Найдено 27 результатов

Корвелл
22 сен 2016, 16:22
Форум: Arcanum
Тема: Arcanum Multiverse Edition
Ответы: 87
Просмотры: 64413

Re: Arcanum Multiverse Edition

Приветствую ценителей классики! 15-ого августа состоялся релиз версии 1.3, в рамках которой была проведена масштабная работа над исправлением ошибок предыдущей версии. С историей версий можете ознакомиться в соответствующей теме форума Another Arcanum, посвящённого одноимённой линейке наших проектов...
Корвелл
05 дек 2014, 18:23
Форум: Arcanum
Тема: Arcanum Multiverse Edition
Ответы: 87
Просмотры: 64413

Re: Релиз Arcanum

Dvor_nik писал(а):Отличные новости! :good: Спасибо. Заценим на выходных. Последующие обновления будут совместимы по сейвам или пока не ясно?
Смотря с чем будут выпускаться. Если с правками в дизайне локаций, тогда вам придётся откладывать обновления локаций на следующее прохождение или же начинать новую игру.
Корвелл
09 ноя 2014, 22:18
Форум: Arcanum
Тема: Сложности перевода
Ответы: 160
Просмотры: 62000

Re: Сложности перевода

Double G писал(а):Как я понял, из-за этого и возникли глюки в твоём моде — входы в локации были блокированы, а переход между картами не был протестирован.
http://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.p ... 862#p15422

:preved:
Корвелл
09 ноя 2014, 21:53
Форум: Arcanum
Тема: Сложности перевода
Ответы: 160
Просмотры: 62000

Re: Сложности перевода

Придумал, как тестировать твои правки карт, не проходя игру от начала до конца: Добавь в стартовый инвентарь, связанный с одной из предысторий, Свитки Телепортации и Невидимости; Отредактируй диалог Вирджила — добавь в начальную строчку отметки для всех локаций на карте; Начни игру, выбрав модифици...
Корвелл
09 ноя 2014, 19:51
Форум: Arcanum
Тема: Сложности перевода
Ответы: 160
Просмотры: 62000

Re: Сложности перевода

Давайте писать о конкретном, не затрагивая эмоции других людей. Нам нервы надо сберечь для работы. :nono:

- Нашёл баг.
- Где?
- Здесь.
- Спасибо! Исправлено.
Корвелл
09 ноя 2014, 19:42
Форум: Arcanum
Тема: Сложности перевода
Ответы: 160
Просмотры: 62000

Re: Сложности перевода

Dementei, я не про тестирование, а про осмысление ошибок. Helmut указал на наличие ошибки - я её исправил. Мне не нужно ждать, пока за меня это сделает кто-нибудь другой.
Корвелл
09 ноя 2014, 19:33
Форум: Arcanum
Тема: Сложности перевода
Ответы: 160
Просмотры: 62000

Re: Сложности перевода

Dementei писал(а):Не в обиду будет сказано, но из-за тех косяков, что в сборке нашлись... нужен как минимум еще один знающий человек, который может проверить, что же вы такое наизменяли в этой сборке.
Не в обиду, но безосновательно. Как мы тогда всё это исправили для версии сборки, которую сейчас подготавливаем?
Корвелл
08 ноя 2014, 19:58
Форум: Arcanum
Тема: Сложности перевода
Ответы: 160
Просмотры: 62000

Re: Сложности перевода

согласен, что наиболее точно было бы "запас сил", но имхо не нужно описывать двумя словами то, что можно одним, поэтому я за "выносливость" "Запас сил" наверно наиболее точно отражает смысл, так как Fatigue в этом контексте нельзя перевести как "усталость", когда шкала уменьшает своё значение, а не...
Корвелл
08 ноя 2014, 08:29
Форум: Arcanum
Тема: Багрепорт
Ответы: 254
Просмотры: 67660

Re: Багрепорт

Нет, У меня они именно люди. Хотя и называются "полурослик-волшебник". Ладно, спасибо за информацию. Надо обсудить это с парнями, а то мы походу не до конца поняли то, о чём писал Dementei. А вот так выглядит почему-то единственный из них, если вызвать с помощью Таинственного Камня. http://savepic....
Корвелл
08 ноя 2014, 07:51
Форум: Arcanum
Тема: Багрепорт
Ответы: 254
Просмотры: 67660

Re: Багрепорт

Ну и некоторые NPC на карте тоже имеют несвойственный им внешний вид. Где-то попадались женские персонажи, выглядящие как мужики. В общем, отметка, на что еще обращать внимание при новой игре. Те же голые карлики из квеста в Черном Корне, кстати, похожи на людей. Причем только на карте во время кве...