Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
+ посту den666
Давно пора больше написать по модингу статей , особенно по движку и реализации тех или иных идей с ним связанных. И хотелось бы побольше узнать о оверлейных текстурах.
Потому как я вижу , до сих пор никто не обновляет туториал по DLTCEP
Давно пора больше написать по модингу статей , особенно по движку и реализации тех или иных идей с ним связанных. И хотелось бы побольше узнать о оверлейных текстурах.
Потому как я вижу , до сих пор никто не обновляет туториал по DLTCEP
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Ох... Ладно, давай сначала.
Я сам могу негативно отозваться о многих модах, о большинстве, если так кому-то будет понятней/приятней. Но есть принципиальная разница между позицией "ты дурак и знать тебя не хочу, отвали" и позицией "я с тобой не согласен, ты неправ в том-то и том-то, чем я могу тебе помочь?". Повторю ещё раз, это очень удобно - сказать, что все плохо и больше не расходовать свой профессионализм на эти пустяки.
Если "очевидная для разработчиков разница в стандартах между любительской и профессиональной работой" - это самоцель, то тогда не вопрос, что профессионально сделанная кнопка квиксейва намного важней всего остального, но с моей дилетантской точки зрения в игре важней немного другое... Надеюсь, не надо пояснять, что. Также надеюсь, что меня извинят, если я скажу, что мне нас**** на таких профессионалов...
Я сам могу негативно отозваться о многих модах, о большинстве, если так кому-то будет понятней/приятней. Но есть принципиальная разница между позицией "ты дурак и знать тебя не хочу, отвали" и позицией "я с тобой не согласен, ты неправ в том-то и том-то, чем я могу тебе помочь?". Повторю ещё раз, это очень удобно - сказать, что все плохо и больше не расходовать свой профессионализм на эти пустяки.
Если "очевидная для разработчиков разница в стандартах между любительской и профессиональной работой" - это самоцель, то тогда не вопрос, что профессионально сделанная кнопка квиксейва намного важней всего остального, но с моей дилетантской точки зрения в игре важней немного другое... Надеюсь, не надо пояснять, что. Также надеюсь, что меня извинят, если я скажу, что мне нас**** на таких профессионалов...
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Я знаю про полтора десятка локаций нового контента на десяток с лишним часов. Про кнопку квиксейва мне ничего неизвестно.
Как я уже сказал, сперва добейся.b00jum писал(а):Повторю ещё раз, это очень удобно - сказать, что все плохо и больше не расходовать свой профессионализм на эти пустяки.
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Видимо, это следует расценивать как окончательное нежелание профессионала воспринимать мнение со стороны тех, для кого (теоретически) этот профессионализм предназначен? Ну что ж, Вася Пупкин был к этому готов...
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Без переходов на личности в дальнейшем.
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
если это о
а если про обзывание меня дилетантом и васей пупкиным - то прощаю )
то это было про бимдог, вряд ли это личность )b00jum писал(а):мне нас**** на таких профессионалов...
а если про обзывание меня дилетантом и васей пупкиным - то прощаю )
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Не очень тянет на профессиональную работу то, что Prowler процитировал сказанное мной вот в этой теме:Ardanis писал(а):Но есть большая разница в стандартах между любительской и профессиональной работой.
http://www.arcanecoast.ru/forum/viewtop ... 2&start=10
Ardanis, я очень ценю твой вклад в моддинг БГ, но мне кажется с этим вопросом надо разобраться...
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Я всегда слушаю альтернативные мнения. Но, вероятно, я окончательно перестал понимать, в чем заключается вышеназванное Васино мнение?b00jum писал(а):Видимо, это следует расценивать как окончательное нежелание профессионала воспринимать мнение со стороны тех, для кого (теоретически) этот профессионализм предназначен? Ну что ж, Вася Пупкин был к этому готов...
Речь, вроде как, началась с моего высказывания, что значительное большинство модов не соответствуют планке качества. Ты пытался меня убедить в обратном.
Я не имею ничего против, если люди в свое свободное время учат не самый удобный инструментарий и пытаются улучшить всеми нами любимую игру. Это не просто здорово, а очень замечательно, я и сам так начинал. Едва ли стоит объяснять, что человек без опыта, хотя бы смежного, наврядли сумеет сделать что-то стоящее. Поэтому мне непонятно в чем суть претензий ко мне, если я указываю на этот факт как на аргумент против использования модов в релизе.
А со спервадобейсом я попутал, не тот случай. Извиняйте.
Про <PRO_HESHE>? Я понял, в чем суть претензии, но не считаю ее обоснованной. По правилам следовало вообще заменить на she, как это нынче принято в англоязыных странах, так что радоваться надо, что не пошли на поводу феминизма.prozh писал(а):Не очень тянет на профессиональную работу то, что Prowler процитировал сказанное мной вот в этой теме:
Это, пардон, обвинение в том, что английские тексты написаны по правилам английского языка. Если переводчикам хватило ума оставить в таком виде, то это проблема... Лучше промолчу кого, а то начнут пинать за то, что я ругаю неопытных дилетантов, старавшихся изо всех сил...
Нет, я не в курсе, почему перевод был отдан PlayUA.
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Мои пара последних сообщений были, наверное, лишними.
Претензии у меня не у тебе, а к бимдогу. С твоей стороны непонятно лишь желание защищать этих халявщиков (которых ты почему-то называешь профессионалами), принижая при этом моддеров. Впрочем, эту тему лучше закрыть, тут и так все понятно.
А профессионализм бимдога как раз складывается из мелочей типа
Претензии у меня не у тебе, а к бимдогу. С твоей стороны непонятно лишь желание защищать этих халявщиков (которых ты почему-то называешь профессионалами), принижая при этом моддеров. Впрочем, эту тему лучше закрыть, тут и так все понятно.
А профессионализм бимдога как раз складывается из мелочей типа
Боюсь, не понял. Это именно привнесенный бимдогом казус, все последствия которого описаны в той теме. К переводу это отношения не имеет никакого, это просто тупость профессионалов из бимдога, профессионально не понимающих последствий своих нововведений.Ardanis писал(а):Про <PRO_HESHE>? Я понял, в чем суть претензии, но не считаю ее обоснованной.prozh писал(а):Не очень тянет на профессиональную работу то, что Prowler процитировал сказанное мной вот в этой теме:
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
А так и надо было сделать, поскольку в разных языках приоритет пола разный... и кто в теме, тот в любом случае адаптирует текст под свой язык правильно...Ardanis писал(а):По правилам следовало вообще заменить на she, как это нынче принято в англоязыных странах, так что радоваться надо, что не пошли на поводу феминизма.
А с переводом ситуация абсолютно другая... в переводе PlayUA подобных моментов, о чем шла речь выше, вообще нет... они тупо переводили БГ1 и даже не удосужились глянуть какие изменения были внесены в оригинальный текст в БГЕЕ...Ardanis писал(а):Если переводчикам хватило ума оставить в таком виде, то это проблема... Лучше промолчу кого, а то начнут пинать за то, что я ругаю неопытных дилетантов, старавшихся изо всех сил...
Нет, я не в курсе, почему перевод был отдан PlayUA.



Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Prowler писал(а):Получается примерно такая ситуация: Я начинаю играть бабой, беру в группу Минска, одеваю ему этот малый щит, на всякий случай захожу в описание, а там написано: "что она не сможет взять в эту же руку со щитом другое оружие".
Я очень внимательно слушаю, что здесь не такProwler писал(а):Начинаем играть бабой, берем в команду Гаррика, заходим в его описание класса и читаем:
"Бард - тоже мошенник, но она совсем не такой, как вор."

По правилам русского языка следовало заменить <PRO_HESHE> на "он", проблема решена. Этого не сделали, вышел глюк.
Привязка к полу ГГ - вполне разумная вещь. Игроки все-таки чаще либо играют своим полом, либо уже перестают обращать внимание на описание классов/предметов. Я согласен, что можно было оставить и просто "she", хуже не стало бы. Но и лучше - тоже несильно.
Вариант <HESHE> функционирует только в диалогах, если попытаться вбить его в описание класса, то получится "". Вопреки мнению, движок не позволяет реализовать подобное. Кроме того, я вообще никому не советовал бы использовать этот токен, иначе глюков можно и в английской версии словить.
Так что извини, это ты не понял. Потому что никаких казусов там нет, за исключением неверного перевода.b00jum писал(а):Боюсь, не понял. Это именно привнесенный бимдогом казус, все последствия которого описаны в той теме. К переводу это отношения не имеет никакого, это просто тупость профессионалов из бимдога, профессионально не понимающих последствий своих нововведений.
Если уж судить кого-то за тупость, то может стоит для начала ознакомиться с матчастью и разобраться что к чему и почему?
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
театр абсурда?
было нормально, бесполо, что-то типа "при наличии щита в одной руке нельзя использовать двуручное оружие"
бимдог делает следующее:
вопрос: а зачем это было сделано?
было нормально, бесполо, что-то типа "при наличии щита в одной руке нельзя использовать двуручное оружие"
бимдог делает следующее:
в результат фраза превращается в "при наличии щита в одной руке он/она (в зависимости от пола гг) не может использовать двуручное оружие" и начинаются проблемы с описанием вещи на всех нпц противоположного с гг полаво всех описаниях предметов, заклинаний, классов и т.п., добавлены подстановки местоимений в зависимости от пола главного персонажа
вопрос: а зачем это было сделано?
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Привязка к полу ГГ разумна только там, где она реально необходима. А не так здесь то, что эта привязка прилеплена где попало... там где она абсолютно не пришей кобыле хвост. Вопрос изначально был о профессиональности исполнения продукта, так вот было бы профессионально, если бы описания были бы сделаны бесполо, как выше написал b00jum.Ardanis писал(а):Я очень внимательно слушаю, что здесь не так
По правилам русского языка следовало заменить <PRO_HESHE> на "он", проблема решена. Этого не сделали, вышел глюк.
Привязка к полу ГГ - вполне разумная вещь.
А вот это уже больше похоже на профессиональный отмаз...Ardanis писал(а):Игроки все-таки чаще либо играют своим полом, либо уже перестают обращать внимание на описание классов/предметов.

