(Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.
stn
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 20:30

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение stn »

Номера строк из этого файла упоминаются не в файле диалогов *.d, а в файле *.tpa в таком виде:
STRING_SET 42763 @1042
Куда ведут эти 42763 дальше?

Аватара пользователя
tipun
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1040
Зарегистрирован: 27 май 2016, 06:57

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение tipun »

stn писал(а):
22 сен 2020, 20:21
Номера строк из этого файла упоминаются не в файле диалогов *.d, а в файле *.tpa в таком виде:
STRING_SET 42763 @1042
Куда ведут эти 42763 дальше?
Это из bodhi.dlg. Через Near Infinity можно посмотреть. Открываешь Search->StringRef... Вводишь нужный номер строки. И потом Find References...
Изображение
Жираф большой - ему видней...

stn
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 20:30

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение stn »

tipun писал(а):
22 сен 2020, 20:28
Это из bodhi.dlg. Через Near Infinity
Ясно, спасибо, буду знать.

stn
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 20:30

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение stn »

Файл game.tra переведен, бг2-компонент закончен
Спойлер
Показать
@1000 = ~Имоен пропала!

Как только мы ступили на землю Бриннло, Имоен была схвачена, похоже, Волшебниками в рясах! Если Иреникус приложил к этому руку, я могу только догадываться, какие ужасы он приготовил для нее. Но действительно ли это дело его рук? Я ощущаю беспомощность. Все, что я могу сделать, это как можно быстрее найти путь в Убежище.~

@1001 = %Я ... я могу пойти? Э-э, у меня нет золота ... Но у меня есть этот пояс ... Конечно, * очень * мощный предмет, да?%
@1002 = %Вы бы приняли это в качестве оплаты? (И я наконец избавилась от этого предмета)%
@1003 = %Действительно, так и сделаем. Мы удалим это от вас.%
@1004 = %Ой! Это ... эээ, действительно мощный предмет? (кашель)%
@1005 = %Глупцы! Вы понятия не имеете, что это. Хорошо, неважно. Отпусти ее. Я вернусь к ним обоим, когда придет время.%
@1006 = %Чтобы убедиться, что ты сможешь, малыш - даже без пояса, который я тебе дал.%
@1007 = %Он колдует здесь, внутри здания и на глазах у всех нас! Заберите его уже!%
@1008 = %Девушка может выйти на свободу, если заплатит штраф.%
@1009 = %Кто ты и о чем это?%
@1010 = %Тише. Вы всего лишь замена, но вы это сделаете в данный момент.%
@1011 = %Заключенный маг%


