Lands of Lore: The Throne of Chaos

Любые игры любых жанров на любых платформах.

Модераторы: Austin, den666

Аватара пользователя
MAN-biker
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 21 июн 2014, 00:13
Откуда: СССР, г. Мытищи
Контактная информация:

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение MAN-biker » 22 авг 2014, 19:47

Aldark писал(а):
MAN-biker писал(а):озвучка местами не соответствует тому что нужно, например, когда читаешь табличку Виктора (кузнец), Майкл говорит, что это "лекарь" и так далее.
Размести фразу целиком, чтобы хотя бы найти ее можно было :) М.б. там сместилось на 1 строку все, не знаю )
Возможно.
Но ты и сам можешь проверить:
Начни игру (я за Майкла начал), идешь вперед и правее, там комнаты травника и кузнеца, потыркай на таблички и на стены, все поймешь. Я заметил, что у таблички травника вообще какие-то левые фразы говорит, у таблички кузнеца - что тут типа травник, а на ковре пару раз говорил в тему, что мол уютную обстановку дают эти коврики, а потом опять какая-та фраза не в тему, короче, проверьте сами, мне сейчас не очень есть время данные баги ловить, просто заметил, что есть такая проблема (до этого в SCUMM все время запускал и там проблем не было с соответствием озвучки и текста(контента)).
Lands of Lore: The Throne of Chaos CD RUS PATCH.
Самая свежая версия ПАТЧА ДЛЯ РУСИФИКАЦИИ ИГРЫ всегда по этому адресу!
Все вопросы и предложения отправляйте на manbiker(почта на сайте)mail.ru.

Аватара пользователя
Aldark
Джедай-Консул
Джедай-Консул
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение Aldark » 10 ноя 2014, 02:27

Отписался на рутрекере. Проверил на скаммвм (сборка, которую ты дал линк) - все отлично работает.

Игра почему-то начинает выдавать неправильную речь, если первый символ имени персонажа кириллический.

:arrow: Заменил на латинский для всех выбираемых персов - проблема исчезла. Однако, (!) я не знаю, не будет ли проблем с второстепенными персонажами - нужно проверить.

ЛИБО

:arrow: Можно просто запихнуть оригинальный main.exe и долго не мучаться - гарантировано будет все ок, но тогда имена персонажей будут на английском.
Вложения
Подправленный MAIN_EXE.zip
(144.9 КБ) 172 скачивания
Оригинальный MAIN_EXE.zip
(144.9 КБ) 184 скачивания
https://arcanecoast.ru/mods : Список модов ArcaneCoast
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)

lemon81
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 23 ноя 2014, 00:35

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение lemon81 » 23 ноя 2014, 00:47

Спасибо за игру скачал ее с RUTRECKERа
сначала была проблема с текстом потом заменил EXEшник все заработало на 5+ (ну и что что имена на английском это мелочи)

Аватара пользователя
Aldark
Джедай-Консул
Джедай-Консул
Сообщения: 2202
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:43

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение Aldark » 23 ноя 2014, 00:55

lemon81, спасибо! В ближайшее время обновлю сборку.
https://arcanecoast.ru/mods : Список модов ArcaneCoast
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)

fanbass
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 28 дек 2014, 22:17

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение fanbass » 28 дек 2014, 22:25

Всем Здравствуйте!
Подскажите в пещере уровень два есть ниша куда нужно положить клинок, положил. Требует ещё один. А у меня нет. Где взять или нужно не продавать Виктору все кинжалы?

Аватара пользователя
MAN-biker
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 21 июн 2014, 00:13
Откуда: СССР, г. Мытищи
Контактная информация:

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение MAN-biker » 30 дек 2014, 00:31

fanbass писал(а):Всем Здравствуйте!
Подскажите в пещере уровень два есть ниша куда нужно положить клинок, положил. Требует ещё один. А у меня нет. Где взять или нужно не продавать Виктору все кинжалы?
Хороший вопрос, мне тоже пригодился бы совет на будущее.
Кстати, там вроде есть второй путь прохождения "с кубком".
Lands of Lore: The Throne of Chaos CD RUS PATCH.
Самая свежая версия ПАТЧА ДЛЯ РУСИФИКАЦИИ ИГРЫ всегда по этому адресу!
Все вопросы и предложения отправляйте на manbiker(почта на сайте)mail.ru.

