PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Даже 1 миллиона слов будет недостаточно, чтобы описать величие и обособленность этой игры.

Модераторы: Austin, Macbeth, wooder

alexbaker201555
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 21 июл 2018, 23:30

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение alexbaker201555 » 13 янв 2019, 23:49

wooder,
Всё понял,спасибо за то,что ответили!
Скажите а ЕЕ издание содержит часть той заплатки от Квина, где a banter accelerator enabled?Просто часть фичей было оставлено за бортом из Qwinn's Tweak Pack?

Аватара пользователя
wooder
Planewalker
Planewalker
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:53

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение wooder » 14 янв 2019, 21:41

alexbaker201555 писал(а):Скажите а ЕЕ издание содержит часть той заплатки от Квина, где a banter accelerator enabled?Просто часть фичей было оставлено за бортом из Qwinn's Tweak Pack?
Именно TweakPack для ЕЕ никто не адаптировал (в отличие от FixPack'а, часть которого бимдоги интегрировали в игру). Для ЕЕ есть отдельный мод для ускорения бантеров, взять можно тут. Есть ещё универсальный твикер для всех игр на движке Infinity, включая ЕЕ-версии, но для PSTЕЕ оттуда реально можно взять только Force All Dialogue to Pause, что в общем-то и не нужно.
<3 DS

Аватара пользователя
wooder
Planewalker
Planewalker
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:53

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение wooder » 29 дек 2019, 13:36

Обновление перевода сборки до версии 2.50beta от 29.12.2019г.
Основано на версии Si1ver'а от 24.12.2019г. с моими правками и адаптацией.

Установка: распаковать с заменой в каталог с установленной сборкой.

Имеющиеся в текущей версии недочеты:
1) Не полностью выверенные шаблоны описаний заклинаний, в т.ч. возможны незначительные смысловые расхождения описаний "Магического снаряда" и "Цветной сферы" в разных местах.
2) Перевод отдельных комментариев игрового процесса в ПРИМЕЧАНИЯХ может быть несколько кривоват по причине ручной сборки, т.к. их содержимое бимдоги зачем-то "размазали" с выносом в другие строки.
3) Перевод содержит около тысячи не используемых игрой "мусорных строк", добавленных в EE-издании, что увеличивает объем файла диалога примерно на 100 Кб.

.
dialog_upd_2.50beta.rar
(2.8 МБ) 25 скачиваний
<3 DS

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 823
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 20:13

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение Si1ver » 29 дек 2019, 14:11

wooder писал(а):
29 дек 2019, 13:36
2) Перевод отдельных комментариев игрового процесса в ПРИМЕЧАНИЯХ может быть несколько кривоват по причине ручной сборки, т.к. их содержимое бимдоги зачем-то "размазали" с выносом в другие строки.
Они отделили интерфейсную часть, так как у них один tlk для ПК и мобильных устройств (Android/iOS).

Аватара пользователя
wooder
Planewalker
Planewalker
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:53

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение wooder » 29 дек 2019, 14:18

Si1ver писал(а):
29 дек 2019, 14:11
Они отделили интерфейсную часть, так как у них один tlk для ПК и мобильных устройств (Android/iOS).
В том то и дело, что не просто отделили... Отделили в меньшей части описаний, а в большей выдернули часть описания и пихнули в конец диалога, а часть оставили на месте. Не понимаю смысла выделения, когда сначала идет одно предложение, потом вставляется содержимое другой строки, а потом снова идет предложение из базового абзаца...
<3 DS

Аватара пользователя
Si1ver
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 823
Зарегистрирован: 08 ноя 2014, 20:13

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение Si1ver » 29 дек 2019, 19:53

wooder писал(а):
29 дек 2019, 14:18
Не понимаю смысла выделения
Для андроида подставляются другие строки, без "кликов" и вторых кнопок мышки, вот и весь смысл.

Аватара пользователя
Prowler
Координатор
Координатор
Сообщения: 2086
Зарегистрирован: 16 май 2010, 23:47
Контактная информация:

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение Prowler » 30 дек 2019, 08:47

wooder писал(а):
29 дек 2019, 13:36
Обновление перевода сборки до версии 2.50beta от 29.12.2019г.
Основано на версии Si1ver'а от 24.12.2019г. с моими правками и адаптацией.

Установка: распаковать с заменой в каталог с установленной сборкой.

Имеющиеся в текущей версии недочеты:
1) Не полностью выверенные шаблоны описаний заклинаний, в т.ч. возможны незначительные смысловые расхождения описаний "Магического снаряда" и "Цветной сферы" в разных местах.
2) Перевод отдельных комментариев игрового процесса в ПРИМЕЧАНИЯХ может быть несколько кривоват по причине ручной сборки, т.к. их содержимое бимдоги зачем-то "размазали" с выносом в другие строки.
3) Перевод содержит около тысячи не используемых игрой "мусорных строк", добавленных в EE-издании, что увеличивает объем файла диалога примерно на 100 Кб.

.
dialog_upd_2.50beta.rar
А есть ли смысл апргейдить эту сборку, когда есть ArcanePack?
Изображение

Аватара пользователя
wooder
Planewalker
Planewalker
Сообщения: 1037
Зарегистрирован: 29 май 2010, 18:53

Re: PST Multiverse Edition - Ветка разработки

Сообщение wooder » 30 дек 2019, 20:27

АрканПак ещё собрать надо... Мак мне дал исходники, но я пока в них до конца и не разобрался. Самое сложное и долговременное, это сделать базовый файл диалога под чистую ванильную версию. Последняя ручная переделка заняла 4 часа... а создание апдейта для сборки при наличии уже переделанного dialog.tlk заняло меньше минуты.

Сейчас пытаюсь понять, как правильно пользоваться weidu-командой merge. В теории, она позволяет переписать строки из файла А поверх идентичных строк файла Б, но в тонкостях использования пока не разберусь. В идеале, я собирался сделать файл отличий в пару сотен заполненных и тысячу пустых строк, позволяющий превращать ЕЕ-версию в ванильную за 5 минут.

Обновление АрканПака попробую сделать на новогодних, но пока не уверен, что получится...
<3 DS

Ответить