@1012 = ~Где ... где я? Как я сюда попала?!~


@1013 = ~Золото не имеет значения, Эдвин. Мы должны помочь <CHARNAME> найти этого Иреникуса.~
@1014 = ~<CHARNAME>, мне не нужно говорить тебе, как я это ненавижу. Все это меня пугает. Как только мы достигнем своей цели, мы никогда не должны больше общаться с этими людьми.~
@1015 = ~У нашего хозяина может быть туманное прошлое, но эта задача приносит пользу нам обоим. Мы получим доступ к Иреникусу, а баланс сохраним здесь. Природа улицы защищать.~
@1016 = ~Как бы я ни бормотал без перерыва, я считаю, что разумнее будет как можно скорее найти этого Иреникуса. Это как мой дядя Гаммо, который говорил: «Бла-бла-бла», - говорил он, и мы говорили: «Дядя Гаммо, у нас есть дела», а он просто продолжал: «Но ладно ладно, еще одна история. Еще одна, бла-бла. "~
@1017 = ~Моя задача не должна оставаться незаконченной. Пожалуйста, Келдорн, оставайся с нами, пока мы не победим Иреникуса.~
@1018 = ~И чего мы этим достигнем? Смерть в большом масштабе усложняет нашу задачу. Достижение нашей главной цели должно быть на первом месте.~
@1019 = ~Вообще-то, Келдорн, я подумал ... Поиски Иреникуса мое личное дело, и я не имею права навязывать его хорошему другу против его воли ... Тебе нужно остаться здесь со своей семьей.~
@1020 = ~Я почувствовал ... Я снова почувствовал себя мужем, отцом. Это было хорошо, <CHARNAME>. Очень хорошо ... А теперь давайте победим этого Иреникуса, чтобы я мог вернуться сюда как можно скорее.~
@1021 = ~Ну хорошо. Это бесплатно. Пока мы получим часть сокровища.~
@1022 = ~Вы бы купили поездку на кладбище, если бы потратили деньги, необходимые нам, чтобы преследовать этого мага! Минск и Бу позаботятся об этом!~
@1023 = ~Мне было интересно ... Вы можете что-нибудь рассказать мне об этом волшебнике, Иреникусе? Или о волшебниках в рясах?~
@1024 = ~Я не могу ничего подтвердить о сделке, кроме как подтвердить, что да ... мы можем узнать местонахождение этого Иреникуса.~
@1025 = ~Мы выплатили огромное количество золота; теперь скажи нам, как найти Иреникуса.~
@1026 = ~Звучит неплохо, хотя мне нужно знать, как добраться до Иреникуса. Что вы предлагаете в качестве сделки?~
@1027 = ~Ничего подобного я делать не буду! Я требую, чтобы ты сказал мне, где Иреникус! Ты получил плату!~
@1028 = ~Ты можешь не заботиться о моих людях, <CHARNAME>, но я беспокоюсь. Они заслуживают защиты, и на самом деле, если они ее не получат, вы не получите нашей помощи.~
@1029 = ~Когда ты уничтожишь их зло, вернись ко мне, и я выполню нашу сделку. Выполняйте эту работу хорошо, и к утру вы можете быть с теми, кого ищете. Что скажешь?~
@1030 = ~Он должен быть найден, и лучше всего помочь вам найти его, очевидно.~
@1031 = ~Оказавшись на острове, вы будете в одиночку сражаться с защитой лечебницы и пиратами, которые правят этим местом. Если хотите, сразитесь с пиратами. Убейте Иреникуса, если сможете.~
@1032 = ~Теперь я знаю, что вы хотите отправиться за Иреникусом, и уверяю вас, что время скоро придет. Однако на выделение средств нужно время.~
@1033 = ~И они - препятствие, которое мешает вам преследовать Иреникуса. Доверься мне, <CHARNAME>, ты не пожалеешь об этом.~
@1034 = ~Мы думали, ты сможешь привести нас к нему, и ты сможешь. Вы ищете Иреникуса, а мы ищем ответы - и то и другое будут найдены.~
@1035 = ~Я бы предложил альтернативу. Я знаю, что ваша подруга Имоен вернулась к вам, и вы можете подумать, что вы оба в безопасности. Но ты не будешь в безопасности, пока Иреникус на свободе. Я помогу тебе найти его за ... ох ... 15 000 золотых? Это намного меньше, чем просили Теневые Воры, и, по совпадению, это то, что у вас есть сейчас.~
@1036 = ~И вы поможете мне найти Иреникуса за 15000? Мне все еще интересно, зачем вы это делаете.~
@1037 = ~Когда ты поможешь мне найти Иреникуса? Деньги вы давно получили!~
@1038 = ~Мы много сделали для тебя. Когда ты поможешь нам с Иреникусом?~
@1039 = ~Мы сделали все, что вы просили. Когда вы поможете мне с Иреникусом?~
@1040 = ~Мы попытались сделать то, что вы просили. Когда вы поможете нам найти Иреникуса?~
@1041 = ~Вы же не хотели бы, чтобы путь преградили теневые воры, не так ли? Поставленная задача обеспечит безопасный переход для тебя и всех, кто путешествует с тобой. Тогда перейдем к делу.~
@1042 = ~Вы ищете Иреникуса, того, кто даст вам силу. Я готова сообщить вам его местонахождение и способы добраться до него.~
@1043 = ~Конечно, вы видели исход той битвы, когда его увели куда-то - и некоторых из ваших товарищей тоже. Ты ищешь Иреникуса, как и я. Мы оба выиграем от его возвращения.~
@1044 = ~Я сделаю то, что следует. Я не обещаю безопасности этого Иреникуса.~
@1045 = ~Я многого прошу, это правда, но это принесет пользу нам обоим. Вы отдаете его мне, и я рассказываю вам, что он узнал о вас. Подумайте о своем потенциале. Подумайте о том, что вам дорого.~
@1046 = ~Возможно, он это знает, и, возможно, он это получит. То, что произойдет дальше, полностью зависит от твоего желания помочь. Сделай это для себя. Сделай это ради своей силы!~
@1047 = ~Это не помешает. Вы с легкостью доберетесь до Иреникуса, потому что он попал в ужасное место, предназначенное для сдерживания сильной воли. Место, куда Волшебники в рясах приносят всех, кого они называют «девиантами».~
@1048 = ~Вернитесь ко мне скорее. Чем дольше вы ждете, тем более далеким станет Иреникус. Для девианта пребывание в Спеллхолде не из легких. Даже для такого могущественного, как Иреникус ...~
@1049 = ~Для начала хотелось бы знать, где находится Иреникус.~
@1050 = ~Я с подозрением отношусь к работе с людьми, которые схватили мою подругу Имоен без уважительной причины. Сначала скажи мне, где Иреникус.~
@1051 = ~Иреникус? Ах ... арестованный волшебник. У меня нет такой несущественной информации, поэтому отложите в сторону эти требования.~
@1052 = ~Я не буду откладывать их в сторону. Либо ты скажешь мне, где находится Иреникус, либо не получишь моей помощи.~
@1053 = ~Возможно, если вы расскажете мне о местонахождении Иреникуса, это убедит меня согласиться.~
@1054 = ~Ты сказал, что сможешь узнать, где находится Иреникус, если я сделаю так, как ты просил - и это сделано.~
@1055 = ~Мы сделали, как вы просили... теперь скажите, что удалось выяснить насчет Иреникуса.~
@1056 = ~Члены вашего ордена арестовали того, кого я ищу - Иреникуса. Я хочу знать, где он, прежде чем соглашусь на что-либо.~
@1057 = ~Возможно. Однако члены вашего ордена арестовали кого-то, кого я ищу: Иреникуса. Для начала я хочу знать, где он.~
@1058 = ~Я хочу кое-что выяснить. Члены вашего ордена арестовали того, кого я ищу: Иреникуса. Я хочу знать, где он, прежде чем соглашусь на что-либо.~
@1059 = ~Ваша организация арестовала того, кого я ищу: Иреникуса. Скажи мне, где он, и я рассмотрю твое задание.~
@1060 = ~Иреникус? Ах ... арестованный волшебник. У меня нет такой несущественной информации. Отложите в сторону ваши требования.~
@1061 = ~Этот Иреникус ... оказался могущественным волшебником. Он вызвал ... проблемы с момента своего захвата, вселив страх в самое сердце моего ордена.~
@1062 = ~Волшебники в рясах не сообщат никакой информации, пока проблема не будет решена, так что по сути я ничего не могу вам сообщить.~
@1063 = ~И даже если бы этого не произошло, никакой глупец типа тебя не смог бы добраться до него. Он нарушил закон, и это окончательно. Волшебники в рясах не дают второго шанса.~
@1064 = ~Волшебники в рясах? Это они арестовали Иреникуса. Мне было бы очень интересно поговорить с ними об этом.~
@1065 = ~Я ничего об этом не знаю. Я представляю одного из волшебников, как я уже сказал, Мастера Толгериаса. Может быть, вы могли бы поговорить с ним об этом Иреникусе?~
@1066 = ~А что, если я скажу, что хочу знать, где находится Иреникус? Может ли ваш волшебник найти способ сделать это?~
@1067 = ~Вы говорите о доверии, когда именно вы забрали Иреникуса, прежде чем мне удалось ему отомстить? Скажите, где он, тогда поговорим.~
@1068 = ~Иреникус? Я не знаю имени. Это большой город, и Волшебники в рясах имеют много подразделений и тому подобное. Взят за несанкционированное использование магии?~
@1069 = ~Если хотите, я поинтересуюсь у своего начальства. А пока я советую вам действовать в соответствии с нашим соглашением.~
@1070 = ~Вы узнали что-нибудь о местонахождении Иреникуса? Мне нужно знать.~
@1071 = ~И прежде чем вы спросите - нет, я не узнал ничего нового о вашем друге Иреникусе. Я не забыл. Имей больше терпения.~
@1072 = ~Это все? У тебя для меня больше ничего нет? А как насчет местонахождения Иреникуса?~
@1073 = ~И прежде чем вы спросите, нет, у меня нет информации о вашем друге Иреникусе. Я наведу справки еще раз, потому что знаю, что вы будете приставать ко мне.~
@1074 = ~Тем не менее, у меня есть новости об этом Иреникусе. Я сказал, что расскажу вам все, что смогу, и, поскольку вы хорошо проявили себя, думаю, я многим вам обязан.~
@1075 = ~Вы знаете, он был взят под стражу. Он оказался слишком непослушным для обычного заключения.~
@1076 = ~Его больше нет в городе. Я ничего не мог узнать от своего начальства и ожидаю, что просьба о большем выльется в резкую реакцию.~
@1077 = ~Задания Арана в рамках получения помощи Теневых Воров.

Мы проинформировали Арана Линвейла о событиях в доках, и он обеспокоен даже больше, чем раньше. Его следующее задание для нас - подняться на верхний этаж гостиницы Пять драконов в районе Моста ... там я найду двух теневых воров по имени Джейлос и Каехан, которые планируют перейти в конкурирующую гильдию.

Возможно, я смогу притвориться еще одним рекрутом, как и они. Если все пойдет по плану, я могу даже обмануть контактирующее с ними лицо. Надеюсь, мы узнаем местонахождение штаб-квартиры соперничающей гильдии, и тогда Аран сможет помешать им разрушить свою. Тогда мы сможем заняться поиском Иреникуса. В этом он кажется искренним.~
@1078 = ~Задания Арана в рамках получения помощи Теневых Воров.

Мы выполнили задания, поставленные передо нами Араном Линвейлом, и наконец местоположение Иреникуса было обнаружено. Это произошло, заметьте, не без некоторых откровений.

Теневые воры интересовались мной с самого начала. Они знали о моем поимке, но думали, что это не что иное, как простое похищение и их не касается. Однако вскоре после этого появилась Бодхи, и их люди начали исчезать. Они думали, что другая гильдия переманивает их, делая ставку на контроль над городским андерграундом, и организовали атаку против того, что, по их мнению, было штаб-квартирой гильдии - темницу Иреникуса под променадом.

Они были совершенно не готовы к тому, насколько силен Иреникус. После битвы они нацелились на меня, потому что я и мои друзья были единственными, кто вышли из этой темницы живыми. Поскольку Иреникус так заинтересован во мне, они захотели узнать мои дальнейшие планы. Как только они поняли, что Иреникус представляет угрозу и для нас и для них, они попытались помочь нам, а также помогли себе. Их намерения были хорошими, несмотря на их корыстные побуждения.

Они считают, что Иреникус по-прежнему представляет большую опасность. Он был доставлен в приют на острове под названием Спеллхолд, где магов заключают в тюрьмы и изучают. И все же кажется сомнительным, что Иреникус был так легко захвачен. Бодхи и ее соперничающая гильдия каким-то образом связаны с ним ... и его цель в изучении меня и Имоен до сих пор неизвестна.

Однако Иреникус все еще остается там же. Теневые Воры заказали корабль, который доставит меня на остров за немалые деньги, надеясь, что я смогу избавить их и от их проблемы. Что бы ни случилось, ясно, что самая большая проблема ждет меня на этом острове.~
@1079 = ~Предложение Бодхи отклонено.

Бодхи предложила нам присоединиться к ее гильдии, той, которая вела войну с Теневыми Ворами. Она сказала нам, что наши нынешние работодатели - Теневые Воры, и что им нельзя доверять. Она также предложила помочь нам найти Иреникуса, причем по значительно более низкой цене, чем Воры. Она намекнула, что наши обязанности под ее началом будут очень кровавыми.

Я не думаю, что ей можно доверять, поэтому мне пришлось отказать ей, и теперь она наш враг. Она разрешила нам уйти мирно, приняв мое решение, но совершенно сухо заявила, что мы встретимся снова при менее дружеских обстоятельствах.~
@1080 = ~Выполнение заданий Бодхи, чтобы получить ее помощь.

Бодхи много рассказала мне сегодня ... но, что наиболее важно, она забронировала билет на остров-убежище, где ... предположительно ... содержится Иреникус. Мы вернемся к ней, как только будем готовы отплыть на корабле.~
@1081 = ~Бодхи придерживается своей стороны сделки.

Бодхи согласилась выполнить нашу сделку, хотя она выразила некоторые дополнительные опасения.
По словам Бодхи, Иреникус захватил меня, потому что он открыл мою природу как ребенка Баала, и он пытался «помочь» моему развитию, хотя его методы были неотличимы от пыток. Теневые воры напали на Иреникуса, прежде чем ему удалось получить какой-то результат, и мне удалось сбежать, когда он был захвачен рясниками.

Бодхи также сказал мне, что она, по сути, сестра Иреникуса, и что ее причина помощи мне в том, что она хочет освободить волшебника из места, куда его отправили, ужасного убежища для магов под названием Спеллхолд. Бодхи делает это не из-за какой-либо семейной привязанности, а скорее потому, что ей нужен Иреникус для ее собственных целей. В качестве дополнительного стимула она предлагает рассказать все, что Иреникус узнал обо мне.

