Найдено 136 результатов

Аэттеррон
07 июл 2020, 18:18
Форум: Переводы модов
Тема: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога
Ответы: 180
Просмотры: 100008

Re: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога

yota13, у меня за время отсутствия на проекте комп несколько раз сменился, не осталось к сожалению файлов((
Аэттеррон
21 май 2020, 20:20
Форум: Переводы модов
Тема: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога
Ответы: 180
Просмотры: 100008

Re: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога

Добил до 10 строк, жду. @7 = ~И вы это заслужили, ибо стали жалкими слабовольными прямоходязими, самого презренного вида! Никогда нельзя полагаться ни на кого, кроме себя.~ @8 = ~Не смей осквернять своим грязным языком свершения тех, кто выше тебя! Эльфы, их пути, Древо Жизни - одно это уже выше ваш...
Аэттеррон
21 май 2020, 19:54
Форум: Переводы модов
Тема: [Перевод, заморожен] Перевод мода Fade v 4.0
Ответы: 17
Просмотры: 7702

Re: [Перевод, заморожен] Перевод мода Fade v 4.0

Austin, вам надо Алдарка террорить, у меня утеряны все файлы, комп сдох пару лет назад. (Я тебе вроде писал). Алдарку присылал примерно 30-40% (около 3К строк) перевода, чтобы он пояснил на примере как создавать рабочую локализацию в зип. На данный момент, я "счастливый" обладатель ничего(( Когда за...
Аэттеррон
21 май 2020, 19:48
Форум: Переводы модов
Тема: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога
Ответы: 180
Просмотры: 100008

Re: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога

Фрагмент JONEL25J. Зашиваюсь по работе, мотаюсь по командировкам. Нет возможности читать D-файлы. Фрагмент для затравки. Если увижу что это кому-то надо, кроме Аустина, то займусь дальше. Нужна вычитка и сравнение с файлами диалогов, ибо без них невозможно сопоставить кто и что говорит. @0 = ~Не дер...
Аэттеррон
01 апр 2020, 18:43
Форум: Переводы модов
Тема: Требуются переводчики!
Ответы: 109
Просмотры: 156099

Re: Требуются переводчики!

Я не видел этот сайт уже десять тысяч лет!!)) Вроде разгрузился со своими делам, буду в строю по мере возможности))
Аэттеррон
12 июл 2019, 20:10
Форум: Таверна "Отрыжка дракона"
Тема: Неужели нет нормальных русских модулей на NWN или NWN2?
Ответы: 38
Просмотры: 20128

Re: Неужели нет нормальных русских модулей на NWN или NWN2?

Народ, есть грамотные ханты в NWN2?? Если таковые найдутся, то огромная просьба скинуть гайд по ханту, не важно свой, или другого грамотного человека. Без разницы печатный, или в видео формате.
Аэттеррон
10 июл 2019, 02:14
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

Я смотрю, процесс пошел полным ходом)) Особенно радует то, что влилась "новая кровь", да и некоторые старички оживились)) Так держать народ))
Аэттеррон
04 июл 2019, 03:34
Форум: Переводы модов
Тема: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога
Ответы: 180
Просмотры: 100008

Re: [Перевод, Заморожен] The Longer Road - Длинная дорога

Xanatos, Jon Irenicus, переводом давно никто не занимался, координацией проекта, тоже. Когда у меня было много свободного времени, и я занимался переводом одного большого мода, иногда отвлекался на маленькие, или те, в которых осталось перевести не больше 400-500 строк, я доперевел 4 оставшихся фай...
Аэттеррон
25 июн 2019, 01:01
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

Austin, спасибо мужик, просто я тут всего пару файлов успел перевести (1 из них ты на вычитку брал), а их уже eR1s0n тоже перевел. Не читал различия, но раз у человека есть время и желание, то все и так понятно)) Мне, к сожалению, реально сейчас не до переводов, да и должок в виде 3К+ строк в Фэйд ...
Аэттеррон
20 июн 2019, 15:18
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

Austin, меня можешь вычиркнуть из первого поста, я на работе зашиваюсь, вообще времени на переводы нет, больше года уже(( будет время, буду Фейд добивать, но это и то не скоро будет((
Аэттеррон
01 янв 2019, 06:34
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

Зашел на любимый сайт перед сном, а тут такое))
Введу конкретику: у меня сейчас день-два в неделю свободных для перевода (в лучшем случае). Что у остальных?? Ребят, отпишитесь в теме.
Аэттеррон
31 окт 2018, 11:56
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

bigmf04, Не знаю как остальные, но я пока зашиваюсь на работе, по этому пока не до переводов. Я смогу продолжить через полторы-две недели, не раньше((
Аэттеррон
23 апр 2018, 23:08
Форум: Другие RPG
Тема: Русификатор Final Fantasy X
Ответы: 9
Просмотры: 2841

Re: Русификатор Final Fantasy X

Вот же ж... Как обычно: приехал, зашел на сайт, наткнулся на отличную новость, дочитал тему, приуныл...Ни у кого случаем не осталось дистрибутивчика??
Аэттеррон
21 фев 2018, 20:16
Форум: Переводы игр
Тема: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition
Ответы: 544
Просмотры: 180757

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

Не удержусь, и вставлю свои пять копеек: тут, скорее всего причастие, описывающее какие бандиты все из себя склоняемые к пассивной роли в половом акте, вне зависимости от их гендерной принадлежности, и прочих прелестях толерантности...
Аэттеррон
19 фев 2018, 03:59
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

Ладно, есть предложение: есть желающие почувствовать себя в шкуре лит редакторов, тем самым, помочь проекту, ускорив его выпуск?? Подробности в личку.
Аэттеррон
14 фев 2018, 19:03
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

Koneo, тут помощью одного человека не обойтись, если только этот самый человек не обладает кучей свободного времени, и горой ЭнтуЗазизЬма, что готов переводить\вычитывать сутки напролет(( весной продолжим движение, заодно Fade до перевожу, там около полуторы тысяч строк всего осталось.
Аэттеррон
14 фев 2018, 13:09
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 610
Просмотры: 142778

Re: [Перевод, В процессе] Imoen Romance

Koneo, исходя из той информации, что я владею (могу ошибаться), к сожалению, работа над проектом временно приостановлена. У лит-редакторов на данный момент нет времени, чтобы заниматься вычиткой: prozh занят монументальным трудом (без преувеличения) перевода\правок нестыковок\ошибок в описании пред...
Аэттеррон
01 янв 2018, 00:33
Форум: Таверна "Отрыжка дракона"
Тема: С новым годом!!!
Ответы: 36
Просмотры: 21558

Re: С новым годом!!!

at_sagor, твой квест мною уже провален... :facepalm: ))

Как говорит Aldark: НЕ ПРОПАДАТЬ!! :dwarf: