Dragonspear UI++ (EE\ЕЕТ)

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
d0lphin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 18 май 2015, 09:54

Dragonspear UI++ (EE\ЕЕТ)

Сообщение d0lphin »

Перевёл, протестировал - все прекрасно.

Что из себя представляет мод - https://forums.beamdog.com/discussion/5 ... -tweaks/p1
Временные ссылки (мод с включённым переводом)

Аватара пользователя
Accolon
Сообщения: 143
Зарегистрирован: 15 дек 2013, 22:58

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение Accolon »

d0lphin писал(а):
31 мар 2019, 23:49
Перевёл, протестировал - все прекрасно.
Сколько было наиграно с этим модом? У меня он влиял на стабильность игры. Как убрал, вылеты прекратились.
Откуда такой портрет Имоен?

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 409
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение JamesMaxwell »

Версия 2.42 в шапке, видимо, только для EET? Чистую BG SoD в упор не видит.
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

JamesMaxwell писал(а):
22 ноя 2020, 11:34
Версия 2.42 в шапке, видимо, только для EET?
Именно так. Обычная v2.42 тут (но без фикса журнала, пр. поздних исправлений и нехватающего перевода): viewtopic.php?p=2179868#p2179868

Аватара пользователя
JamesMaxwell
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 409
Зарегистрирован: 24 июл 2019, 12:23

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение JamesMaxwell »

Ясно, видно все же придётся обратиться к EET :D
What can change the nature of a man?

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

Мод версии 2.42 для EET в шапке темы обновлён. Исправлена проблема с журналом. Скачавшим ранее - перекачать. спасибо tipun!
Спойлер
Показать
tipun писал(а):
23 ноя 2020, 01:02
Проблема в том, что когда запись журнала состояла из заголовка и нескольких абзацев (больше одного), то в журнале вместо заголовка отображался первый абзац. Теперь заголовок отображается правильно, и вся запись журнала под заголовком.

Если в записи журнала было несколько абзацев и не было заголовка, то не отображался первый абзац, а в заголовке был второй абзац. Теперь вся запись журнала отображается правильно, а в качестве заголовка используется название квеста.

Еще добавлены пустые строки между абзацами. Чтобы при длинной записи в журнал удобнее читалось, а не было одним длинным полотенцем.

И да, все это касается только квестовой части журнала.

dim-chek22
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 13 мар 2018, 11:05

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение dim-chek22 »

А последняя версия стабильно работает на EET?

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

dim-chek22 писал(а):
06 май 2021, 10:20
А последняя версия стабильно работает на EET?
Версия в шапке только для ЕЕТ 2.5. Работает вполне нормально. Есть конечно некоторые косяки, но не критичные.

dim-chek22
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 13 мар 2018, 11:05

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение dim-chek22 »

и устанавливать сразу после eet_end?

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

dim-chek22 писал(а):
07 май 2021, 13:49
и устанавливать сразу после eet_end?
Я ставил сразу после установки ЕЕТ вместо setup-EET_gui.

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Перевод Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

В виду того, что годных альтернатив среди ГУИ модов для ЕЕ\ЕЕТ нет (Gui_mod от tipun в расчет не беру, ибо он мягко говоря не доделан), а с выходом 2.6.6 вообще всё стало печально - Dragonspear UI++ 2.42, как и Gui_mod с новым патчем несовместимы. Может найдутся профи, кто адаптирует Dragonspear UI++ для корректной работы в 2.6.6, а может и исправит остальные мини-косяки текущей версии? Новую версию для 2.6.6 (точнее новый мод от автора) видимо ждать придётся ещё долго, а её будущий перевод и подавно. Автор мода, Pecca дал на это добро:
I am willing to give this mod to any volunteer to administer it as they see fit.
I'm not going to do anything with this current version anymore, and I will release the updated version as a new mod, as it basically is a new mod.