Приют находится на острове, находящемся под собственным управлением, и Бодхи использовала золото, полуяченное от меня, чтобы обеспечить мне проезд туда. Там я попытаюсь найти путь в Спеллхолд, чтобы противостоять Иреникусу ... и, как надеется Бодхи, одновременно освободить его.~
@1082 = ~Встреча с Толгериасом, Волшебником в рясе.

Толгериас, Волшебник в рясе из правительственного здания, пообещал найти некоторую информацию об Иреникусе, если я выполню услугу, которую он от меня просит.~

@1083 = ~Да, именно поэтому я был ...~

@1084 = ~Собрать деньги для Гаэлана Бейла.

Гаэлан Бейл свяжет меня с группой, которая поможет найти Иреникуса, но цена будет 20 000 золотых! Дорогое удовольствие, но он упомянул, что это повлечет за собой пересечение с волшебниками в рясах, а это не то, что нужно делать легкомысленно. Как только у меня будет 20 000 золотых, я снова поговорию с ним.~
@1085 = ~Выполнение заданий Бодхи, чтобы получить ее помощь.

Я согласился работать на Бодхи. Она - глава «соперничающей гильдии», которая противостоит Теневым Ворам. Ей требовалось гораздо меньше монет, чем моим нынешним работодателям. Мне придется выполнить несколько услуг по подрыву Теневых Воров, и как только они будут выполнены, я получу ее полную помощь в поисках Иреникуса. Эти услуги могут быть кровавыми и суровыми.

Это означает, что Теневые Воры теперь мои враги, и, согласно Бодхи, они уже будут знать, что я теперь против них. Справедливо. Моя первая миссия - спуститься к докам в районе Доков и найти груз, который охраняют теневые воры. Как только я получу груз, я вернусь в склепы внизу в районе кладбищ и передам его Бодхи.

Бодхи также упоминает, что, несмотря на мрачный вид, склепы - безопасное место для отдыха, если мне это будет нужно.~
@1086 = ~Глава 4

Теперь, после выполнения заданий Бодхи, включая разрушение Теневых Воров и убийство Владыки Теней, самого Арана Линвейла, она прояснила несколько вещей.

Иреникус, маг, который меня похитил, - брат Бодхи. Она говорит, что не поддерживала его похищение меня, что, очевидно, было сделано потому, что я - Дитя Баала. То, что мы с Имоен восприняли как пытку, на самом деле было попыткой мага раскрыть и активировать «мой истинный потенциал» ... независимо от моего желания.
Бодхи хочет найти своего брата и получить доступ к знаниям, которыми он обладает, и затем она передаст мне любую информацию, которую он имеет обо мне. Она будет сопровождать меня после этого момента, поскольку Иреникус содержится в убежище в крепости под названием Спеллхолд на удаленном острове далеко от Амна. Золото, полученное ей от меня, было потрачено на услуги капера по имени Сэмон Хавариан. Как только я окажусь на острове, мне нужно будет найти путь в приют ... хотя я не знаю, как Бодхи сама примет участие. Скоро у меня будут ответы, которые я ищу ...~
@1087 = ~Глава 4

Мы выполнили задачи, которые поставил перед нами Аран Линвейл, включая уничтожение соперничающей гильдии, созданной Бодхи, и вынудили саму вампиршу бежать, и теперь Повелитель Теней просветил меня о нескольких вещах.

Теневые воры были теми, кто атаковал Иреникуса в темнице. Они слышали о моем похищении, но не особо об этом думали ... но затем появилась гильдия Бодхи, и многие из Теневых воров начали исчезать. Им удалось выследить темницу Иреникуса и связать ее с Бодхи ... и мне пришлось наблюдать последствия их разрушительного нападения.
Аран сказал мне, что Иреникус был доставлен в островной приют для магов под названием Спеллхолд. Приобретенное мной золото было использовано для бронирования проезда на остров, и именно там я найду ответы, которые ищу. Однако Аран предупреждает меня, что убежище - это настоящая крепость, предназначенная для содержания безумных волшебников и других ренегатов ... и даже проникновение внутрь будет само по себе подвигом. Тем не менее, проезд с капером по имени Сэмон Хавариан забронирован, и я уже в пути ...~
@1088 = ~Глава 3

На протяжении всего моего пребывания в Аткатле и моих приключений в городе и его окрестностях проходила некая великая борьба между Теневыми ворами и какой-то другой организацией. Этот другой источник подошел ко мне в форме Бодхи ... женщины великой силы и зла, соперничая с ее амбициями. Она раскрыла природу моих благодетелей при Гаэлане Бейле, что они были не кем иным, как самими теневыми ворами, и предложила мне ту же помощь, что и они ... но за гораздо меньшую цену.

Мы заключили сделку, и на данный момент она доверилась мне. Истинная природа ее мотивов еще не раскрыта, но очевидно, что Бодхи находится на стороне победителя в этом общегородском конфликте. Что касается золота, которое она получила от меня ... У меня такое чувство, что это только начало окончательной цены, которую мне в конечном итоге придется заплатить. Но у меня будут ответы ... Я найду Иреникуса.~
@1089 = ~Задания Арана в рамках помощи Теневых Воров.

Мы победили конкурирующую гильдию, полную вампиров, и столкнулись с Бодхи. Казалось, она каким-то образом осуждала меня, прежде чем уйти в газообразной форме. Теперь остается только вернуться к Арану и сказать ему, что гильдия разгромлена, даже если ее лидер улизнул. У меня тоже будут вопросы к нему.

