, кто-то сейчас придет поприветствовать нас цветами. И торт вынесет.~
@690 = ~ Торт - это всегда обман, <CHARNAME>. Тебе уже пора это знать.~
@691 = ~ Надо проверить частокол к югу от крепости. Если есть выжившие, то они будут там.~
@692 = ~ Оо... плохи дела.~
@693 = ~ Мягко говоря.~
@694 = ~ С каких пор эта крепость стала форпостом Девяти Адов? Может, нам отправить им уведомление о выселении?~
@695 = ~ Неважно. Мы убьем тут все, что движется.~
@696 = ~ Ха-ха. Думаешь, демоны умеют читать?~
@697 = ~ Конечно, они умные.~
@698 = ~ Хмм. Знаешь, мне ни разу не удалось у них это узнать.~
@699 = ~О, <CHARNAME>, ты неисправим. Жаль, что сейчас не время.~ ~О, <CHARNAME>, ты неисправима. Жаль, что сейчас не время.~
@700 = ~ Просто давай все проверим. Внутри еще могут оставаться невинные люди.~
@701 = ~ Мне и тролли не особо нравились, но это... ~
@702 = ~ Давай идти дальше. ~
@703 = ~Этот человек сказал, что он твой брат. Значит, он тоже сын Баала??~ [O#BLANK]
@704 = ~ Возможно. Просто он не член Пятерки.~
@705 = ~ Сын Баала, который поклоняется Кирику? Это было бы странно.~
@706 = ~ Я так не думаю. Тут явно что-то посложнее.~
@707 = ~ Нет? Но тогда кто он? И как...?~
@708 = ~ Думаю, скоро узнаем. Просто... давай прекратим это, <CHARNAME>. Поскорее. ~
@709 = ~ Глазам своим не верю. Это... это был призрак твоей матери? В моем замке?~
@710 = ~ Думаю, так и было. Хотя она была как настоящая.~
@711 = ~ Технически, замок теперь принадлежит демонам.~
@712 = ~Я сам едва верю в это.~ ~Я сама едва верю в это.~
@713 = ~ Не бери в голову. ~
@714 = ~ Невероятно. И это меня тоже пугает, но... ~
@715 = ~ Хотела бы я увидеть отца. В том же теле, солидного, знакомого, стоящего передо мной.~
@716 = ~ Но я знаю, что не увижу. О, <CHARNAME>, я тебе завидую.~
@717 = ~ Твой отец любил тебя. А моя мама меня чуть не убила.~
@718 = ~ Не надо. У меня большие... сложности в семье.~
@719 = ~ Все равно, мать есть мать. Когда-то она любила тебя, так ведь? Я надеюсь.~
@720 = ~ Я знаю, это наверняка шокирует. Как ты держишься?~
@721 = ~ Она казалась такой несчастной и потерянной... Мне ее почти жаль.~
@722 = ~ Я хочу услышать, что еще она скажет.~
@723 = ~ Можно ли доверять ее словам? Она хотела принести меня в жертву!~
@724 = ~ Не знаю, что сказать. Это кажется нереальным.~
@725 = ~ Какими бы ни были ее причины, сожалеет она искренне. Надеюсь, она появится снова. Может, вы наконец поймете друг друга.~
@726 = ~ Мне тоже, хотя судить не мне. А тебе.~
@727 = ~ И теперь она хочет сказать тебе что-то важное. Не упусти эту возможность.~
@728 = ~ И он снова сбегает. Похоже, твой брат не хочет драться с тобой.~
@729 = ~ Думаю, он намного больше хочет увидеть маму.~
@730 = ~ Но я-то хочу, и убью его, все просто.~
@731 = ~ Я тоже не хочу его убивать.~
@732 = ~ Может быть. А ты что думаешь? ~
@733 = ~ Мне вот что интересно. ~
@734 = ~ Мне это понятно. Потерять маму... было тяжело.~
@735 = ~ Можешь заставить его поговорить? Найти общий язык, прежде чем разрушить замок до основания? Я бы его не назвала порядочным человеком, но он и не настоящий злодей.~
@736 = ~ Налия, если мы снова начнем говорить, у меня из ушей кровь польется.~
@737 = ~ Это все, что тебя беспокоит? Только замок?~
@738 = ~ Посмотрим. Ничего не могу обещать.~
@739 = ~ Надеюсь.~
@740 = ~ Ха! Ладно, я тебя поняла. Но, если серьезно, <CHARNAME>... иногда выслушать человека – лучший ответ.~
@741 = ~ Конечно, нет! Я беспокоюсь о тебе и о том, как на тебе скажется убийство брата. Саревок ведь тоже начал с того, что убивал братьев и сестер, а в итоге это стоило ему жизни и души.~
@742 = ~ Тебе не нужно ничего обещать, <CHARNAME>. Ты здесь, для меня этого достаточно.~
@743 = ~ Я тоже на это надеюсь. ~
@744 = ~ Даймон еще никого не убил. Он не такой, как Торгал, Айреникус или Исайя.~
@745 = ~ Я думаю, это важно.~
@746 = ~ Думаю, нас снова ждет секретный проход. (вздох) Я готова.~
@747 = ~ Слава богам, все кончено. Мои люди в безопасности.~
@748 = ~ Спасибо, <CHARNAME>. Я знала, что всегда могу на тебя рассчитывать.~
@749 = ~ Конечно, Налия. Ты знаешь - я всегда на твоей стороне.~
@750 = ~Не мог же я оставить свой замок демонам.~ ~Не могла же я оставить свой замок демонам.~
@751 = ~ Люди были в опасности; Помочь им – это был мой долг.~
@752 = ~ Неважно. Где мои деньги?~
@753 = ~ Я вечно тебе буду благодарна. И, возможно, даже больше.~
@754 = ~ О, опять ты про "мой замок"! <CHARNAME>, у тебя же могут быть десятки замков на всем Побережье Мечей; зачем тебе вообще мой?~
@755 = ~ Ты всегда так делаешь. Вот почему мы все так тебя любим.~
@756 = ~ (вздыхает) А, твоя награда, конечно. Я не забыла.~
@757 = ~ Какая-то часть меня думала, что эта вещь нужна будет менее удачливым, но тебе она явно нужнее. Так что вот, бери и пользуйся на здоровье.~
@758 = ~ Хочешь поговорить? О твоем брате? У тебя была семья, а тебе никто никогда об этом не говорил, даже Горайон... ~
@759 = ~ Со мной все хорошо, Налия. Не обязательно об этом говорить.~
@760 = ~ Меня все это потрясло.~
@761 = ~ Кажется, никто мне ничего не говорит.~
@762 = ~ Ну, все кончено. Я снова единственный ребенок в семье, и все возвращается на круги своя.~
@763 = ~ У меня есть семья. Почему-то это вселяет в меня... надежду.~
@764 = ~... Хорошо. Но мы всегда можем поговорить, если захочешь.~
@765 = ~ Я понимаю.~
@766 = ~ Ты так легко говоришь об убийстве брата, <CHARNAME>. Я тебя иногда даже боюсь.~
@767 = ~ Но у тебя была достаточная причина, признаю. Хотела бы я, чтобы Горайон рассказал тебе правду пораньше.~
@768 = ~ Я желаю вам обоим всего самого лучшего. Вам предстоит долгий путь, но, думаю, он может куда-то привести.~
@769 = ~ Отец... он всегда хранил от меня секреты. Серьезные решения, важные встречи. Я хотела бы... теперь - сказать ему, что все в порядке. Что я знала, как он пытается защитить меня.~
@770 = ~ Даже с этим невероятным брачным контрактом он действовал любя. И заплатил за это... но он всегда меня любил. Хотела бы я ему это сказать сейчас.~
@771 = ~ Он знал, Налия. Он всегда знал.~
@772 = ~Пошли. Я устал.~ ~Пошли. Я устала.~
@773 = ~ (вздох) Это был долгий день. Давай немного отдохнем.~
@774 = ~ И, <CHARNAME>... Еще раз спасибо.~
@775 = ~ Я так по нему скучаю. Спасибо, что выслушиваешь.~
@776 = ~ А ты, <CHARNAME>? После всего, что произошло, что ты думаешь о своей маме?~
@777 = ~Думаю, я мог бы ее полюбить. Если бы все было иначе.~ ~Думаю, я могла бы ее полюбить. Если бы все было иначе.~
@778 = ~Я простил ее. Надеюсь, она обретет мир.~ ~Я простила ее. Надеюсь, она обретет мир.~
@779 = ~ Я все еще думаю, что она сумасшедшая фанатичка, но теперь хотя бы лучше ее понимаю.~
@780 = ~ Хотелось бы увидеть ее снова когда-нибудь. И Даймона тоже.~
@781 = ~Сомневаюсь, что она мне была бы рада после того, как я убил ее драгоценного мальчика.~ ~Сомневаюсь, что она мне была бы рада после того, как я убила ее драгоценного мальчика.~
@782 = ~ Ничего. Она ушла. Хорошее избавление.~
@783 = ~ Я не знаю.~
@784 = ~ Не хочу об этом говорить.~
@785 = ~ Если только так. (вздох) Если так.~
@786 = ~ Если это значит, что на сердце у тебя стало спокойнее - я рада.~
@787 = ~ Мне ее не понять, но она заплатила за то, что сделала. Возможно, она даже искупила свою вину.~
@788 = ~ Теперь ты точно чувствуешь, что она - твоя семья. И брат тоже.~
@789 = ~ Может, тебе нужно что-то настоящее в жизни. И, наверное, нам всем это нужно.~
@790 = ~ Выбор, с которым вам обоим придется жить. Мне жаль.~
@791 = ~ Конечно. С моей стороны было несправедливо на тебя давить. Извиняюсь.~
@792 = ~ Столько испытаний выпало на твою долю, но ты не меняешься, <CHARNAME>. Ты все еще настоящий друг, если случилась беда. Товарищ по оружию. Кто-то, кто придет, поможет и выслушает.~
@793 = ~ Я восхищаюсь тобой за это, и иногда даже хочу быть как ты - удивительным человеком, которого знаю и люблю. Но еще я знаю о бремени, которое ты несешь, и никому такого бы не пожелала.~
@794 = ~ Просто знай, что я рядом, ради тебя. И сделаю для тебя все, что понадобится.~
@795 = ~ Спасибо, Налия. ~
@796 = ~ И я здесь ради тебя. ~
@797 = ~ Я знаю.~
Оригинал
@650 = ~<CHARNAME>, something terrible happened in my castle. We need to return there at once.~
@651 = ~What? Something happened to the keep?~
@652 = ~My castle? How dare they!~
@653 = ~Why? What happened?~
@654 = ~How do you know?~
@655 = ~This is still my castle, <CHARNAME>. Remember, you're just a figurehead... though I appreciate your help, of course. I am the one responsible for my people.~
@656 = ~I haven't heard from the castle in a while. After all this business with Isaea... it was a mistake to leave.~
@657 = ~But today I received a message from Captain Arat. The keep has been attacked, and the attacker is searching for you! There are demons inside the walls!~
@658 = ~They came for me? So this is all my fault?~
@659 = ~That's horrible. We must help!~
@660 = ~I'll show them what <PRO_LADYLORD> <CHARNAME> does to intruders!~
@661 = ~Why should I care?~
@662 = ~Don't say that, of course not! But these are my people we are talking about, and we must go and help them!~
@663 = ~Thank you. I knew I could count on you when I really needed to.~
@664 = ~<CHARNAME>, please. I know this is an important fight for you, but my people are in danger!~
@665 = ~I have a teleportation stone here. Use it when you are ready.~
@666 = ~But we have to be careful. These people seem well-armed and prepared. If... things go badly, use the stone. It will teleport us back to Amkethran.~
@667 = ~Very well, I am ready.~
@668 = ~I don't want you in danger, Nalia.~
@669 = ~Why should I be risking my neck for your keep again?~
@670 = ~We shouldn't go. The Five will not be idle forever.~
@671 = ~Then use the stone. We'll be teleported to the keep at once.~
@672 = ~Just... please, do not rush into danger.~
@673 = ~If you tell me to stay here, I will. But please don't. I would hate to be on my own, waiting and wondering.~
@674 = ~For my undying gratitude? For the lives of the people in the castle?~
@675 = ~If you want gold, weapons and pretty baubles, there'll be plenty of these around, I suppose. Not that you haven't cleaned the coffers well and good the first time.~
@676 = ~I do not know what the Five are planning. But right now our power demands we help people in need, especially those that depend on us! Don't you see?~
@677 = ~Please, come. To find out who's targeting you, if nothing else.~
@678 = ~<CHARNAME>, you're still planning to go to the castle, aren't you?~
@679 = ~Yes, and right away.~
@680 = ~Of course, Nalia. I just need to complete a task, first.~
@681 = ~I'm not sure.~
@682 = ~Good. I was afraid you changed your mind.~
@683 = ~I'll be waiting, then.~
@684 = ~Then be sure! How can you claim to be better than the Five, or even fight the essence of Bhaal, if you refuse to care about other people?~
@685 = ~There is still time. Please go.~
@686 = ~The bridge is lowered. A bad sign.~
@687 = ~Very much so.~
@688 = ~Ha, you think?~
@689 = ~You never know. Maybe someone will come to greet us with flowers. And cake.~
@690 = ~The cake is always a lie, <CHARNAME>. You should know that by now.~
@691 = ~We should check the palisade to the south of the keep. If there are any survivors, they will be there.~
@692 = ~That's... not good.~
@693 = ~Putting it mildly.~
@694 = ~Since when has this keep become an outpost of the Nine Hells? Should we send an eviction notice?~
@695 = ~Doesn't matter. We'll kill everything that moves.~
@696 = ~Ha ha. Do you think demons can read?~
@697 = ~Clever ones, surely.~
@698 = ~Hmm. You know, I never stop to ask.~
