[Перевод, В процессе] Divine Remix

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Commander L, Silent, Аэттеррон, Austin

Ответить
Аватара пользователя
Kotofeus
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 23 май 2015, 04:22

[Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение Kotofeus » 16 июн 2018, 13:38

Этот мод изменяет баланс и некоторые аспекты классов, использующих божественную магию (клериков, паладинов, друидов и рейнджеров). Как тайная магия делится на школы, так и божественная делится на сферы, например, животных, некромантии, защиты и т.д. Доступность магии зависит от веры использующего ее, и, следовательно, ограничена сферами божеств и даже классом персонажа.

Версия мода, для которой ведется перевод:
8 beta

Описание мода:
https://arcanecoast.ru/mod/divine-remix

Файлы перевода:


Перевод лицензируется по условиям:
Изображение

Текущая активность: [td]Kotofeus[/td][td]Переводит мод[/td]
Хочешь присоединиться к проекту перевода и помочь? Просто напиши в этой теме! :good:
See battle, cat? Meow, cat, MEOW!

Аватара пользователя
Kotofeus
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 23 май 2015, 04:22

Re: [Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение Kotofeus » 16 июн 2018, 14:41

Названия китов.

Священники:
Silverstar of Selûne - Серебряная Звезда Селуне

Nightcloak of Shar - Ночной Плащ Шар

Holy Strategist of the Red Knight - Стратег Красного Рыцаря (со "священным" слишком длинно выходит)

Battleguard of Tempus - Страж Битв Темпуса

Painbearer of Ilmater - Носитель Боли Ильматера

Firewalker of Kossuth - Ступающий по Огню Коссута

Authlim of Iyachtu Xvim - Последователь Иякту Звима

Lorekeeper of Oghma - Хранитель Знаний Огмы

Heartwarder of Sune - Хранитель Сердца Суни

Feywarden of Corellon - Покровитель фей Кореллона

Strifeleader of Cyric - Сеятель Смуты Сирика
Друид(ы): Следопыты:
Bowslinger - Мастер Лука

Feralan - Зверолюд (вспомнился Lionheart :) )

Forest Runner - Лесной Странник

Justifier - Защитник Невинных

Wilderness Runner - Странник Пустошей
Как вариант, у клериков можно убрать имена богов из названия, слишком громоздко.
Последний раз редактировалось Kotofeus 23 июн 2018, 13:08, всего редактировалось 4 раза.
See battle, cat? Meow, cat, MEOW!

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1098
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41
Контактная информация:

Re: [Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение prozh » 20 июн 2018, 02:38

Kotofeus
:good:

Аватара пользователя
Kotofeus
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 23 май 2015, 04:22

Re: [Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение Kotofeus » 23 июн 2018, 10:27

prozh,
Authlim of Iyachtu Xvim
а насчет этого как?
See battle, cat? Meow, cat, MEOW!

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1098
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41
Контактная информация:

Re: [Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение prozh » 23 июн 2018, 11:11

Kotofeus писал(а):Authlim
Так и оставь в транслите "Аутлим", если уж совсем ломает, замени на "жрец"

Аватара пользователя
Kotofeus
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 23 май 2015, 04:22

Re: [Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение Kotofeus » 23 июн 2018, 12:59

prozh, тогда Последователь. а какой предел по символам в названии кита?
See battle, cat? Meow, cat, MEOW!

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1098
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41
Контактная информация:

Re: [Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение prozh » 23 июн 2018, 13:14

Kotofeus писал(а):какой предел по символам в названии кита?
около 28, включая пробелы

Аватара пользователя
Alisia
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 27 июл 2012, 09:31

Re: [Перевод, В процессе] Divine Remix

Сообщение Alisia » 27 окт 2019, 23:36

Скажите, пожалуйста, а что с переводом этого мода? Он заморожен?

Ответить