Еще одна тревожная вещь ... Бодхи знала. Она знала, что я ребенок Баала.~
@1090 = ~Я не могу. Мне надо собрать золото, чтобы Теневые Воры помогли мне найти Иреникуса.~
@1091 = ~Надеюсь, ты больше не будешь терять здесь время? Корабль ждет. Иреникус ждет.~
@1092 = ~Что ты знаешь об Иреникусе?~
@1093 = ~И будьте уверены, я помогу вам найти Иреникуса, но не только по вашим причинам. Я сам заинтересован в нем.~
@1094 = ~Считай это одним из дополнительных условий. Я много предлагаю и ожидаю многого взамен. Со временем Иреникус станет нашей совместной целью.~
@1095 = ~15000 - это много, но я хорошо вам это компенсирую. В конечном итоге у вас будет много силы и несколько волшебных безделушек.~
@1096 = ~Поэтому спрошу вежливо. Почему ты напал на Иреникуса? Именно этот бой отнял у меня Имоэн, к счастью, ненадолго.~
@1097 = ~Мы должны взять на себя частичную ответственность за временную потерю Имоен, но в то время нашей главной заботой был Иреникус. Мы до сих пор не знаем, почему он убил членов нашей гильдии.~
@1098 = ~Что ж, я хочу сказать, что мы должны прекратить разговаривать и попытаться найти этого Иреникуса.~
@1099 = ~Он ... он хочет, чтобы мы украли из храма? Даже если это Талос, меня это все равно пугает. Просто ... когда мы продвинемся в поисках этого Иреникуса, <CHARNAME>?~
@1100 = ~Отлично. Мне нужно собрать много золота, чтобы преследовать врага, поэтому я присоединюсь к вам.~
@1101 = ~Я ищу кое-кого, кого схватили Волшебники в рясах ... ты что-нибудь знаешь об этом?~
@1102 = ~Ммм. Это человек, которого взяли одновременно с вашим другом?~
@1103 = ~Да, его зовут Иреникус~
@1104 = ~Этот человек, Иреникус, чрезвычайно силен ... Волшебники в рясах, вероятно, откусили гораздо больше, чем они могут проглотить, взяв его в плен.~
@1105 = ~Наши источники говорят, что волшебники боятся его силы. Но где может быть этот Иреникус, я не знаю.~
@1106 = ~Я ищу кое-кого, кого забрали Волшебники в рясах. Вы знаете, где они держат своих пленников?~
@1107 = ~Я должен собрать большое количество золота, чтобы преследовать моего врага, поэтому я буду благодарен за любую награду, которую вы можете предложить.~
@1108 = ~Мне действительно нужно золото, хотя бы только для того, чтобы преследовать очень опасного человека.~
@1109 = ~Я ищу мага по имени Иреникус, которого удерживают Волшебники в рясах. Вы что-нибудь о них знаете?~
@1110 = ~Они действуют от имени Совета, но делают то, что хотят. Мы с ними вообще не общаемся, поэтому я мало что знаю. Я не знаю, что случилось с тем магом, которого вы ищете.~
@1111 = ~Пфех! Если этот маг - пленник тех, кто в рясах, смысла в поисках нет. У волшебников много секретов, и они их ревностно охраняют.~
@1112 = ~Я заберу твое золото, так как у меня незаконченные дела с этим волшебником. Никакой другой причины.~
@1113 = ~Я могу это сделать, но я собираю большое количество золота, и мне понадобится награда.~
@1114 = ~Я найду его! Я найду Иреникуса!~
@1115 = ~Но мы оба ищем Иреникуса. Разве мы не должны работать вместе?~
@1116 = ~Иреникус позволил себе предолеть ярость. Он выздоровел, и никто не в плену. Твоя Имоен не так сильна, хотя мне сказали, что у нее ... потенциал.~
@1117 = ~Есть что узнать о тебе ... и Имоен тоже. Битва станет моей лабораторией. Пойдем, позволь нам обоим узнать пару вещей.~
@1118 = ~Возможно, но игры могут быть смертельно опасными, особенно когда я не соблюдаю правила. Сражайтесь и ищите доступ к Иреникусу; Я увидела то, что хотела увидеть.~
@1119 = ~О, я уползаю не из страха перед твоим гневом. Во что бы то ни стало, балуй его, развивай и направляй. Сражайся и ищи способ добраться до Иреникуса; Я увидела то, что хотела увидеть.~
@1120 = ~Я ищу кое-кого, кого взяли в плен Волшебники в рясах ... вы знаете, где они держат своих пленников?~
@1121 = ~У меня вопрос ... Я ищу кое-кого, кого взяли в плен Волшебники в рясах. Вы знаете, где они держат своих пленников?~
@1122 = ~Если вам не удастся убедить волшебников вернуть этого человека, ваши поиски могут оказаться безнадежными. Но не сдавайтесь ... информация, которую вы ищете, должна существовать.~
@1123 = ~На самом деле нет. Я ищу кое-кого, кого взяли в плен Волшебники в рясах. Вы, может быть, знаете, где они держат своих пленников?~
@1124 = ~Я ищу кое-кого, кто попал в плен к Волшебникам в рясах ... вы знаете, где они могут держать своих пленников?~
@1125 = ~Я ищу кое-кого, кто попал в плен к Волшебникам в рясах ... может быть, вы знаете, где они могут держать своих пленников?~
@1126 = ~Но даже если бы вы знали, как, во имя Арворин, вы бы туда попали? Волшебники в рясах не воспринимают вторжение легкомысленно. Сожалею насчет вашего друга, <PRO_LADYLORD>.~
@1127 = ~Вы должны услышать кое-что ... Кто-то, кого я ищу, взят в плен Волшебниками в рясах. Вы знаете, где они держат своих пленников?~
@1128 = ~Я ищу кое-кого, кого схватили Волшебники в рясах. Вы о них знаете?~
