Найдено 682 результата

Commander L
06 апр 2015, 00:53
Форум: Pillars of Eternity
Тема: Pillars of Eternity: Релиз - обсуждение
Ответы: 80
Просмотры: 42539

Re: Pillars of Eternity: Релиз - обсуждение

Да, что и говорить, раньше все было намного лучше. И к выпуску игр подходили более детально, ибо далеко не каждый мог качнуть себе из сети очередной патч за пять минут. Ой-ой! Трава раньше зеленее была, небо - лазурнее... Fallout 2 версии 1.0, по рассказам очевидцев, мог дать фору Сталкеру по забаг...
Commander L
04 апр 2015, 14:23
Форум: Таверна "Отрыжка дракона"
Тема: Цифровая дистрибуция в России
Ответы: 7
Просмотры: 4118

Re: Цифровая дистрибуция в России

Далеко не все игры есть в GOG или Steam Ммм... есть еще Амазон, там некоторые игры с его серверов скачиваются. Есть игры которые можно только на дисках достать и никак иначе, я все жду из таких серию Lord of the Rings: The Battle for Middle-Earth и Rise of Nations - Rise of Legends. Для стима может...
Commander L
03 апр 2015, 15:01
Форум: Таверна "Отрыжка дракона"
Тема: Цифровая дистрибуция в России
Ответы: 7
Просмотры: 4118

Re: Цифровая дистрибуция в России

Silmor Senedlen, что мешает взять игру в стиме или гоге и накатить сверху русик? Для игр в стиме народ русики собирает на ксмании.
Или я не так вопрос понял?
Commander L
27 мар 2015, 23:20
Форум: Переводы игр
Тема: Проект перевода The Temple of Elemental Evil
Ответы: 659
Просмотры: 229218

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Dimon485 писал(а):К чему этот поучительный тон?
В смысле поучительный? Простое пояснение.
Dimon485 писал(а):Если кто-то еще обладает навыками программирования и желанием помочь с софтом - милости прошу!
Попробуй Альда пнуть, может поможет.
Commander L
27 мар 2015, 08:44
Форум: Переводы игр
Тема: Проект перевода The Temple of Elemental Evil
Ответы: 659
Просмотры: 229218

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Dimon485 писал(а):Я честно говоря в терминологию еще не вникал
Это не терминология, это правила русского языка.
Commander L
26 мар 2015, 17:04
Форум: Переводы игр
Тема: Проект перевода The Temple of Elemental Evil
Ответы: 659
Просмотры: 229218

Re: Проект перевода The Temple of Elemental Evil

Commander L писал(а):Dwarven Waraxe - Дварфийская Секира
Gnome Hooked Hammer - Гномий Клевец
Orc Double Axe - Двойной Орочий топор... и т.д.
Второе слово пишется с маленькой буквы, это не имя собственное.
Commander L
26 мар 2015, 16:57
Форум: Pillars of Eternity
Тема: Новости
Ответы: 148
Просмотры: 70964

Re: Project Eternity - новости

Ломка что ли уже? Минуты считать будете?
Gecko писал(а):Да! В 19 по МСК должна релизнуться.
В стиме в 20.00.
Commander L
25 мар 2015, 15:21
Форум: Другие RPG
Тема: Sword Coast Legends
Ответы: 32
Просмотры: 21613

Re: Sword Coast Legends

Prowler писал(а):В любом случае, супер-шедевра какого-то не жду.
Шедевр ждем завтра :D :D :D
Commander L
25 фев 2015, 16:57
Форум: Arcanum
Тема: Шрифты
Ответы: 48
Просмотры: 37373

Re: Шрифты

Double G писал(а):Не старайся, ты бесполезен.
Ок, ок... :dash: пошел вешаться :cry: . В записке так и напишу "Довел до суицида Double G".
Commander L
24 фев 2015, 17:07
Форум: Arcanum
Тема: Шрифты
Ответы: 48
Просмотры: 37373

Re: Шрифты

Double G писал(а):Ничего там не зашито, «центр-коды» только.
Размер картинок в пикселях, ок?
Действительно,
Double G писал(а):Откуда только такие берутся?!
casablanca16font.art
16 - "центр-код"? Я эти цифры посчитал за кегль. У некоторых и того нет:
NewsIconsFont.ART