Аватара пользователя
Austin
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 3051
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение Austin »

Кто-нибудь отправлял перевод авторам? Если нет, выложите, плиз, архив с русскими файлами в финальном проверенном виде, а я выложу его в теме у Бимдогов.
Моды с моим участием:
"О героях, ворах и ростовщиках": viewtopic.php?f=70&t=1585
"BG1 NPCs for BG2": viewtopic.php?f=6&t=1565

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

Austin писал(а):
21 июл 2021, 13:45
Кто-нибудь отправлял перевод авторам? Если нет, выложите, плиз, архив с русскими файлами в финальном проверенном виде, а я выложу его в теме у Бимдогов.
Скорее всего перевод никто не отправлял. И какой сейчас смысл в этом, если автор черным по белому на днях написал:
I'm not going to do anything with this current version anymore.
Плюс в моде помимо файла russian.tra в папке tra ещё куча русского текста в lua файлах.

Аватара пользователя
tipun
Алхимик
Алхимик
Сообщения: 1667
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57
Откуда: Ташкент, Узбекистан

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение tipun »

Блин, я вот не понимаю, зачем в релизах оставлять текст в lua-файлах? Infinity_FetchString вполне себе вытаскивает тексты из dialog.tlk. Осложнить жизнь переводчикам? У меня в ГУИ есть текст в lua, но в отдельном файле. А в релизе собираюсь переместить его в dialog.tlk.
На днях постараюсь выложить ui.menu для EET на основе 2.6.6.0. И с этой бета-версией будет покончено. Потихоньку буду пилить обновленный вариант сразу для всех игр(БГ1СоД, БГ2ЕЕ, ЕЕТ) без замены ui.menu, для большей совместимости с другими модами, которые затрагивают ui.menu и для избежания проблем с порядком установки(в большинстве случаев). Но он пока будет не в приоритете.(( ))

А вообще, есть задумка менять интерфейс в зависимости от текущей игры в процессе ЕЕТ(БГ1СоД для БГ1 и СоД(у меня нет БГ1, чтобы извлечь графику интерфейса из БГ1), БГ2 для БГ2, интерфейсы ИВД для моих модов ИВД), но это так, планы на далекое будущее. Сначала надо будет хотябы один до ума довести ))
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

tipun писал(а):
21 июл 2021, 14:20
На днях постараюсь выложить ui.menu для EET на основе 2.6.6.0. И с этой бета-версией будет покончено.
Ты о Gui_mod? Или речь о сабже и этот правленый ui.menu будет для Драгонспира++ :?:

Аватара пользователя
tipun
Алхимик
Алхимик
Сообщения: 1667
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57
Откуда: Ташкент, Узбекистан

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение tipun »

yota13 писал(а):
21 июл 2021, 14:27
tipun писал(а):
21 июл 2021, 14:20
На днях постараюсь выложить ui.menu для EET на основе 2.6.6.0. И с этой бета-версией будет покончено.
Ты о Gui_mod? Или речь о сабже и этот правленый ui.menu будет для Драгонспира++ :?:
Не, я про свой ГУИ. Чтобы в Драгонспире полностью разобраться времени не останется на основные мои задачи. Свой-то ГУИ я знаю, где что заменить. Надо будет просто сравнить файлы и добавить/удалить нужное/ненужное.

Здесь просто написал из-за возмущения, что текст в lua хранят. Ну и дальше пошло-поехало.
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
Austin
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 3051
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение Austin »

yota13 писал(а):
21 июл 2021, 14:01
И какой сейчас смысл в этом, если автор черным по белому на днях написал:
I'm not going to do anything with this current version anymore.
Эта фраза означает, что автор больше не планирует менять ничего в самом моде. Но добавить перевод - это не изменение в моде, оно не требует менять файлы (кроме строки в tp2). Кроме того, это может сделать и кто-то другой из админов, например. Наша задача - выложить перевод, чтобы его увидели, а кто обновит, когда и как - это уже их дело. А пока мы ничего не предоставили, под лежачий камень вода точно не потечёт.
А вот насчет того, что какие-то строки остались без перевода - это хуже. Насколько этот текст важен, можно ли его оставить без перевода? Я просто не в курсе ситуации. Мне важно собрать готовый архив с переводом.
Моды с моим участием:
"О героях, ворах и ростовщиках": viewtopic.php?f=70&t=1585
"BG1 NPCs for BG2": viewtopic.php?f=6&t=1565

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

Austin писал(а):
21 июл 2021, 14:43
А вот насчет того, что какие-то строки остались без перевода - это хуже. Насколько этот текст важен, можно ли его оставить без перевода? Я просто не в курсе ситуации. Мне важно собрать готовый архив с переводом.
Всё там переведено. Только переведённый текст не в tra файлах, а в lua файлах (конкретно файл L_ru_RU.LUA в папке language, может и ещё в каких других).