@1129 = ~Но это, вероятно, не новость для вас. Если вы ищете встречи с тем, кого они взяли, я сомневаюсь, что они с радостью передадут его. Вам нужно будет действовать против них.~
@1130 = ~Мне вот что интересно. Мне нужно золото, чтобы преследовать врага ... есть ли награда за поимку этого убийцы?~
@1131 = ~Вы волшебник в рясе? Может быть, ты скажешь мне, где Волшебники в рясах держат своих пленников? Они задержали кое-Кого, кем я интересуюсь.~
@1132 = ~Мне интересно ... вы что-нибудь знаете о Волшебниках в рясах? Они держат у себя кое-кого, кто меня интересует.~
@1133 = ~Тогда вы вряд ли найдете этого человека. Волшебники в рясах не любят ничего рассказывать, и никто не знает, где их найти ... кроме тех, кто не умеет говорить.~
@1134 = ~Мария, это <CHARNAME>. Мы ищем могущественного мага, который-~
@1135 = ~А когда найдется могучий маг ...?~
@1136 = ~Кого-то интересующего меня заключили в тюрьму Волшебники в рясах. Вы, может быть, знаете, куда они могли его забрать?~
@1137 = ~Я ищу кое-кого, кого заключили в тюрьму Волшебники в рясах. Есть идеи, где может быть эта тюрьма?~
@1138 = ~Слишком плохие истории, подобные этим, обычно остаются без подробностей. Ничего вроде координат или имен. Но желаю удачи в поисках вашего друга. Вам это понадобится.~
@1139 = ~Кое-кого, кого я ищу, забрали Волшебники в рясах ... у вас есть какая-нибудь информация о них?~
@1140 = ~Их бдительность, вероятно, служит для устранения конкуренции, и они держат в секрете местонахождение своих заключенных. Где бы ни был человек, которого вы ищете, его никто не найдет.~
@1141 = ~Какая цена за это? Мне нужно накопить достаточно монет, чтобы найти кое-кого, кого удерживают Волшебники в рясах.~
@1142 = ~Есть награда? Понимаете, мне нужно собрать монеты, чтобы найти кого-то, кого заключили в тюрьму Волшебники в рясах.~
@1143 = ~Предположим, я решу вам помочь. Мне нужно собрать монеты, чтобы найти кого-то, кого держат Волшебники в рясах ... есть ли награда?~
@1144 = ~Я ищу кое-кого, кого схватили Волшебники в Капюшонах ... ты что-нибудь о них знаешь?~
@1145 = ~Мне нужно собрать большое количество золота, чтобы преследовать врага, поэтому меня очень интересует награда.~
@1146 = ~Понимаю. Однако мне нужно собрать большое количество золота, так что я интересуюсь наградой.~
@1147 = ~Мне нужно собрать много золота, чтобы преследовать врага, поэтому я интересуюсь любой наградой, которую вы можете предложить.~
@1148 = ~Мне нужно много золота, чтобы преследовать врага, поэтому я хочу услышать, какую награду вы предлагаете.~
@1149 = ~Есть идеи, как мне собрать много монет? Они нужны мне, чтобы добраться до кого-то, кого схватили Волшебники в рясах.~
@1150 = ~Кого-то, кого я ищу, схватили Волшебники в рясах, и мне нужно узнать, куда они завозят своих пленников. Вы что-нибудь об этом знаете?~
@1151 = ~Мы ищем того, кто попал в плен к Волшебникам в рясах. Возможно, вы слышали, где они держат своих пленников?~
@1152 = ~Кого-то интересующего меня заключили в тюрьму Волшебники в рясах ... ты хоть представляешь, где могут держать их пленников?~
@1153 = ~Мне нужно собрать большое количество монет, чтобы преследовать врага ... Будет ли награда, если я выполню это задание за вас?~
@1154 = ~Мне нужно собрать большое количество золота, чтобы преследовать врага ... так что сначала я хочу знать, есть ли награда.~
@1155 = ~Мне нужно скопить много золота, чтобы преследовать кого-то, кого схватили Волшебники в рясах. Может быть, есть награда?~
@1156 = ~Мне нужно собрать большое количество золота, чтобы преследовать кого-то, кого похитили Волшебники в рясах. Может быть, за это будет награда?~
@1157 = ~Я могу. Но мне нужно собрать большое количество золота, чтобы кое-кого преследовать. Есть ли за это награда?~
@1158 = ~Мне нужно собрать большое количество золота, чтобы преследовать кого-то, кого удерживают Волшебники в рясах, так что мне понадобится награда.~
@1159 = ~Что ж ... Мне нужно собрать монеты, чтобы преследовать кого-то, кого заключили в тюрьму Волшебники в рясах. Может быть, есть награда?~
@1160 = ~Возможно, если есть награда. Мне нужно собрать монеты, чтобы преследовать кого-то, кого заключили в тюрьму Волшебники в рясах.~
@1161 = ~Я могу. Но мне нужно собрать монеты, чтобы преследовать кого-то, кого заключили в тюрьму Волшебники в рясах. Есть награда?~
@1162 = ~Я коплю монеты, чтобы преследовать кого-то, кого заключили в тюрьму Волшебники в рясах, поэтому мне понадобится награда.~
@1163 = ~Я живу, мои последователи живы, а те, кто противостоит нам, нет. Помните об этом в поисках Иреникуса ...~
@1164 = ~Меня и мою подругу детства похитил маг, который экспериментировал и мучил нас. Мы сбежали, но его схватили Волшебники в рясах. Мне нужно его найти.~
@1165 = ~Я хочу убедиться, что он больше не придет за Имоеном - и мной.~
@1166 = ~Итак, вот история: мне надо найти могущественного врага, который похитил и пытал меня и мою подругу Имоэн. Теперь довольна?~
@1167 = ~Мы доберемся до твоего врага, <CHARNAME>. Я обещаю тебе это.~

