Найдено 1169 результатов

prozh
Вчера, 11:44
Форум: Моддинг
Тема: Тех. Помощь.
Ответы: 385
Просмотры: 27331

Re: Тех. Помощь.

Я пытался решить эту проблему почти сутки и на разных свежеустановлееных BG2. Насчет игровых данных согласен, но без baldur.exe NI на них видимо не смотрит. Да, вероятно, этот файл все-таки используется для идентификации в последних версиях NI, поскольку в ЕЕ версии он уже является основным исполня...
prozh
Вчера, 10:47
Форум: Моддинг
Тема: Тех. Помощь.
Ответы: 385
Просмотры: 27331

Re: Тех. Помощь.

Ну поскольку NI распознал игру только после добавления baldur.exe, скорее всего он определяет игру именно по наличию этого файла. Ничего другого я не менял. Нет, скорее всего, ты просто перезапустил NearInfinity и выждал нужное время, поскольку все игровые данные подгружаются далеко не сразу. Тебе ...
prozh
Вчера, 10:18
Форум: Моддинг
Тема: Тех. Помощь.
Ответы: 385
Просмотры: 27331

Re: Тех. Помощь.

Решил проблему. В папке с игрой не хватало файла baldur.exe. Закинул его из другой игры и все заработало, в том числе и еффекты стали отображаться правильно. Причем baldur.exe - это совершенно пустой файл 0 байт. Файл baldur.exe не может иметь какого-либо отношения к подобным проблемам, поскольку э...
prozh
22 янв 2021, 10:12
Форум: Переводы модов
Тема: BG1 NPCs for BG2 (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН)
Ответы: 447
Просмотры: 31260

Re: BG1 NPCs for BG2 (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН)

stn писал(а):
22 янв 2021, 07:04
он шпион Жентарима и предан ему даже больше, чем Джахейра арфистам.
Предан? Вы тут пикалываетесь, что ли? Подобных агентов мотивирует лишь нажива и страх перед наказанием/смертью за невыполнение задания и т.п...
prozh
20 янв 2021, 16:10
Форум: Русский мод своими руками
Тема: "О героях, ворах и ростовщиках" (Мод готов, расширяется)
Ответы: 664
Просмотры: 41228

Re: "О героях, ворах и ростовщиках" (Мод готов, расширяется)

Austin писал(а):
19 янв 2021, 21:55
фраза "живы ещё слёзы в людях" (это цитата из романа Леонида Леонова "Вор", тут она к месту подошла...
Уверен, что подошла? То есть, в людях "слезы живы", а в эльфах и гномах "мертвы", что ли?
prozh
12 дек 2020, 23:19
Форум: Переводы игр
Тема: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)
Ответы: 440
Просмотры: 137833

Re: Перевод Planescape: Torment Enhanced Edition (Si1ver)

Nikto писал(а):
12 дек 2020, 21:13
Жаль. Просто хотел помочь сделать топовый перевод идеальным.
В идеальном переводе он как раз и есть - "Морте"
prozh
07 дек 2020, 20:18
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 632
Просмотры: 169940

Re: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9

Austin писал(а):
07 дек 2020, 20:06
Как я понял, это проявляется только в EE-версии и только со включенным "Улучшенным ИИ", который способен прервать любой диалог на EE.
Так это очередной перл от бимдогов, тогда все ясно.
prozh
07 дек 2020, 19:55
Форум: Переводы модов
Тема: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9
Ответы: 632
Просмотры: 169940

Re: [ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН] Imoen Romance 3.9

Также причиной могло быть прерывание какого-то диалога ранее (о чем предупреждал автор), но это уже никак не проверить. Двиг игры позволяет сделать любой диалог в режиме паузы, и в этом случае диалог уже не прервется ничем... так сделано большинство сюжетных/квестовых диалогов оригинальной игры. Ес...
prozh
12 ноя 2020, 06:15
Форум: Русский мод своими руками
Тема: "О героях, ворах и ростовщиках" (Мод готов, расширяется)
Ответы: 664
Просмотры: 41228

Re: (Мод в процессе) "О героях, ворах и ростовщиках"

Одел пояс стал дамой, начал роман и все. Я ж не так просто по пояс вспомнил. Можете проверить. Если проверку на пол делать в главном скрипте baldur.bcs, который проверяется всегда, как для биоваровских оригинальных романов, то да. Но если такую проверку правильно сделать где-нибудь в стартовой лока...
prozh
11 ноя 2020, 23:22
Форум: Русский мод своими руками
Тема: "О героях, ворах и ростовщиках" (Мод готов, расширяется)
Ответы: 664
Просмотры: 41228