rommanne
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 11 фев 2015, 02:50

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение rommanne » 11 фев 2015, 03:47

Здравствуйте. Прежде всего хотел поблагодарить всех кто причастен к переводу, большое спасибо! Дело ваше правильное и нужное! Но местами о перевод все же приходится "спотыкаться".
Когда ведьма просит проводить ее в некое Хранилище, так как она забыла пароль, я даже растерялся. Какое хранилище? Что она несет? Затем, после того как Ричарда отравили, один из персонажей все причитает, мол как ведьма попала в хранилище? И только тут до меня доходит) Уважаемый переводчик, GLADSTONE KEEP в данном контексте переводится как КРЕПОСТЬ ГЛАДСТОУН, а уж конечно никакое не хранилище)
Когда я добрался до замка Роланда, то был крайне удивлен обнаружив вместо замка какую-то усадьбу. ROLAND'S MANOR - это поместье Роланда, а не замок.
Обрусевшие имена иногда режут слух (или тут правильней будет сказать колют глаз?) Король Эндрю (упомянутый в одной из книг) стал королем Андреем. Русифицировать имена считаю неуместным (многие знают актрису Юлию Робертс?).
fanbass писал(а):Всем Здравствуйте!
Подскажите в пещере уровень два есть ниша куда нужно положить клинок, положил. Требует ещё один. А у меня нет. Где взять или нужно не продавать Виктору все кинжалы?
Сам в этом месте был озадачен) Если кому интересно, то на уровне три можно найти второй кинжал, затем вернуться на уровень два.

Аватара пользователя
MAN-biker
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 21 июн 2014, 00:13
Откуда: СССР, г. Мытищи
Контактная информация:

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение MAN-biker » 11 фев 2015, 06:20

Уважаемый, rommanne, спасибо вам за отзыв и замечания.
Мне казалось что в последней версии перевода как раз были исправлены вот такие вот "ляпы", но возможно, что-то пропустили.
Если вам не сложно, не могли бы вы написать (желательно буква в букву) те названия и фразы, которые "режут слух" и я бы отыскал все их вхождения по тексту и если они действительно до сих пор имеют место быть, то все исправим и соберем обновленный вариант.
Да, хотелось бы уточнить, вы точно последнюю версию перевода смотрели?
И использовали для игры DOS(DOSBOX) или же SCUMMVM от Old-Games, где были сделаны правки под данную игру и не пользовались "фиксом"?
Проверить очень просто: если у вас в самом начале есть фраза типа "Добро пожаловать в Крепость Радостного Камня" (или как там было, уже забыл), то это СТАРЫЙ ПЕРЕВОД, должно быть везде "Замок Глэдстоун" (или "крепость", тоже сейчас не помню).
Lands of Lore: The Throne of Chaos CD RUS PATCH.
Самая свежая версия ПАТЧА ДЛЯ РУСИФИКАЦИИ ИГРЫ всегда по этому адресу!
Все вопросы и предложения отправляйте на manbiker(почта на сайте)mail.ru.

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2083
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение Prowler » 11 фев 2015, 15:47

Для второй части есть полный русик?
Изображение

Аватара пользователя
MAN-biker
Сообщения: 51
Зарегистрирован: 21 июн 2014, 00:13
Откуда: СССР, г. Мытищи
Контактная информация:

Re: Lands of Lore: The Throne of Chaos

Сообщение MAN-biker » 11 фев 2015, 17:08

Prowler писал(а):Для второй части есть полный русик?
Сомневаюсь, ежели только кто-то открутит тот кривой перевод от 2-дисковой полурабочей пиратки и прикрутит к нормальной 4-дисковой версии.
Вообще, честно говоря, лично мое мнение, что 2-я и 3-я части были уродами ибо угораздило им появиться в то время, когда красиво и тщательно рисовать уже стало "не модно", а 3Д было на зачаточном уровне и представляло собой какой-то ужОс!
Вы только сравните великолепную графику ранних рисованных игр от Westwood и графических ублюдков LoL 2 и 3. :mrgreen:
Lands of Lore: The Throne of Chaos CD RUS PATCH.
Самая свежая версия ПАТЧА ДЛЯ РУСИФИКАЦИИ ИГРЫ всегда по этому адресу!
Все вопросы и предложения отправляйте на manbiker(почта на сайте)mail.ru.

Ответить