/* new for v2 */
//#8814
@1168 = ~Мне нужно знать, кто меня схватил, с какой целью и для чего им я и Имоен.~
//#42660
@1169 = ~Вопрос к вам ... Я ищу кое-кого, кого схватили Волшебники в рясах. Вы что-нибудь о них знаете?~
//#21511
@1170 = ~Вы работаете на Теневых Воров под предлогом, что они помогут найти вашего бывшего захватчика Иреникуса. Да, они теневые воры, и да, они такие гнусные, как вы, наверное, слышали.~

/* new for v5 */
//#46040
@1171 = ~Я коплю монеты, чтобы преследовать врага ... какова будет награда за это задание?~

/* SoD */

/* new for v5 */
/* cutscene_imoen_and_jannath.d */
@5000 = ~Но что, если <PRO_HESHE> без меня окажется в опасности ?!~
@5001 = ~Imoen!~

/* imoen_bd4100.baf */
@5005 = ~Какой? <CHARNAME> никогда бы не сделал что-то подобное! Вы все с ума сошли ?! Руки прочь, мой друг!~

/* imoen_forever.tp2 */
@5010 = ~Мне очень жаль, <CHARNAME>. Как бы я хотел попасть с тобой в тюрьму!~

/* bdimoen_additions_sod.baf */
@5050 = ~Так глуп! Но - что за * бум *!~
@5051 = ~<ИМЯ>! Они ничего не могли сделать, чтобы защитить себя. Это так подло!~

/* bd1000_commenting.baf */
@5500 = ~Вы видели ее глаза? Я думаю, они сияли. Напоминает мне кого-то, понимаете!~

/* bd2000_commenting.baf */
@5505 = ~Просто так? Не уверен, что другим это понравится.~
@5506 = ~Ааа и мы должны бороться!~

/* imoen_bd0114.baf */
@5510 = ~Какой чудовищный жук!~

/* imoen_bd4300_commenting.baf */
@5520 = ~Ой! Это было близко.~
@5521 = ~Он причинил тебе боль, <CHARNAME>! Этот Хефернаан должен следить за своей спиной, потому что я иду за ним, о да!~
@5522 = ~(вздох) Теперь они мертвы.~
@5523 = ~Эээ, <CHARNAME>, я не думаю, что мы сможем добиться здесь многого.~
@5524 = ~Какая поездка! Неужели все кончено?~

/* imoen_bd4400_commenting.baf */
@5530 = ~Я сказала, что пойду за тобой куда угодно, <CHARNAME>! Вам нужны еще доказательства? Мы в * аду *!~

/* imoen_bd4601_commenting.baf */
@5535 = ~Гм ... Я очень надеюсь, что эта штука не сломается.~

/* imoen_bdbark01_commenting.baf */
@5540 = ~Такой огромный скелет дракона! Теперь это часть замка! Но мне это не нравится. Это означает!~

/* imoen_bdvaultd.baf */
@5545 = ~Мне не нравятся эти двери! Они выглядят ... жутко.~

/* imoen_bd0063.baf */
@5550 = ~Кажется, моя магия ушла. Я думаю, что это делает это место.~
Строки 1010 1015 1018 1021 1116 пока выглядят более-менее бредово - буду менять, конечно.
Оригинал
@1010 = %Hush. You are but a substitute, but you will do - for now.%
@1015 = ~Our host may have a murky past, but this task benefits us both. We will earn access to Irenicus, and keep the balance here. The nature of the street to protect.~
@1018 = ~And that would accomplish what? Death on a grand scale, and make our task all the harder. Pursuing our main goal must come first.~
@1021 = ~Fine, then. Free it is. So long as we get a portion of the treasure.~
@1116 = ~Irenicus allowed himself to be overcome in his rage. He has recovered, and is no one's prisoner. Your Imoen is not as strong, though I am told she has... potential.~

Зы. Так, все вроде устанавливается норм. Начинаю собирать бг2 с этим модом + еще 7-8 модов, потом проходить/тестировать. Все файлы бг2-компонента выложены в спойлерах, но могу так же скинуть их в прикрепленных. Сод-компонента не касался, этим занимается автор темы.
Зыы. На форуме есть какой-то лимит на число или объём прикрепленных файлов?

Raza
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 16 янв 2019, 17:34

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Raza »

1.
@87 = ~Having to save the world again? You are right there.~
@87 = ~Вновь придется спасать мир? Ты прибыла по назначению.~
Как перевести "You are right there."?

2.
@91 = ~I am referring to ... relieving people from, er, things they might not miss.~
@91 = ~Я имею в виду... избавление людей от того, чего они могут не пропустить.~
Не знаю как это перевести, контекст диалога такой:
И - I don't know, this is no fun any more.
Г - I think what we do here is of great importance, Imoen. или What exactly are we talking about?
И - I am referring to ... disburden people from, er, things they might not be missing.
Г:
++ @92 /* ~You are stealing from the refugees? Do you have no shame?~ */ + no_fun_03
++ @93 /* ~Please, do not steal from our allies. It might lead to misunderstandings.~ */ DO ~SetGlobal("C#IM_nofun_05","LOCALS",1)~ + no_fun_05
++ @94 /* ~What? Do you renounce your thieving ways? That's something new. That Duke Jannath washed your head alright, hm?~ */ + no_fun_08
++ @95 /* ~This is no longer fun for you? You indeed seem to be ill, my friend.~ */ + no_fun_12

Ну те вроде как оно стащила у наших союзников, а мы ее за это ругаем? Не знаю как лучше.

3.
@101 = ~<CHARNAME>! Do you think I'm stupid? I'll never steal inside the camps. I mean - with getting caught, that is. Don't look at me like that! You can relax. Noone will miss anything important, I swear.~
@101 = ~<CHARNAME>! Ты действительно считаешь меня полной идиоткой? Я никогда бы не стала воровать в лагере. Я имею в виду - в этом нет ничего постыдного. Да не смотри ты так не меня! Ты можешь расслабиться. Ручаюсь, никто не "потерял" ничего существенного.~
Как перевести эту часть "I mean - with getting caught, that is."?

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1886
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Austin »

stn писал(а):
23 сен 2020, 11:03
Зыы. На форуме есть какой-то лимит на число или объём прикрепленных файлов?
Да, есть, точно не назову, но около 5 мегабайт. Поэтому старые вложения лучше удалять, когда становятся уже неактуальны. Чтобы расчистить место.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2275
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Prowler »

Могу почти любому желающему расшарить своё облако, где у меня полно места. Лимит на объём прикрепляемых файлов на форуме желательно не увеличивать.

