Баги и ошибки

Обсуждения, технические статьи и заметки по Аркануму.
Также здесь находится ветка разработки сборки Арканума.
Macbeth
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 11 июл 2010, 14:31

Re: Баги и ошибки

Сообщение Macbeth » 27 май 2014, 17:23

1) 01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg: {63} и {64}{Вы не могли бы сделать исключение? Мне очень нужно попасть в Эшбери.} - неправильный город указан

Сэйв плз. Это, возможно, придется править и в других местах.

2) gameitemeffect.mes: {30823}{СУ,СЭ,СО,СМ:+20%, СЯ:-100%, ПУ отравл. и потеря БД} - не влезает в окно описания ({30801} тоже надо будет укоротить, наверное)

Сэйв.

menyalin
Сообщения: 134
Зарегистрирован: 02 фев 2011, 19:28

Re: Баги и ошибки

Сообщение menyalin » 27 май 2014, 17:58

Macbeth писал(а):Сэйв плз. Это, возможно, придется править и в других местах.

Загрузил.
Билет куплен до Таранта. Шмотка в инвентаре. Пробовал покупать билет до Чёрного Корня - та же ситуация, тоже выводится строка {63}, так что там вообще надо название города убирать. В оригинале как раз так и сделано, кстати:
{63}{Can you make an exception? I really need to get there.}{}{5}{ps 18}{54}{}
{64}{Can you make an exception? I really need to get there.}{}{5}{ps -14}{58}{}

Проверил кондукторов в Чёрном Корне и Таранте (02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg и 01753Mage_Conductor_Tarant.dlg): аналогичная проблема, и тоже в английской версии названия горда в этих строках нет.

Ещё замечание по во всем трём файлам: {9}{Да, мадам. Я - кондуктор Тормозного Вагона для Магов. Чем я могу вам помочь?} - сделать большую букву для унификации с другими строками. Либо везде сделать с маленькой.

Macbeth
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 11 июл 2010, 14:31

Re: Баги и ошибки

Сообщение Macbeth » 27 май 2014, 23:19

У тебя было такое при разговоре с кондукторами?
Для всех городов прописано одно и то же. И эти фразы по идее заскриптованы, и, по-моему, скрипт не работает.

Volh, проверь, пожалуйста.
01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg
01753Mage_Conductor_Tarant.dlg
02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg

{60}{Спасибо, что воспользовались услугами нашей Железной Дороги. Мы надеемся, вам понравится Тарант.}{Спасибо, что воспользовались услугами нашей Железной Дороги. Мы надеемся, вам понравится Тарант.}{}{}{}{}
{61}{Спасибо, что воспользовались услугами нашей Железной Дороги. Мы надеемся, вам понравится Эшбери.}{Спасибо, что воспользовались услугами нашей Железной Дороги. Мы надеемся, вам понравится Эшбери.}{}{}{}{}

menyalin
Сообщения: 134
Зарегистрирован: 02 фев 2011, 19:28

Re: Баги и ошибки

Сообщение menyalin » 28 май 2014, 15:07

Macbeth писал(а):У тебя было такое при разговоре с кондукторами?

Не было. Я магом играю, а это кондуктор обычного вагона.

UPD. Проверил техническим персонажем: строки не появляются. По смыслу, они должны выводиться по прибытии, всплывающими, может быть, ноя ничего такого не заметил.

Macbeth
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 11 июл 2010, 14:31

Re: Баги и ошибки

Сообщение Macbeth » 28 май 2014, 15:37

UPD. Проверил техническим персонажем: строки не появляются. По смыслу, они должны выводиться по прибытии, всплывающими, может быть, ноя ничего такого не заметил.

Я тоже так думаю...

Аватара пользователя
Volh
Сообщения: 160
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 05:55

Re: Баги и ошибки

Сообщение Volh » 28 май 2014, 18:59

Volh, проверь, пожалуйста.
01754Mage_Conductor_Ashbury.dlg
01753Mage_Conductor_Tarant.dlg
02238Mage_Conductor_Blackroot.dlg

По тому, что я видел у маг.-кондуктора в Таранте можно сказать, что правильно сделали, что города убрали из фраз. Заметь, в диалоге не встречается "Чёрный Корень", т.е. в основе диалога нет дифференциации городов.
Для всех городов прописано одно и то же. И эти фразы по идее заскриптованы, и, по-моему, скрипт не работает.

Но заметь, что для Чёрного Корня фразы о Чёрном Корне нет, что говорит, что данная фишка закладывалась до реализации Чёрного Корня, но потом от неё отказались и несложно понять почему. В скриптах совершенно нет ссылок на дынные диалоги, и связано это с тем, что много возни с этим. Нужно ставить глобальный флаг при посадке на поезд, далее глобальных флаг у кондуктора в другом городе должен срабатывать и обнуляться. Хм... звучит вроде не так сложно, но, тем не менее, мне кажется, что игра не стоит свеч.
Представитель Arcanum Club.

CoRRosion
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 30 июл 2014, 20:16

Re: Баги и ошибки

Сообщение CoRRosion » 02 авг 2014, 14:58

Все привет!
Есть вопрос, почему не переведены на русский язык имена готовых персонажей?

Macbeth
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 750
Зарегистрирован: 11 июл 2010, 14:31

Re: Баги и ошибки

Сообщение Macbeth » 02 авг 2014, 16:28

Наконец-то пишешь сюда... :)

Есть вопрос, почему не переведены на русский язык имена готовых персонажей?

Смотри раздел обновлений.

Как я уже писал, переведено все, кроме книг (там пока перевод из GF). Но готовы записки, газеты (шрифт там плохой, заменим позже). Если там где-то вылазит/не влазит - пиши. Посмотри описание заклинаний, технологических схем - все ли там подходящее.

Что касается твоего вопроса "про мадам", то нам с Волхом кажется, что в том конкретном случае, если убрать что-то одно, то потеряется заискивание Вирджила перед Живущей... исчезнет нужная интонация так сказать.

Впоследствии мы еще подкорректируем названия шкафов и контейнеров. У них пока, к сожалению, не всегда подходящие названия.
Если хочешь заморочиться, то отмечай где-нибудь у себя такие "плохие" названия, и позже мы каждому индивидуально дадим свое собственное подходящее имя. Шкаф - шкаф, комод - комод и т.п.

CoRRosion
Сообщения: 23
Зарегистрирован: 30 июл 2014, 20:16

Re: Баги и ошибки

Сообщение CoRRosion » 02 авг 2014, 17:24

Смотри раздел обновлений.

Оперативно, респект!

Что касается твоего вопроса "про мадам", то нам с Волхом кажется, что в том конкретном случае, если убрать что-то одно, то потеряется заискивание Вирджила перед Живущей... исчезнет нужная интонация так сказать.

Тоже верно, ок!

Впоследствии мы еще подкорректируем названия шкафов и контейнеров. У них пока, к сожалению, не всегда подходящие названия.
Если хочешь заморочиться, то отмечай где-нибудь у себя такие "плохие" названия, и позже мы каждому индивидуально дадим свое собственное подходящее имя. Шкаф - шкаф, комод - комод и т.п.

Учту

Кстати, тестировалось "злое" прохождение?

Аватара пользователя
Volh
Сообщения: 160
Зарегистрирован: 31 янв 2012, 05:55

Re: Баги и ошибки

Сообщение Volh » 02 авг 2014, 17:30

Кстати, тестировалось "злое" прохождение?

У меня есть один тестер, который отыгрывает умного/злого, я с ним держал связь, но он куда-то пропал. Надеюсь его вытащить из небытия.
Представитель Arcanum Club.

Ответить