@699 = ~Oh, <CHARNAME>, you're incorrigible. Too bad this isn't the time.~
@700 = ~Just use moderation. Innocent people may still be inside.~
@701 = ~Trolls were bad enough, but this...~
@702 = ~Let us just move on.~
@703 = ~That man said he was your brother. Does it mean he, too, is a Child of Bhaal?~ [O#BLANK]
@704 = ~Probably. Just not a member of the Five.~
@705 = ~A Child of Bhaal who worships Cyric? That would be strange.~
@706 = ~I don't think so. It's more complicated than that.~
@707 = ~No? But then - who is he? And how?..~
@708 = ~We will find out soon enough, I suppose. Just... end this, <CHARNAME>. End this fast.~
@709 = ~I can hardly believe my own eyes. Was that... was that the ghost of your mother? In my castle?~
@710 = ~It was, I think. She looked real, though.~
@711 = ~Technically, the castle belongs to the demons now.~
@712 = ~I can hardly believe it, myself.~
@713 = ~Never mind that.~
@714 = ~Incredible. And it scares me, too, but...~
@715 = ~I wish I could see Father here. Corporeal, solid, familiar, and there for me.~
@716 = ~But I know I won't. Oh, <CHARNAME>, I envy you.~
@717 = ~Your father loved you. My mother almost killed me.~
@718 = ~You shouldn't. My family relations are... complicated.~
@719 = ~Still, a mother is a mother. Once upon a time she loved you, didn't she? I hope.~
@720 = ~I know it must be a shock. How are you holding on?~
@721 = ~She sounded so forlorn and lost... I almost pity her.~
@722 = ~I want to hear what else she has to say.~
@723 = ~Can I even trust her words? She wanted to sacrifice me!~
@724 = ~I don't know what to say. It seems surreal.~
@725 = ~Whatever her reasons are, her regret seems sincere. I hope she appears again. Perhaps you will understand each other at last.~
@726 = ~I do, too, though I am not the one to judge. You are.~
@727 = ~And now she wants to tell you something important. Do not waste this opportunity.~
@728 = ~And so he flees again. It's almost as if your brother does not want to fight you.~
@729 = ~I guess he wants to see our mother much more.~
@730 = ~But I do, and I will kill him, be easy.~
@731 = ~I do not want to kill him, either.~
@732 = ~Maybe. What's your point?~
@733 = ~That's what I was wondering about.~
@734 = ~I can understand that. Losing my mother... was hard.~
@735 = ~Can you get him to talk? Find some common ground, before you tear the castle to shreds? He is not who I'd call a decent person, but he is not a true villain, either.~
@736 = ~Nalia, if he and I talk some more, blood will start pouring out of my ears.~
@737 = ~Is that all you're worried about? The castle?~
@738 = ~We'll see. I can't promise anything.~
@739 = ~I hope so.~
@740 = ~Ha! All right, I see your point. But, seriously, <CHARNAME>... sometimes listening can be the answer.~
@741 = ~Of course not! I am worried about you, and what killing your brother can do to you. Sarevok started by killing your siblings, and it cost him his life and soul at the end.~
@742 = ~You do not have to promise me anything, <CHARNAME>. You are here; for me, it is enough.~
@743 = ~I hope so, too.~
@744 = ~Daemon has not killed anyone yet. Not like Torgal, or Irenicus, or Isaea.~
@745 = ~I think it matters.~
@746 = ~To the secret passage we go again, I guess. (sigh) I am ready.~
@747 = ~Thank the gods, it is over. My people are safe.~
@748 = ~Thank you, <CHARNAME>. I knew I could count on you, always.~
@749 = ~Of course you can, Nalia. You know you can.~
@750 = ~I couldn't leave my castle to the demons.~
@751 = ~People were in danger; I had to help.~
@752 = ~Never mind. Where is my money?~
@753 = ~You'll always have my gratitude. And perhaps much more than that.~
@754 = ~Oh, again with "my castle"! <CHARNAME>, you could have dozens of castles on the Sea of Swords by now; why would you even need mine?~
@755 = ~You always do. That's why we all love you so much.~
