Сообщения без ответовАктивные темы

The Longer Road - Длинная дорога

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Commander L, Silent, Аэттеррон, Austin

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Aldark » 03 дек 2010, 20:09

Nek Morte писал(а):Блок 2
Файл: LRYAGACON

Текст оригинала:

@0 = ~<CHARNAME>, it has always been my personal belief that a captive who cannot break free by herself should remain caged. I suggest you ignore the wench until she learns better manners.~ [IRENIC92]
@1 = ~A comment worth remembering, I think, when it is coming from your mouth. Irenicus, I shall watch you with the vigilance of an eagle.~
@2 = ~I find no pleasure in subjugation and humiliation of others. Even yours, Irenicus. Even after all that you have done to me and my friends.~
@3 = ~Insolent worm! Will you free me from this shameful slavery or not?!~


Мой перевод:
@0 = ~<CHARNAME>, я всегда считал, что если пленник не может освободиться сам - его место в заточении. Не стоит обращать внимания на эту девку, пока она не научиться лучшим манерам.~ [IRENIC92]
@1 = ~Думаю, это весьма стоящая мысль, если она идет из твоих уст. Айреникус, я буду следить за тобой орлиным взором.~
@2 = ~Меня не радует покорение и унижение других. Даже твое, Айреникус. И даже после того, что ты сделал мне и моим друзьям.~
@3 = ~Надменный червь! Вытащишь ты меня, наконец, из этого позорного рабства или нет?!~


@1 = ~Думаю, твои советы стоят того, чтобы к ним прислушиваться. Айреникус, я буду следить за тобой столь-же бдительно, сколь орел следит за своей добычей.~
@2 = ~Меня не радует подчинение и унижение других. Даже таких, как ты, Айреникус. И даже после того, что ты сделал мне и моим друзьям.~
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Aldark » 03 дек 2010, 20:31

Nek Morte писал(а):Блок 3
Файл: LRYAGA

Текст оригинала:

@0 = ~Try to kill Yaga-Shura from afar, <CHARNAME>. This lunacy might be contagious - his spirit seems to completely overtaken by it.~
@1 = ~What?! You are passing up another wholesome soul without trying to restore yourself? Give it a try, Irenicus! The giant's burning spirit might thaw your frigid interior and make you more fun to have around!~
@2 = ~(chuckle) What's the matter with you, Irenicus? Are you feeling too cool for the fire giant's soul?~
@3 = ~I am surprised at your chilly attitude about the fire giant's spirit, Irenicus. Mind it - I believe that stealing any soul is an abhorrent crime but still...~
@4 = ~I would not touch the soul of this... specimen even if he were the last surviving Bhaalspawn upon Toril. Well, maybe I am exaggerating, but not by much. His soul will reek of the unclean magic of the dead hag. Your Bhaal taint was bad enough. Still even I have my limits.~
@5 = ~Besides, I have made my own inquiries into the current situation with the Children of Bhaal. There are three more very powerful siblings of yours beside him, who would fulfill my need much better than this maniac.~



Мой перевод:
@0 = ~Ты можешь убить Яга-Шуру на расстоянии, <CHARNAME>. Все это безумие заразно и оно уже наверняка коснулось его духа.~
@1 = ~Что?! Ты так просто отвергнешь чужую неиспорченную душу, даже не попытавшись излечить свою? Попробуй же, Айреникус! Пылающий дух гиганта может растопить твое ледяное сердце и дать тебе шанс по-новому видеть на мир вокруг нас!~
@2 = ~(тихо смеясь) В чем дело, Айреникус? Душа огненного гиганта слишком холодна для тебя?~
@3 = ~Я удивляюсь твоему безразличию к духу огненного гиганта, Айреникус. Помни, что кража чужой души - самый гнусный поступок на фоне прочего...~
@4 = ~Я и пальцем не притронусь к душе этого... существа, даже если бы оно было последним отпрыском Баала на свете. Да, может, я и преувеличиваю, но не более того. Его душа смердит грязной магией, и твой Баал лишь окончательно осквернил то, что уже было нечисто. Знай, что даже мой выбор ограничен.~
@5 = ~В конце концов, у меня собственные ориентиры в веренице всех этих событий. У тебя осталось еще три брата, и их ужасающая сила интересует меня гораздо больше, нежели этот дикарь.~


Жду комментариев к блокам 2 и 3.


@0 = ~Попытайся убить Яга-Шуру с расстояния, <CHARNAME>. Безумие вполне может быть заразно - и похоже на то, что оно уже полностью завладело его душей.~
@1 = ~Что?! Ты так просто отвергнешь чужую неиспорченную душу, даже не попытавшись излечить свою? Попробуй же, Айреникус! Пылающий дух гиганта может растопить твое ледяное сердце и дать тебе шанс по-новому взглянуть на мир вокруг нас!~
@2 = ~(посмеиваясь) В чем дело, Айреникус? Душа огненного гиганта слишком холодна для тебя?~
@4 = ~Я и пальцем не притронусь к душе этого... существа, даже если бы оно было последним отпрыском Баала на свете. Да, может, я и преувеличиваю, но не более того. Его душа смердит грязной магией, и твой Баал лишь окончательно осквернил то, что уже было нечисто. Знай, что даже у меня есть чувство меры.~
@5 = ~Кроме всего прочего, я составил свое личное мнение о текущей ситуации с детьми Баала. У тебя есть еще три гораздо более могущественных родственника, которые смогут восполнить мою потерю гораздо лучше, нежели этот дикарь.~
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Nek Morte » 03 дек 2010, 23:58

Что означает <PRO_HISHER> и <PRO_HIMHER>, встречающиеся в серединах строк? Кто имеется в виду?
Wenn du lange in den Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

Изображение
Nek Morte [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 05 окт 2010, 19:41
Откуда: Место Окончательной Регистрации Граждан

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Aldark » 04 дек 2010, 00:19

<PRO_HISHER> - в зависимости от пола персонажа его/ее
<PRO_HIMHER> - в зависимости от пола персонажа ему/ей
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Nek Morte » 04 дек 2010, 15:26

То есть, ничего страшного не случится, если я эти строки уберу в зависимости от формулировки?
Wenn du lange in den Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

Изображение
Nek Morte [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 05 окт 2010, 19:41
Откуда: Место Окончательной Регистрации Граждан

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Aldark » 04 дек 2010, 17:03

Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Nek Morte » 03 янв 2011, 19:17

Блок 4
Файл LRWRATH
Текст оригинала:

@0 = ~Worse still, you have recruited a soulless murderer, a knave who once robbed you of your immortal soul! Have you no sense of what is proper and just?? At all?~
@1 = ~<CHARNAME>, I will not allow you to fulfil your destiny!~
@2 = ~The glade reeks of necromancy and undeath. Plenty have died here, for the glory of your divine progenitor I presume.~ [DPJON115]
@3 = ~Unlike you, <CHARNAME> can recognize <PRO_HISHER> profit and make unorthodox choices that benefit <PRO_HIMHER> most. But I should not waste my breath on arguing with a whiff of miasma, emanating from a swamp.~
@4 = ~Godchild, does this ghost look like your foster father? I would have expected something more... impressive from the memories of him that you have leaked to me.~ [DPJON142]
@5 = ~I was talking to you, my former ward. What do you have to answer?~
@6 = ~(sneers) Dead memories of the dead feelings, invoked to punish the living for the mortal sin of being alive. Sounds familiar indeed.~ [DPJON130]
@7 = ~<CHARNAME>, perhaps you can pitch your emotional level down a little... No? Your inner turmoil is too intense... and I am not used to this kind of influx.~
@8 = ~Do not make me laugh, old man. Yes, every Bhaalspawn seeds death on <PRO_HISHER> wake. Did you not know that it would be so when you carried <CHARNAME> on your hands as a babe? The Child of Bhaal is a dangerous toy to play with, and any mortal who approaches <PRO_HIMHER> should be fully aware of the fact, before betting their future on <PRO_HISHER> whim.~ [IRENIC92]
@9 = ~A truly pathetic piece of emotional blackmail... yet it is working, is it not? <CHARNAME>, get a grip of yourself. Now you are truly hurting me with your wretched feelings!~ [DPJON120]
@10 = ~Godchild, I hope you have enough sense in that head of yours to realize what he is trying to do. No! I am not going to die *again* because of your weakling sensibilities! Focus on your anger, godchild, not on your pitiable feelings!~
@11 = ~This is taking it too far... I will not be goaded into... <CHARNAME>!!! Stop it! You are channeling your grief and anger into my head right now!~ [IRENIC05]


