Найдено 763 результата

Lord_Draconis
05 авг 2022, 06:33
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1721

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Ещё бы решить вопрос с халфлингами. Почему тифлинг является тифлингом, а халфлинг полуросликом. Я за бехолдера, хотя всегда называл его как бехольдер. Английский язык настолько дибильный, что пытаться вникнуть что там пытались придумать пиндосы, можно мозг сломать. Литературности в нём 0. Он больше ...
Lord_Draconis
03 авг 2022, 16:39
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1721

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Я насмотрелся всяких сайтов с переводом бехолдера. Каждый трактует по своему. Я бы оставил бехолдера, а созерцателя, злобоглаза и т.п. дал бы названия взамен злобошара, бехолдера-мага. Т.е. злобошар = злобоглаз. Его так переводят как злобоглаз, не я придумал. К тому же переводить как злобошар не оче...
Lord_Draconis
03 авг 2022, 16:25
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1721

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Beholder, Eyeball - Созерцатель, Злобоглаз
Lord_Draconis
03 авг 2022, 07:10
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1721

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Злобоглаз - это один из видов бехолдеров, как и тиран.
Lord_Draconis
31 июл 2022, 23:32
Форум: Моддинг
Тема: Neverwinter Nights на базе трилогии BG
Ответы: 85
Просмотры: 3687

Re: Neverwinter Nights на базе трилогии BG

AGKanevchev писал(а):
28 июл 2022, 22:11
И моя благодарность Lodr Draconis за его огромный труд по извлечению ресурсов из разных игр.
Это вам спасибо за то, что мои наработки востребованы.
Lord_Draconis
30 июл 2022, 14:06
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1721

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Так я не понял, ждать бехолдера или нет? Или остановились на бехолЬдере)
Lord_Draconis
26 июл 2022, 17:50
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1721

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Созерцателефилы, я вас всех по айпи вычислю)
Lord_Draconis
25 июл 2022, 15:28
Форум: Neverwinter Nights
Тема: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE
Ответы: 443
Просмотры: 984949

Re: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE

Здравствуйте, на TH2 собрали уже? Хочу поучаствовать Приветствую. Ещё не собрали. Старый переводчик ушёл, а новый, который будет браться на данный момент переводит другой модуль. Когда закончит, возьмётся за TH2 и мы снова организуем сбор средств, т.к. за это время некоторые спонсоры или не могут з...
Lord_Draconis
24 июл 2022, 13:53
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1721

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Бехольдеришко и Бехольдерницы.
Lord_Draconis
23 июл 2022, 15:54
Форум: Моддинг
Тема: Скорость передвижения анимаций
Ответы: 18
Просмотры: 311

Re: Скорость передвижения анимаций

Поддерживаю Accolon-а. Скорость уменьшать не нужно, т.к. черепашья скорость хрень полная, а вот другим подтянуть в соответствии с прогрессией новой скорости персонажей нужно.
Lord_Draconis
21 июл 2022, 18:35
Форум: Neverwinter Nights
Тема: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE
Ответы: 443
Просмотры: 984949

Re: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE

https://i120.fastpic.org/big/2022/0721/33/fcfbfa152212e47fd26abf850eaebb33.jpg A Harper's Tale 2 - Hooknose Crag v1.10 (Overhauled) "История Арфиста" - Часть 2, Горбоносая Скала v1.10 (переработанная) Автор модуля: Дэйв Мейсон Концепция истории и сюжетная линия: от СайдСтеп Сеттинг: Забытые Королев...
Lord_Draconis
19 июл 2022, 17:55
Форум: Терминология
Тема: Споры насчет терминологии
Ответы: 396
Просмотры: 242666

Re: Споры насчет терминологии

Мне тоже хочется чтобы был Бехолдер. Если у вас на голосовании победит Бехолдер, я в NWN тоже заменю на него и в переводах модулей тоже.

Ещё момент. Можно ли писать как БехолЬдер? Или всё же без мягкого корректнее.
Lord_Draconis
18 июл 2022, 21:32
Форум: Терминология
Тема: Споры насчет терминологии
Ответы: 396
Просмотры: 242666

Re: Споры насчет терминологии

Как в БГ переведён Бехолдер? Как Созерцатель или так и есть, Бехолдер.
Lord_Draconis
14 июл 2022, 17:58
Форум: Моддинг
Тема: Paladins of Faerun Quest Pack
Ответы: 103
Просмотры: 28879

Re: Paladins of Faerun Quest Pack

Интересно получается. Два года я переводил данный мод в надежде, что сабзиро добавит данный мод в свою сборку и он не захотел. Ребята с арканов перепилили мод и теперь он робит со сборкой сабзиро. Походу я уверовал. Бог есть. Буду гамать.
Lord_Draconis
13 июл 2022, 00:04
Форум: Neverwinter Nights
Тема: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE
Ответы: 443
Просмотры: 984949

Re: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE

Доброго дня! А как поучаствовать спонсором в этом проекте? Не то что бы интересует конкретный модуль на перевод, скорее хотел поддерживать на регулярной основе текущие переводы и будущие. Тему пролистал, но инфы не нашел. Написал на почту. Если не придёт письмо, то я в вк https://vk.com/id121228930...
Lord_Draconis
12 июл 2022, 23:47
Форум: Neverwinter Nights
Тема: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE
Ответы: 443
Просмотры: 984949

Re: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE

Доброго дня! А как поучаствовать спонсором в этом проекте? Не то что бы интересует конкретный модуль на перевод, скорее хотел поддерживать на регулярной основе текущие переводы и будущие. Тему пролистал, но инфы не нашел. Приветствую. Всегда рады спонсорам. Пишите в личку. Там я напишу какие перево...
Lord_Draconis
28 июн 2022, 18:01
Форум: Моддинг
Тема: Мод для приведения терминов EET к одному виду
Ответы: 109
Просмотры: 5836

Re: Мод для приведения терминов EET к одному виду

Как в Балдуре и Айсвинд Дали переведено Ioun stone?
Камень Иун, Йон?
Lord_Draconis
23 июн 2022, 18:36
Форум: Neverwinter Nights
Тема: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE
Ответы: 443
Просмотры: 984949

Re: Проект перевода модулей для NWN1-NWN1EE

https://i120.fastpic.org/big/2022/0623/ab/1a3e217c7b0e5ead96d3c049d1962cab.jpg Aribeth's Redemption - Chapter One Искупление Арибет - Глава первая Автор модуля: Дэниел Мут Сеттинг: Невервинтер, с вашим успешным возвращением после того, как вы устроили Мораг заслуженную взбучку. Количество игроков: ...
Lord_Draconis
16 июн 2022, 00:38
Форум: Переводы модов
Тема: Бюро помощи
Ответы: 352
Просмотры: 173387

Re: Бюро помощи

Вопрос по Waterdeep, конкретно хочу понять, как правильнее переводиться.

Уотердип, Вотердип или Глубоководье?

Мне проще произносить Вотердип, а Глубоководье лучше упоминать, когда игрок спрашивает у NPC о происхождении названия или читает книгу, где говориться об этом же.