Re: (Мод в процессе) "О героях, ворах и ростовщиках"

Если в стартовой проверке на пол назначена глобальная переменная, значение которой будет использовано в дальнейшем для романа, уже ничего не провалится.
prozh
11 ноя 2020, 22:25
Форум: Русский мод своими руками
Тема: "О героях, ворах и ростовщиках" (Мод готов, расширяется)
Ответы: 664
Просмотры: 41228

Re: (Мод в процессе) "О героях, ворах и ростовщиках"

В подобных случаях для правильного развития романа добавляется всего лишь одна проверка на пол персонажа при старте игры, вот и все. Дальше можно сколько угодно менять пол, ничего не изменится...
prozh
13 сен 2020, 19:37
Форум: Baldur's Gate
Тема: Несколько вопросов по BG1
Ответы: 30
Просмотры: 2304

Re: Несколько вопросов по BG1

Ну назначил ты Джахейру, чтоб она "накладывала" зачарование на предметы. Имоен - на расходные материалы (стрелы, болты, снаряды для пращи). Минска - на расщепление зачарованных предметов. Данахейр - на превращение одних камешков в другие. Итого получаем своеобразную эмуляцию хорадрик куба. Снова бр...
prozh
13 сен 2020, 12:26
Форум: Baldur's Gate
Тема: Несколько вопросов по BG1
Ответы: 30
Просмотры: 2304

Re: Несколько вопросов по BG1

Accolon писал(а):
12 сен 2020, 23:39
Не совсем без спроса. Я это запихал в _forge.bs - ИИ скрипт, который можно выбрать из всех прочих стандартным способом для выбора ИИ-скриптов. Все происходит в игре "на лету" - без лишней говорильни и т.д. Не очень ролеплейно, конечно, зато минимизирован микроменеджмент.
Полнейший бред...
prozh
09 сен 2020, 14:10
Форум: Моддинг
Тема: Paladins of Faerun Quest Pack
Ответы: 61
Просмотры: 8156

Re: Paladins of Faerun Quest Pack

yota13 писал(а):
08 сен 2020, 22:50
Не знаю - не пробовал - не собираюсь.
В таком случае, помалкивай.
prozh
07 сен 2020, 17:43
Форум: Переводы модов
Тема: (Перевод, в процессе) Solaufein's Rescue (Jastey's Solaufein NPC Mod)
Ответы: 38
Просмотры: 4624

Re: (Перевод, в процессе) Solaufein's Rescue (Jastey's Solaufein NPC Mod)

scheele писал(а):
07 сен 2020, 15:10
автозамена <PRO_RACE> учитывает пол?
Естественно, нет...
prozh
05 сен 2020, 08:48
Форум: Русский мод своими руками
Тема: "О героях, ворах и ростовщиках" (Мод готов, расширяется)
Ответы: 664
Просмотры: 41228

Re: (Мод в процессе) NPC Interjections

Austin
Английскую версию делаете параллельно сразу?
prozh
31 авг 2020, 12:00
Форум: Переводы модов
Тема: SoD to BG2:EE Item upgrade
Ответы: 18
Просмотры: 1198

Re: SoD to BG2:EE Item upgrade

Apxu писал(а):
31 авг 2020, 11:48
Мне, имхо, не нравится перевод предмета из SoD. Лучше "Сбиватель с ног" или "Сбиватель наповал".
Лучше просто "Сбиватель +2"
prozh
17 авг 2020, 12:38
Форум: Переводы игр
Тема: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition
Ответы: 544
Просмотры: 205194

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Enhanced Edition

tipun писал(а):
17 авг 2020, 04:01
Я переделал перевод для установки с ЕЕТ. Чтобы перевод совместимым был с переводом БГ2. Не возражаешь, если я его куда-нибудь выложу?
Да ради бога... занимайтесь...
prozh
16 авг 2020, 07:20
Форум: Переводы модов
Тема: Обновления переводов
Ответы: 305
Просмотры: 36782

Re: Обновления переводов

Чем могут помешать итем и кит-паки в подобной сборке с одним доп. квест-модом? Имеется в виду сам мега-мод Return to Trademeet, а не итем и кит-паки, выдернутые из него... У меня уже есть BG2 SoA + ToB, но с установленными "Паладинами Фаэруна". Покатит ли возвращение на такой сборке или нужно скача...
prozh
30 июл 2020, 09:32
Форум: Baldur's Gate
Тема: С(т)ран(н)ая катана Тсуо'Ши
Ответы: 4
Просмотры: 570

Re: С(т)ран(н)ая катана Тсуо'Ши

tipun писал(а):
29 июл 2020, 17:09
но с какого мода, не помню
The Tweaks Anthology