Аватара пользователя
tipun
Алхимик
Алхимик
Сообщения: 1667
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57
Откуда: Ташкент, Узбекистан

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение tipun »

Austin писал(а):
21 июл 2021, 14:43
А вот насчет того, что какие-то строки остались без перевода - это хуже. Насколько этот текст важен, можно ли его оставить без перевода? Я просто не в курсе ситуации. Мне важно собрать готовый архив с переводом.
Не то что бы без перевода. Тут дело в другом. Тексты в lua-файлах можно перевести. Но тогда они будут на русском даже в английской/немецкой/и т.д. версиях при установке мода. Т.е., надо изменять tp2/lua код, чтобы добавить совместимость с разными языками. Автор этого не сделал(а). Поэтому полностью переведенный мод может быть доступен только для одного языка. Либо же надо менять код установки, для общей совместимости с переводами. Чего автор, судя по сообщению yota13, уже делать не собирается.
yota13 писал(а):
21 июл 2021, 14:48
Всё там переведено. Только переведённый текст не в tra файлах, а в lua файлах (конкретно файл L_ru_RU.LUA в папке language, может и ещё в каких других).
Там есть текст в другиз lua-файлах.
Изображение
Жираф большой - ему видней...

Аватара пользователя
Austin
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 3051
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение Austin »

Теперь ситуация понятна. Жаль. Тогда, видимо, остается ждать, что автор или кто-то поддерживающий мод его обновит. А пока оставить так. В моде есть частичные итальянский и польский переводы - но, как я понял, там сделаны только строки установщика (которые мы, наоборот, обычно оставляем на английском).
Моды с моим участием:
"О героях, ворах и ростовщиках": viewtopic.php?f=70&t=1585
"BG1 NPCs for BG2": viewtopic.php?f=6&t=1565

Аватара пользователя
yota13
Координатор
Координатор
Сообщения: 2140
Зарегистрирован: 23 апр 2020, 11:53

Re: Dragonspear UI++ (BG EE)

Сообщение yota13 »

Я связался с meowdog с форума бимдогов, на предмет обновления мода для совместимости с патчем 2.6.6.
Он поделился своей обновлённой версией мода (для обеих ЕЕ/EET): https://github.com/anongit/DragonspearUI.
По заявлению meowdog в этой версии учтены все предыдущие фиксы с топика форума бимдогов.

Касаемо перевода для этой версии, вот цитирую meowdog:
I fixed random character and ability bonuses strings and added stuff from M_lang.lua: commit.
You can drop your L_ru_RU.LUA file to either "content-common" or "content-eet" directories before installing or to the "override" after. If you don't do this, strings from the unmodded file will be used or from another mod, e.g. SCS copies or patches these files.
I looked at the unmodded L_ru_RU.lua, it has all the translations, however a lot of them differ from your version.
Под "your version" подразумевается версия на дропбоксе из шапки темы.
You can also selectively add translations to the "duiStrings" table in "content-common/LD_ru_RU.lua", for example:

Код: Выделить всё

-- Adding this to duiStrings:
CHAIN_CONTINGENCY_TITLE = "Цепь случайностей",

-- will replace this in uiStrings at run time:
CHAIN_CONTINGENCY_TITLE = "Цепная сопряженность",

Успешно протестирована установка этой версии в BGEE+SoD, BG2EE, EET (все 2.6.6). Кто будет тестировать версию от meowdog при прохождении игры - просьба отписываться сюда на предмет багов и возможных проблем или их отсутствия.

Ответить