Проект перевода модулей для NWN 1-2

Здесь лежит море ощущений и безграничных приключений Ночей Невервинтера...

Модераторы: Austin, den666

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 398
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 18 ноя 2017, 22:53

Проект перевода модулей обосновался в группе в Вконтакте ๑۩۩๑ Neverwinter Nights & Beamdog ๑۩۩๑. Завершён перевод модуля The Aielund Saga Act I - Nature Abhors a Vacuum. Сейчас проходит тестирование на наличие ошибок в рамках нашей группы, и силами админсостава. Ниже выкладываем скриншоты с теста. По завершению теста выложим модуль здесь, на old-games.ru и в группе ๑۩۩๑ Neverwinter Nights & Beamdog ๑۩۩๑.
Чтобы следить за новостями в VK, вступайте в нашу группу.
Последний раз редактировалось Lord_Draconis 05 дек 2017, 00:09, всего редактировалось 2 раза.

rsas
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 02 дек 2017, 23:12

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение rsas » 02 дек 2017, 23:37

ссылка на вк не рабочая или удалили страницу

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1080
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41
Контактная информация:

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение prozh » 02 дек 2017, 23:43

rsas писал(а):ссылка на вк не рабочая или удалили страницу
переименовали:
https://vk.com/nwnbeamdogfangroup

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 398
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 05 дек 2017, 00:09

prozh писал(а):
rsas писал(а):ссылка на вк не рабочая или удалили страницу
переименовали:
https://vk.com/nwnbeamdogfangroup
Спасибо. поправил. ๑۩۩๑ Neverwinter Nights & Beamdog ๑۩۩๑

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 398
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 13 дек 2017, 19:48

Изображение
Любишь, чтоб вся игра – на одном дыхании, от начала и до конца? Чтоб персонажи – западали в душу и потом являлись во снах (и лучше бы в эротических)? Ходишь к психологу, потому что не можешь забыть Hordes of Underdark и Дикена?
Да ты, батенька, олдфаг! Но отбрось печали, друг. Ведь мы начали переводить для тебя The Aielund Saga – один из лучших модулей по версии NWN-Vault. По масштабам эта история сопоставима с оригинальной кампанией, а по содержанию – с лучшими образцами жанра RPG.

История любви, история предательства (ой, и кажется, не одного), история загадочной цивилизации… Это настоящая сага, созданная замечательным австралийским парнем Стефаном Л. Новландом. Он такой же, как мы с вами, только, вероятно, чуть менее ленивый – потому что жизнь положил на создание своего волшебного мира и королевства Аэлунд, которое Вам теперь предстоит спасти. Вот только понять бы сперва, кто на самом деле - главная угроза...


Стараниями Арсения Покровского и единомышленников из группы Neverwinter Nights & Beamdog подготовлен перевод ПЕРВОЙ ГЛАВЫ модуля The Aielund Saga - Nature Abhors A Vacuum (порядка 12 игровых часов).

Качайте. Наслаждайтесь. Лайкайте. Требуйте продолжения!


Организовали раздачу на рутрекере:

[Mods] Neverwinter Nights 1 Modules RUS [Neverwinter Nights] [RUS]

Список модулей и дополнений входящих в состав сборки:
- Модуль Siege of Shadowdale (Осада Долины Теней) [RUS] Перевёл Lord_Draconis
- Модуль Crimson Tides of Tethyr (Багровые реки Тетира) [RUS] Спонсор Lord_Draconis, перевела eradonna.
- Модуль The Aielund Saga Act I - Nature Abhors A Vacuum (Сказание о Аилунде) Перевёл TheAngeDechu.
- CEP 2.62 (Community Expansion Pack) - пакет расширений для модулей. Необходим для работы некоторых модулей.
- Большой шрифт с поддержкой буквы ёЁ. В опциях включать поддержку больших шрифтов не нужно. Создатель шрифта DZH.

Официальная группа проекта ๑۩۩๑ Neverwinter Nights & Beamdog ๑۩۩๑

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 398
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перев. модулей (NwN1) Darkness over Daggerford и

Сообщение Lord_Draconis » 01 янв 2018, 16:35

Изображение
Друзья! Наша Официальная группа в ВК накануне новогодних праздников работала не покладая рук. Кроме информативных постов мы также подготовили самый настоящий подарок для фанатов Neverwinter Nights, о котором многие уже давно просили. Да-да, вы не ослышались и вам не показалось - мы действительно перевели для Вас Darkness over Daggerford. Два года назад появился проект по переводу премиум-модулей для первой части NWN. В это были вложены финансы и не малые для одного человека. Начало было положено. Программа по экспортированию текста из модулей работает. Осталось найти переводчиков. Энтузиастов не было. Да и оплатить перевод по ценам настоящих переводчиков было нереально. Но всё же нашлась одна девушка, которая решила перевести за "скромную сумму". Мы договорились, что никаких сроков на перевод не ставим. Переводчик занимается модулем в свободное время и под настроение. Перевод шёл медленно, но уверено, объём текста составляет 655 страниц в ворде с 11 шрифтом. Колоссальный объём. В начале декабря перевод Darkness over Daggerford был завершён. Мы не будем расписывать насколько классный этот модуль. Вы и сами сможете в этом убедиться, именно ради этого мы старались для Вас. Хотим только сказать: мы очень надеемся, что этот модуль послужит импульсом для поиска людей, которые также не равнодушны к NWN, а также тех, кто примкнет к нашему проекту.