Мой перевод:
@0 = ~Хуже этого бессердечного изувера может быть только вор, однажды похитивший твою бессмертную душу! Неужто ты совсем разучился видеть справедливость?~
@1 = ~<CHARNAME>, я ни за что не позволю тебе исполнить твое предназначение!~
@2 = ~Эти топи воняют чернокнижием и бродячими трупами. Да-а, многие обрели здесь смерть во имя твоего божественного прародителя.~ [DPJON115]
@3 = ~В отличие от тебя, <CHARNAME> способен извлечь из этого <PRO_HISHER> выгоду, что в итоге очень поможет <PRO_HIMHER>. Лично я не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~
@4 = ~Божественное дитя, неужели этот призрак похож на взрастившего тебя отца? Я думал, эти твои воспоминания о нем произведут на меня... большее впечатление.~ [DPJON142]
@5 = ~Я обращался к тебе, мой бывший подопечный. Что ты скажешь в ответ?~
@6 = ~(с усмешкой) Мертвая память о мертвых чувствах, разбуженных в наказание за смертный грех пребывания на этой земле. Какие знакомые звуки.~ [DPJON130]
@7 = ~<CHARNAME>, может, сбавишь обороты своих эмоций? Смятение слишком крепко засело у тебя внутри... and I am not used to this kind of influx.~
@8 = ~Не смеши меня, старик. Неоспоримо то, что каждое дитя Баала будет сеять лишь смерть на своем пути. Неужто ты не знал этого в тот далекий день, когда спешил в Кэндлкип с <CHARNAME> на руках? Дитя Баала слишком опасно. Любой смертный, посмевший сблизиться с ним, должен осознать эту опасность прежде, чем так легкомысленно распорядиться собственным будущим.~ [IRENIC92]
@9 = ~A truly pathetic piece of emotional blackmail... yet it is working, is it not? <CHARNAME>, возьми себя в руки. Ты причиняешь мне неописуемую боль своими ничтожными чувствами!~ [DPJON120]
@10 = ~Божественное дитя, надеюсь, ты в силах представить себе то, что он пытается сделать? Нет! Я не собираюсь умирать *снова* из-за твоей никчемной чувствительности! Сосредоточься на своем гневе, божественное дитя, а не на этих презренных чувствах!~
@11 = ~This is taking it too far... Меня невозможно заставить... <CHARNAME>!!! Останови это! Ты прямо сейчас впускаешь свои скорбь и гнев ко мне в сознание!~ [IRENIC05]


Камрады, требуется ваша помощь в некоторых местах этого текста.
Wenn du lange in den Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

Изображение
Nek Morte [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 05 окт 2010, 19:41
Откуда: Место Окончательной Регистрации Граждан

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Aldark » 04 янв 2011, 23:08

@0 = ~И хуже всего то, что ты взял с собой бессердечного убийцу - вора, однажды похитившего твою бессмертную душу! Неужели ты этого не понимаешь?~ ~И хуже всего то, что ты взяла с собой бессердечного убийцу - вора, однажды похитившего твою бессмертную душу! Неужели ты этого не понимаешь?~
@1 = ~<CHARNAME>, я ни за что не позволю тебе исполнить твое предназначение!~
@2 = ~Эти топи воняют чернокнижниками и неупокоенными. Да-а, многие обрели здесь смерть во имя твоего божественного прародителя.~ [DPJON115]
@3 = ~В отличие от тебя, <CHARNAME> всегда может найти такое решение ситуации, которое принесет ему наибольшую выгоду. Так что, лично я более не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~ ~В отличие от тебя, <CHARNAME> всегда может найти такое решение ситуации, которое принесет ей наибольшую выгоду. Так что, лично я более не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~
@4 = ~Божественное дитя, неужели этот призрак похож на взрастившего тебя отца? Я ожидал, что твои воспоминания о нем произведут на меня... большее впечатление.~ [DPJON142]
@5 = ~Вообще-то я с тобой разговариваю, мой бывший подопечный. Что ты скажешь в ответ?~
@6 = ~(с усмешкой) Мертвые воспоминания о мертвых чувствах, призванные служить наказанием тому, кто согрешил во время жизни. Какая знакомая ситуация.~ [DPJON130]
@7 = ~<CHARNAME>, может, немного сбавишь обороты своих эмоций... Нет? Ты слишком смятен... и я ничем не могу тебе помочь.~ ~<CHARNAME>, может, немного сбавишь обороты своих эмоций... Нет? Ты слишком смятена... и я ничем не могу тебе помочь.~
@8 = ~Не смеши меня, старик. Неоспоримо то, что каждое дитя Баала будет сеять лишь смерть на своем пути. Неужто ты не осознавал это в тот далекий день, когда спешил в Кэндлкип, неся дитя Баала на руках? Дети Баала слишком опасны, чтобы играть с ними, и любой смертный, повстречавший любого из них на своем пути, должен осознавать это, прежде чем отдавать свою судьбу в их руки.~ [IRENIC92]
@9 = ~Какая жалкая попытка эмоционального шантажа... и все же работает, не правда ли? <CHARNAME>, возьми себя в руки. Ты причиняешь мне неописуемую боль своими ничтожными чувствами!~ [DPJON120]
@10 = ~Божественное дитя, надеюсь, в твоей голове хватает мозгов, чтобы понимать, что он пытается сделать. Нет! Я не собираюсь умирать *снова* из-за твоего никчемного мягкосердия! Сосредоточься на своем гневе, дитя бога, а не на этих презренных чувствах!~
@11 = ~Это заходит слишком далеко... Ты не заставишь меня... <CHARNAME>!!! Останови это! Ты прямо сейчас впускаешь свои скорбь и гнев ко мне в сознание!~ [IRENIC05]
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Nek Morte » 04 янв 2011, 23:34

Спасибо! Не знал о конструкции "to be taking far" Пойдёт в копилку.

А если следующую конструкцию подогнать под общую фразу, не подразумевающу пол протагониста:
@3 = ~В отличие от тебя, <CHARNAME> всегда может найти такое решение ситуации, которое принесет ему наибольшую выгоду. Так что, лично я более не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~ ~В отличие от тебя, <CHARNAME> всегда может найти такое решение ситуации, которое принесет ей наибольшую выгоду. Так что, лично я более не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~


Вот так:
@3 = ~В отличие от тебя, <CHARNAME> всегда может найти такое решение, которое принесет наибольшую выгоду. Так что, лично я более не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~


Или так:
@3 = ~В отличие от тебя, <CHARNAME> всегда может найти более выгодное решение проблемы. Так что, лично я более не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~


Выкладываю следующий блок.
Wenn du lange in den Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.

Изображение
Nek Morte [?]

Аватара пользователя

Переводчик
 
 Не в сети
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 05 окт 2010, 19:41
Откуда: Место Окончательной Регистрации Граждан

Вернуться к началу

Re: The Longer Road - Длинная дорога

Сообщение Aldark » 04 янв 2011, 23:38

ОК. Эмм, тогда уже
@3 = ~В отличие от тебя, <CHARNAME> всегда может найти нестандартное, наиболее выгодное решение проблемы. Так что, лично я более не намерен вести бессмысленные споры с никчёмными болотными испарениями.~
Aldark [?]

Аватара пользователя

Джедай-Консул
 
 Не в сети
Сообщения: 1992
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Вернуться к началу


Пред.След.



Вернуться в Переводы модов

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1