"Средний Щит
Класс Защиты: +2" и все... чего утруждаться-то

Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Что-то вас задела эта тема и не отпускает уже год
Зачем спорить о том, что и так очевидно? А каждый все равно при своем мнении останется.

https://arcanecoast.ru/mods : Список модов ArcaneCoast
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)
https://github.com/arcanecoast : GitHub ArcaneCoast (переводы и инструменты)
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Оптимальный вариант для модов - таки версия с сайта-магазина beamdog? хочу взять обе части, но в итоге не облажаться...Ardanis писал(а):В стиме сабж появился в момент релиза. Стимовскую версию не видел, но по идее она должна содержать steamworks, т.е. потенциальный конфликт с возможными модификациями экзешника.
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Если чтоб с гарантией, то да.
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
кста, я напоролся на баг в выполнении скрипта (в бгт все ок. в бг2.ее - бага). А именно - криво выполнялась предпоследняя инструкция (вампирский меч уничтожался, а вот последнее действие в RE не выполнялось. при этом, "забагованный" кусок скрипта, перенесенный в начало bcs, отработал нормально). Надо выкладывать или "нафиг-нафиг"?
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Привет
У меня склероз. Где в БГ2 есть вампирский меч и где он уничтожается? Или речь про мод?
Если выкладывать, то лучше сразу сейв перед глюком, чтобы без лишних задержек залогить в базу фиксов.

У меня склероз. Где в БГ2 есть вампирский меч и где он уничтожается? Или речь про мод?
Если выкладывать, то лучше сразу сейв перед глюком, чтобы без лишних задержек залогить в базу фиксов.
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Речь про мод. Просто хотелось бы оценить воспроизводимость бага. Вампирик меч коварно подброшен на столик возле того голема, что отвечает на глупые вопросы гг о "Мастере" и охране. На этом столике еще ключик от клетки Джахи валяется.
Так. Мод я поправил. Это override мод, состоящий из двух файлов: AcSelAll и dPlayer3.
Щас обрабатывает незачарованную катану sw1h43.
Логика такая: dPlayer3 анализирует инвентарь гг, и, если находит нечто для продажи/ замены и проч., то вызывает AcSelAll через General скрипт. А уж AcSelAll осуществляет саму продажу/ замену и проч. Профит в том, что нет мороки с куплей-продажей найденного шмота. Плюс к этому происходит раздробление некоторых колечек и ожерелий на составные части == камешки. А камешки потом используются для крафта (это уже др. скрипты). В общем, когда моя в наглую перенес свои наработки из БГТ в БГ2ее, то пакостный вампирский меч уничтожался, но "не выдавал" абилку (телепортации в храмы Латандера Берегоста, Хелма Нашкеля, башню Дурлага и пещеру Doomsayer-а). Вот тогда-то я и столкнулся с разницей в выполнении скриптов на БГТ и в БГ2ее.
На текущий момент надо удостоверится, что баг повторяем.
Архив содержит 7 файлов: два cmd - для комфортной "установки" проверяемого AcSelAll.bcs; модифицированный dPlayer3.bcs; три bcs-файла AcSelAll (текущий AcSelAll, AcSelAll.bad.bcs - при котором абилка не выдается, AcSelAll.good.bcs - при котором все пашет) и readme.
Так. Мод я поправил. Это override мод, состоящий из двух файлов: AcSelAll и dPlayer3.
Щас обрабатывает незачарованную катану sw1h43.
Логика такая: dPlayer3 анализирует инвентарь гг, и, если находит нечто для продажи/ замены и проч., то вызывает AcSelAll через General скрипт. А уж AcSelAll осуществляет саму продажу/ замену и проч. Профит в том, что нет мороки с куплей-продажей найденного шмота. Плюс к этому происходит раздробление некоторых колечек и ожерелий на составные части == камешки. А камешки потом используются для крафта (это уже др. скрипты). В общем, когда моя в наглую перенес свои наработки из БГТ в БГ2ее, то пакостный вампирский меч уничтожался, но "не выдавал" абилку (телепортации в храмы Латандера Берегоста, Хелма Нашкеля, башню Дурлага и пещеру Doomsayer-а). Вот тогда-то я и столкнулся с разницей в выполнении скриптов на БГТ и в БГ2ее.
На текущий момент надо удостоверится, что баг повторяем.
Архив содержит 7 файлов: два cmd - для комфортной "установки" проверяемого AcSelAll.bcs; модифицированный dPlayer3.bcs; три bcs-файла AcSelAll (текущий AcSelAll, AcSelAll.bad.bcs - при котором абилка не выдается, AcSelAll.good.bcs - при котором все пашет) и readme.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Re: Baldur's Gate 2: Enhanced Edition
Подтверждаю наличие глюка. Любопытно.