@756 = ~(sigh) Your reward, of course. I haven't forgotten.~
@757 = ~Part of me thinks this could be spent helping less fortunate, but you need it more. So take it, and use it well.~
@758 = ~Would you like to talk? About your brother? You had family, and nobody ever told you, even Gorion...~
@759 = ~I'm all right, Nalia. We do not need to talk about this.~
@760 = ~I'm pretty shaken by all this.~
@761 = ~Nobody ever tells me anything, it seems.~
@762 = ~Well, it's over. I'm the only kid in the family again, and things are back to normal.~
@763 = ~I have family. Somehow, it makes me feel... hopeful.~
@764 = ~... All right. But we can always talk, if you like.~
@765 = ~I can understand.~
@766 = ~You talk about murdering your brother so easily, <CHARNAME>. I truly fear you sometimes.~
@767 = ~But you had ample reason, I admit. I only wish Gorion told you the truth much earlier.~
@768 = ~I wish you both well. You'll walk a slow road, I suppose, but it might lead somewhere.~
@769 = ~Father... he always kept secrets from me. Big decisions, important meetings. I wish... now I wish I could tell him that it was all right. That I knew he was trying to protect me.~
@770 = ~Even with this unbelievable marriage contract, he was only acting out of love. And paid for it... but first and always, he loved me. I wish I could tell him that now.~
@771 = ~He knew, Nalia. He always knew.~
@772 = ~Let's just go. I am tired.~
@773 = ~(sigh) It has been a long day. Let's get some rest.~
@774 = ~And <CHARNAME>? Thank you again.~
@775 = ~I miss him so much. Thank you for listening.~
@776 = ~And you, <CHARNAME>? After all that transpired, what do you think of your mother now?~
@777 = ~I could have loved her, I think. If only things were different.~
@778 = ~I have forgiven her. I hope she finds peace.~
@779 = ~I still think she is a crazy fanatic, but I understand her better now.~
@780 = ~I would like to see her again one day. Daemon would, too.~
@781 = ~I doubt she wants me anymore after I killed her precious boy.~
@782 = ~Nothing. She's gone. Good riddance.~
@783 = ~I do not know.~
@784 = ~I do not want to talk about it.~
@785 = ~If only. (sigh) If only indeed.~
@786 = ~If it means your heart is calmer, I am glad.~
@787 = ~I could not understand her at all, but she paid for what she did. Perhaps there is redemption even for her.~
@788 = ~You truly feel like she is your family, now. And so is your brother.~
@789 = ~Perhaps you needed something real in your life. Perhaps we all do.~
@790 = ~A choice you both will have to live with. I am so sorry.~
@791 = ~Of course. It was unfair of me to put you on the spot. I am sorry.~
@792 = ~You've been through so much, and yet you're the same old <CHARNAME>. A friend in need. A comrade in arms. Someone who will come, and help, and listen.~
@793 = ~I admire you for that, and in many ways, I want to be you, this amazing person I know and love. But I also know about the burdens you bear, and I would not wish those on anyone.~
@794 = ~Just know that I am here for you. Whatever you need.~
@795 = ~Thank you, Nalia.~
@796 = ~And I am here for you.~
@797 = ~I know.~
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН) Reunion

Сообщение Austin » 14 ноя 2019, 23:21

Мод переведен полностью! Отправляю перевод Kulyok, чтобы его включили в мод. Также выкладываю его пока здесь на всякий случай.
Вложения
Reunion_v4 RUS.rar
(39.54 КБ) 4 скачивания
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН) Reunion

Сообщение Austin » 15 ноя 2019, 01:32

Все, мод официально обновлен до версии 5! Перевод включен в новую версию!
Страница на нашем сайте тоже обновлена - https://arcanecoast.ru/mod/reunion
Официальная страница на PPG: http://www.pocketplane.net/mambo/index. ... Itemid=127
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Ответить