------------------------------
Версия 2.53 от 31.12.2021
------------------------------
Авторы: Macbeth, Refiler, Si1ver, wooder, Aldark.
------------------------------
Проект качественной русификации для Planescape: Torment.
Включает в себя:
1. Новейшую русификацию игры от Macbeth и Refiler.
2. Моды от Qwinn со значительно улучшенным переводом.
3. Русские шрифты для игры.
4. Дополнения для игры от Aldark и Refiler.
5. Русифицированное меню игры
Переводы модов в официальной сборке несколько устарели - если хотите новые и классные переводы этих модов - качайте наш патч-русификатор
К тому же, в новой версии включен набор твиков, созданный сообществом сайта. Среди вкусностей:
* Продажа черепов Лотару (коллекционер черепов, к которому попадает Морте)
* Восстановленная "Власть гнева" (возможность записи этого заклинания в книгу заклинаний Безымянного) и возможность изучение заклинаний Даккона кем-угодно
* Чит "Мортэ-священник"
* и еще парочка полезностей...
------------------------------
Скачать
Обсудить
История версий:
Спойлер
Показать
Список изменений:
2.53 от 31.12.2021
- в текст русификации внесены правки из EE-версии перевода от Si1ver'а.
2.52 от 31.12.2020
- правка текста русификации.
2.51 от 10.05.2020
- правка текста русификации.
2.50 beta от 29.12.2019
- значительная правка текста в областях от Хайва до Нижнего
района;
- значительная правка текста множества диалогов;
- приведены к единому образцу шаблоны заклинаний, оружия и
предметов;
- исправлены описания большей части заклинаний;
- устранены разночтения имен, названий областей и объектов;
- частично исправлены расхождения обращений «ты» и «вы» в речи
персонажей;
- заменены более корректными названия некоторых предметов и
заклинаний;
- множество других исправлений и улучшений;
- обновление WeiDU до версии 2.46.
2.19 от 15.03.2017
- переписаны описания предметов;
- правка текста русификации.
2.18 beta от 14.04.2016
- переписаны Фарод и Меббет;
- правка текста русификации в Мортуарии;
- прочие улучшения.
2.17 от 07.02.2015
- Фьюлл Вилкоязычный (Fhjull Forked-Tongue) теперь Фьюлл
Двуличный;
- правка текста русификации;
- изменение названий всех предметов и магии: теперь только
первое слово в названии пишется с большой буквы (кроме
особых случаев);
- редактирование текста в меню и настройках игры;
- обновление WeiDU до версии 2.37.
2.16 от 19.04.2014
- незначительная правка текста русификации.
2.15 от 04.09.2013
- правка текста русификации.
2.14 от 21.08.2013
- серьезная правка текста русификации в Мортуарии.
2.13 от 21.01.2013
- правка текста русификации.
2.12 от 20.10.2012
- правка текста русификации;
- Абле Думальщик (Able Ponder-Thought) заменен на Думальщика.
2.11 от 19.08.2012
- правка текста русификации;
- исправлен баг со вставкой английского текста при установке
в Win7 (Aldark);
- обновлены версии модификаций Qwinn'а (Fixpack v4.13,
Unfinished Business v4.12, Tweaks v4.12).
2.10 от 30.07.2012
- серьезная правка текста русификации;
- правка текста мода "Правда о Дейонарре";
- обновление WeiDU.
2.09 от 30.11.2011
- правка текста русификации;
- исправление бантера Анны и Грэйс (Aldark).
2.08 от 12.11.2011
- правка текста русификации.
2.07 от 20.09.2011
- новый шрифт в меню игры;
- правка текста русификации;
- правка установщика;
- автоконвертация текста аддонов в нужную кодировку в
зависимости от ОС.
2.06 от 29.05.2011
- правка текста русификации и Readme;
- правка внутренних багов инсталлятора.
2.05 от 05.05.2011
- правка текста русификации;
- «битва» с железками продолжается.
2.04 от 17.04.2011
- серьезная правка текста русификации;
- переписаны все диалоги Лотара (Lothar);
- наконец, заменен cutter;
- добавлены дополнения;
- автоматическое удаление запроса регистрации игры.
2.03 от 23.12.2010
- правка текста русификации.
2.02 от 27.11.2010
- мелкая правка текста русификации и модов.
2.01 от 05.11.2010
- мелкая правка текста русификации.
2.0 от 24.10.2010
- правка установщика.
2.0 RC3 от 18.10.2010
- мелкая правка Readme, добавление списка изменений;
- мелкая правка текста русификации.
2.0 RC1 от 03.10.2010
- первый тестовый релиз;
- продолжение работы над переводом игры;
- полная переработка всех текстов игры (почти все сверялось и
правилось в соответствии с оригиналом);
- исправлены различные мелкие ошибки и скрипты;
- переведены известные модификации Qwinn'а (Fixpack v4.12,
Unfinished Business v4.11, Tweaks v4.11), исправляющие
ошибки и возвращающие в игру множество НПС, предметов,
квестов, добавляющие читы и т.п. В этих модах все
опционально: вы можете выбрать, что устанавливать, а что нет;
- сделан первый вариант автоматического установщика
русификатора и модов.
