Требуются переводчики!

Переводы модов для Baldur's Gate, Icewind Dale, Planescape: Torment и Neverwinter Nights от Arcanecoast.ru.

Модераторы: Commander L, Silent, Аэттеррон, Austin

Zellar
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 06 июл 2015, 01:31

Re: Требуются переводчики!

Сообщение Zellar » 21 окт 2018, 12:20

Хочу попасть в команду переводчиков. Конечно, всякие сложные предложения я вряд ли смогу перевести, но вот то, что полегче, думаю смогу

Аватара пользователя
Staylos
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 21:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Требуются переводчики!

Сообщение Staylos » 06 мар 2019, 00:14

Нужна ли помощь с переводами? Готова помочь
Никто посох Велшаруна не видел?

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 22:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Требуются переводчики!

Сообщение saigon1983 » 06 мар 2019, 00:43

Staylos писал(а):Нужна ли помощь с переводами? Готова помочь
Привет. Как относишься к IWDEE? Мне сейчас как раз нужен испытатель на переведенный мод + недопереведено примерно 1500 строк + коррекция текста. Заодно посмотрим твой стиль :buyit:

Аватара пользователя
Staylos
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 21:55
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Требуются переводчики!

Сообщение Staylos » 07 мар 2019, 16:09

saigon1983 писал(а):
Staylos писал(а):Нужна ли помощь с переводами? Готова помочь
Привет. Как относишься к IWDEE? Мне сейчас как раз нужен испытатель на переведенный мод + недопереведено примерно 1500 строк + коррекция текста. Заодно посмотрим твой стиль :buyit:
Если честно, я - балдуранец, но готова взяться помочь с переводом и так)) Если что, углублюсь в тематику)
Никто посох Велшаруна не видел?

Аватара пользователя
saigon1983
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 25 янв 2015, 22:43
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Требуются переводчики!

Сообщение saigon1983 » 07 мар 2019, 19:57

Staylos писал(а):но готова взяться помочь с переводом
Тогда милости просим в ветку

Вопросы можно в личку, можно прямо там

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Требуются переводчики!

Сообщение Austin » Вчера, 15:08

Если кто хочет попереводить новые диалоги своих любимых персонажей из BG - обратите внимание на серию замечательных модов от SHS, которые расширяют дружеские диалоги с классическими NPC! Большинство этих модов до сих пор не переведены! Берите любые, что нравится ) У меня в планах взяться за Коргана, но это еще не точно.

Вот список:
Minsc Friendship - https://arcanecoast.ru/mod/minsc-friend ... a---tob%29
Cernd Friendship - https://arcanecoast.ru/mod/cernd-friend ... a---tob%29
Haer'Dalis Friendship - https://arcanecoast.ru/mod/haer-dalis-f ... a---tob%29
Korgan Friendship - https://arcanecoast.ru/mod/korgan-frien ... a---tob%29
Mazzy Friendship - https://arcanecoast.ru/mod/mazzy-friendship
Yoshimo Friendship - https://arcanecoast.ru/mod/yoshimo-friendship
Sarevok Friendship - http://arcanecoast.ru/mod/sarevok-friendship

Вот эти уже переведены:
Imoen Friendship - http://arcanecoast.ru/mod/imoen-friendship
Viconia Friendship - http://arcanecoast.ru/mod/viconia-friendship

Этот переведен не до конца, осталось закончить:
Valygar Friendship - http://arcanecoast.ru/mod/valygar-friendship

Аватара пользователя
Alisia
Сообщения: 31
Зарегистрирован: 27 июл 2012, 09:31

Re: Требуются переводчики!

Сообщение Alisia » Вчера, 16:13

Как раз вчера скачала себе эту серию именно с целью посмотреть, что могла бы попробовать перевести :) Закончу с Валигаром, тогда, наверное, возьму еще кого-нибудь. Может быть, Сернда (или он Кернд?), персонаж не особо популярный вроде, а интересно было бы с ним подружиться )

Кстати, играю сейчас с Виконией с модом Viconia Friendship - надо бы там везде прописать женские варианты реплик. А то не комфортно как-то )

Аватара пользователя
Austin
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:50

Re: Требуются переводчики!

Сообщение Austin » Вчера, 17:44

Alisia писал(а):
Вчера, 16:13
Как раз вчера скачала себе эту серию именно с целью посмотреть, что могла бы попробовать перевести :) Закончу с Валигаром, тогда, наверное, возьму еще кого-нибудь. Может быть, Сернда (или он Кернд?), персонаж не особо популярный вроде, а интересно было бы с ним подружиться )

Кстати, играю сейчас с Виконией с модом Viconia Friendship - надо бы там везде прописать женские варианты реплик. А то не комфортно как-то )
В классическом старом переводе он был Кернд ) Это более привычный вариант. С ним был мини-роман в моде Romantic Encounters для BG2, я его переводил, он меня очень впечатлил тогда, хорошие тексты. А этот мод уже чисто его персонажа касается и пока не переведен...
С Виконией - да, хорошо бы доделать это, если время будет. Но там хоть как-то переведено, уже неплохо ) Другим повезло меньше (

Ответить