Аватара пользователя
Apxu
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 228
Зарегистрирован: 06 окт 2015, 09:39

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Apxu »

Raza писал(а):
23 сен 2020, 23:27
Как перевести "You are right there."?
SAY @85 /* ~Я не знаю. Это больше не весело.~ */
++ @86 /* ~Убегать от убийц? Да, я с тобой соглашусь.~ */
++ @87 /* ~Снова спасать мир? Тут ты права.~ */
++ @88 /* ~Я считаю, что здесь мы решаем дела великой важности, Имоен.~ */
++ @89 /* ~Что именно ты имеешь в виду?~ */

Raza писал(а):
23 сен 2020, 23:27
@91 = ~I am referring to ... relieving people from, er, things they might not miss.~
@91 = ~Я имею в виду... избавление людей от того, чего они могут не пропустить.~
@91 = ~Я имею в виду... избавление людей от, кхм, вещей, которых они не спохватятся.
Raza писал(а):
23 сен 2020, 23:27
Как перевести эту часть "I mean - with getting caught, that is."?
@101 = ~<CHARNAME>! Do you think I'm stupid? I'll never steal inside the camps. I mean - with getting caught, that is. Don't look at me like that! You can relax. Noone will miss anything important, I swear.~
@101 = ~<CHARNAME>! Ты действительно считаешь меня полной идиоткой? Я никогда бы не стала воровать в лагере. Я имею в виду - так, чтобы меня кто-то мог заметить. Да не смотри ты так не меня! Расслабься. Ручаюсь, никто не "потерял" ничего существенного.~
Переведённые моды
Показать
Полный перевод: Minsc Friendship • Golem Construction • Yoshimo's Remorse • Sarevok Restore • Ascalon's Questpack • NTotSC 4.0 • Warlock Mod
Обновления и совместный перевод: Romantic Encounters (BG1) • Endless BG1 • SCS v.33

Raza
Сообщения: 16
Зарегистрирован: 16 янв 2019, 17:34

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Raza »

Спасибо.

Я сгодня соберу все переводы в одном месте, в репозитории на github которое является форком официального.

stn
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 20:30

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение stn »

Raza писал(а):
24 сен 2020, 10:31
Спасибо.

Я сгодня соберу все переводы в одном месте.
Я все еще редактирую тексты, которые тут выложил. По ходу прохождения видны ошибки, которые иначе бы не заметил.

stn
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 20:30

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение stn »

imoen_forever_rus.rar
Прошел до убийства Бодхи, кое-что поправил. Бг2-компонент работает норм (Sod-компонента я не касался).

Весь инсталл с переводом(бг2-компонент переведен, sod-компонент нет) здесь https://www.dropbox.com/s/3bv68766y8kn1 ... s.rar?dl=0
Спойлер
Показать
Если кому интересно, ставил моды в таком порядке
БГ2 ЕЕ
1. Imoen 4 Ever
2. Imoen Friendship
3. Unfinished Business (BG2)
4. Skie: The Cost of One Girl’s Soul
5. Siege of Dragonspear - BG2:EE Item Upgrade
6. NPC Strongholds
7. Athkatlan Grounds: Southern Edge
8. Athkatlan Grounds: Ooze's Lounge
9.Athkatlan Grounds: Tangled Oak Isle
10. Back to Brynnlaw
11. Eilistraee's Song
12. PPE
Во время прохождения заглючил UB, удалил его. Не факт, что мод несовместим с чем-то из этих модов, но что-то пошло не так.
Контент Imoen Friendship в игре не заметен, как будто и нет его.
Душа Ски и три мода Лавы отработали идеально.
NPC Strongholds - не сработали квесты стронгхолда следопыта(Минск), остальные норм.
По Back to Brynnlaw и Eilistraee's Song пока не знаю, т.к. только вышел из андердарка. Посланница из Бринло на месте.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1886
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Austin »

stn писал(а):
17 окт 2020, 18:36
imoen_forever_rus.rarПрошел до убийства Бодхи, кое-что поправил. Бг2-компонент работает норм (Sod-компонента я не касался).
Спасибо! Перевод будет еще доделываться или можно отсылать Джасти как есть?
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

stn
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 20:30

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение stn »

Austin писал(а):
17 окт 2020, 21:42
Спасибо! Перевод будет еще доделываться
Нет. Он давно готов, просто исправил при прохождении несколько мелких опечаток.
Sod-компонент не трогал - автор темы говорил, что там тоже все готово, но потом заболел. Выздоровеет - добавит.
или можно отсылать Джасти как есть?
Не знаю. Без sod-компонента он готов только наполовину.

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1886
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Austin »

stn писал(а):
18 окт 2020, 09:41
Sod-компонент не трогал - автор темы говорил, что там тоже все готово, но потом заболел. Выздоровеет - добавит.
Тогда ждём SoD-компонента, пока не отсылаем.
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

stn
Сообщения: 118
Зарегистрирован: 15 мар 2016, 20:30

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение stn »

Austin писал(а):
18 окт 2020, 11:05
Тогда ждём SoD-компонента, пока не отсылаем.
А здесь в список модов можно добавить (как альтернативный) - в БГ2 ЕЕ и БГ2 обычный. При инсталляции в них устанавливается бг2-компонент, сод-компонент игнорируется.

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 1886
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: (Перевод в процессе) Imoen 4 Ever

Сообщение Austin »

stn писал(а):
18 окт 2020, 11:21
А здесь в список модов можно добавить (как альтернативный) - в БГ2 ЕЕ и БГ2 обычный. При инсталляции в них устанавливается бг2-компонент, сод-компонент игнорируется.
Ок, добавил ссылку внизу описания, временно повисит, пока не доделаем SoD и не вышлем для офиц.обновления: https://arcanecoast.ru/mod/imoen-4-ever
https://arcanecoast.ru/mods - Список модов ArcaneCoast

Ответить