Над данным переводом работали:
Jini Draconis - координатор, спонсор и техническая часть
DZH - техническая часть и вставка субтитров к стартовому ролику
Narmo - переводчица, отдавшая этой работе два года

Установка:
Если игра у вас находиться в D:/Games/Neverwinter Nights, то у путь в инсталляторе должен быть точно такой же.

Официальное описание модуля с большой картинкой:
Изображение
Организовали раздачу на рутрекере:

[Mods] Neverwinter Nights 1 Modules RUS [Neverwinter Nights] [RUS]

Список модулей и дополнений входящих в состав сборки:
- Модуль Darkness over Daggerford (Тьма над Даггерфордом) [RUS] v1.2 Спонсор Lord_Draconis, перевела Narmo.
- Модуль Siege of Shadowdale (Осада Долины Теней) [RUS] Перевёл Lord_Draconis
- Модуль Crimson Tides of Tethyr (Багровые реки Тетира) [RUS] Спонсор Lord_Draconis, перевела eradonna.
- Модуль The Aielund Saga Act I - Nature Abhors A Vacuum (Сказание о Аилунде) Перевёл TheAngeDechu.
- CEP 2.62 (Community Expansion Pack) - пакет расширений для модулей. Необходим для работы некоторых модулей.
- Большой шрифт с поддержкой буквы ёЁ. В опциях включать поддержку больших шрифтов не нужно. Создатель шрифта DZH.

Официальная группа проекта ๑۩۩๑ Neverwinter Nights & Beamdog ๑۩۩๑

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 398
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение Lord_Draconis » 27 янв 2018, 14:13

Изображение
Полноценный релиз!
Что нового:
- всё, что было выше указано переведено на русский язык.
- перевод Kaedrin's PrC Pack, который мы в начале взяли у Lavalet и думали, что перевод заброшен. Но теперь его полностью перевела наша переводчица. От начального перевода Lavalet осталось только воспоминание.
- при установке игры добавили опциональную установку Kaedrin's PrC. Этого просили фанаты
- добавили русскую озвучку диалогов и видеороликов (опционально)
- добавлена поддержку диалогов для мужского и женского персонажей
- 22 готовых персонажа со своей квентой


Старые сейвы работать не будут?
Будут, но текст, который не был переведён, останется на энглише, либо не изменится, но его немного было. В новой версии и последующих такого нет из-за того, что вынесли его.

Над переводом Baldur's Gate Reload трудились:
- AliaVuorinen, переводчик и слабый пол, которая всё свободное время тратила на то, чтобы мы с вами насладились прохождением модом.
- DZH - техническая часть. Десятки попочасов кропотливой работы и бессонные ночи, как итог релиз Baldur's Gate Reload.
- меценат проекта, который остался в тени. Благодаря его финансовой поддержки, возможно никогда бы мы не увидели перевода.
- Lord_Draconis - это типа я))) Я как бы есть, но и ничего не делал)
- отдельная благодарность администрации данной группы. За хорошие материалы, популяризацию игр от Бимдогов, а также за платформу, на которой можно осуществлять релизы проекта по переводу модулей.


На днях выложим отдельно Kaedrin's PrC Pack. Этого просили многие.

Мод NWN2 Baldur's Gate: Reloaded [RUS/ENG]

Аватара пользователя
Silmor Senedlen
Сообщения: 631
Зарегистрирован: 24 дек 2011, 08:23
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение Silmor Senedlen » 27 янв 2018, 15:14

Lord_Draconis писал(а):популяризацию игр от Бимдогов
Ну вот и дожили до времён, когда игры от Black Isle и BioWare стали называть играми от Бимдогов :( :dash:

Аватара пользователя
prozh
Лит. редактор
Лит. редактор
Сообщения: 1080
Зарегистрирован: 30 янв 2011, 21:41
Контактная информация:

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение prozh » 27 янв 2018, 16:40

Silmor Senedlen писал(а):Ну вот и дожили до времён, когда игры от Black Isle и BioWare стали называть играми от Бимдогов
А что тут удивляться-то? Сейчас ковевркать историю - в порядке вещей... Например, большинство до сих пор свято верит в псевдоисторию про татаро-монгольсое иго на Руси, которого отродясь не было...

Аватара пользователя
Lord_Draconis
Переводчик
Переводчик
Сообщения: 398
Зарегистрирован: 02 дек 2012, 00:40

Re: Проект перевода модулей для NWN 1-2

Сообщение Lord_Draconis » 27 янв 2018, 16:59

Silmor Senedlen писал(а):
Lord_Draconis писал(а):популяризацию игр от Бимдогов
Ну вот и дожили до времён, когда игры от Black Isle и BioWare стали называть играми от Бимдогов :( :dash:
Я имел ввиду, что у нас группа в ВК, популяризовывает ЕЕ, которые выодят от Бимдогов.

Ответить