1.0 от 19.02.2007
- основан на переводе от Фаргуса;
- совместим с официальным патчем 1.1;
- приведение к единому стандарту названий локаций, имен
персонажей, описаний предметов, заклинаний, навыков
и умений;
- варианты сказать правду/солгать и т.п. теперь полностью
переведены и имеют один стандарт;
- частично исправлены диалоги;
- благодаря помощи Wasteland Ghost, в русификацию были включены
исправления из rus_torment_fix;
- и еще много чего, но по мелочи...
2.53 от 31.12.2021
- в текст русификации внесены правки из EE-версии перевода от Si1ver'а.
2.52 от 31.12.2020
- правка текста русификации.
2.51 от 10.05.2020
- правка текста русификации.
2.50 beta от 29.12.2019
- значительная правка текста в областях от Хайва до Нижнего
района;
- значительная правка текста множества диалогов;
- приведены к единому образцу шаблоны заклинаний, оружия и
предметов;
- исправлены описания большей части заклинаний;
- устранены разночтения имен, названий областей и объектов;
- частично исправлены расхождения обращений «ты» и «вы» в речи
персонажей;
- заменены более корректными названия некоторых предметов и
заклинаний;
- множество других исправлений и улучшений;
- обновление WeiDU до версии 2.46.
2.19 от 15.03.2017
- переписаны описания предметов;
- правка текста русификации.
2.18 beta от 14.04.2016
- переписаны Фарод и Меббет;
- правка текста русификации в Мортуарии;
- прочие улучшения.
2.17 от 07.02.2015
- Фьюлл Вилкоязычный (Fhjull Forked-Tongue) теперь Фьюлл
Двуличный;
- правка текста русификации;
- изменение названий всех предметов и магии: теперь только
первое слово в названии пишется с большой буквы (кроме
особых случаев);
- редактирование текста в меню и настройках игры;
- обновление WeiDU до версии 2.37.
2.16 от 19.04.2014
- незначительная правка текста русификации.
2.15 от 04.09.2013
- правка текста русификации.
2.14 от 21.08.2013
- серьезная правка текста русификации в Мортуарии.
2.13 от 21.01.2013
- правка текста русификации.
2.12 от 20.10.2012
- правка текста русификации;
- Абле Думальщик (Able Ponder-Thought) заменен на Думальщика.
2.11 от 19.08.2012
- правка текста русификации;
- исправлен баг со вставкой английского текста при установке
в Win7 (Aldark);
- обновлены версии модификаций Qwinn'а (Fixpack v4.13,
Unfinished Business v4.12, Tweaks v4.12).
2.10 от 30.07.2012
- серьезная правка текста русификации;
- правка текста мода "Правда о Дейонарре";
- обновление WeiDU.
2.09 от 30.11.2011
- правка текста русификации;
- исправление бантера Анны и Грэйс (Aldark).
2.08 от 12.11.2011
- правка текста русификации.
2.07 от 20.09.2011
- новый шрифт в меню игры;
- правка текста русификации;
- правка установщика;
- автоконвертация текста аддонов в нужную кодировку в
зависимости от ОС.
2.06 от 29.05.2011
- правка текста русификации и Readme;
- правка внутренних багов инсталлятора.
2.05 от 05.05.2011
- правка текста русификации;
- «битва» с железками продолжается.
2.04 от 17.04.2011
- серьезная правка текста русификации;
- переписаны все диалоги Лотара (Lothar);
- наконец, заменен cutter;
- добавлены дополнения;
- автоматическое удаление запроса регистрации игры.
2.03 от 23.12.2010
- правка текста русификации.
2.02 от 27.11.2010
- мелкая правка текста русификации и модов.
2.01 от 05.11.2010
- мелкая правка текста русификации.
2.0 от 24.10.2010
- правка установщика.
2.0 RC3 от 18.10.2010
- мелкая правка Readme, добавление списка изменений;
- мелкая правка текста русификации.
2.0 RC1 от 03.10.2010
- первый тестовый релиз;
- продолжение работы над переводом игры;
- полная переработка всех текстов игры (почти все сверялось и
правилось в соответствии с оригиналом);
- исправлены различные мелкие ошибки и скрипты;
- переведены известные модификации Qwinn'а (Fixpack v4.12,
Unfinished Business v4.11, Tweaks v4.11), исправляющие
ошибки и возвращающие в игру множество НПС, предметов,
квестов, добавляющие читы и т.п. В этих модах все
опционально: вы можете выбрать, что устанавливать, а что нет;
- сделан первый вариант автоматического установщика
русификатора и модов.
1.0 от 19.02.2007
- основан на переводе от Фаргуса;
- совместим с официальным патчем 1.1;
- приведение к единому стандарту названий локаций, имен
персонажей, описаний предметов, заклинаний, навыков
и умений;
- варианты сказать правду/солгать и т.п. теперь полностью
переведены и имеют один стандарт;
- частично исправлены диалоги;
- благодаря помощи Wasteland Ghost, в русификацию были включены
исправления из rus_torment_fix;
- и еще много чего, но по мелочи...