Найдено 640 результатов

paladin84
Вчера, 18:25
Форум: Моддинг
Тема: Neverwinter Nights на базе трилогии BG
Ответы: 93
Просмотры: 4018

Re: Neverwinter Nights на базе трилогии BG

Пишу D - файл в блокноте а потом комполирую с помощью weidu. weidu DIALOGNAME.d --tlkout DIALOG.TLK --log log.txt Локации на карту и PRO - файлы устанавливаю тоже с помощью weidu. Карты локаций создаю в ietme, полигоны потом исправляю в DLTCEP. Предметы и CRE в NI, иконки в bam-workshop-2, bam-work...
paladin84
Вчера, 17:29
Форум: Моддинг
Тема: Neverwinter Nights на базе трилогии BG
Ответы: 93
Просмотры: 4018

Re: Neverwinter Nights на базе трилогии BG

AGKanevchev, а можешь рассказать, как ты этот мод программировал (в режиме "для чайников")? Как рабоает weidu я примерно представляю - ты пишишь код, а weidu это все потом компилирует, меняет dlg файл, распихивает в разные папки ресурсы и так далее... А без weidu как?
paladin84
Вчера, 17:04
Форум: Моддинг
Тема: Мод для приведения терминов EET к одному виду
Ответы: 116
Просмотры: 6029

Re: Мод для приведения терминов EET к одному виду

Проговорю тут очевидные вещи: 1. Если термин используется только в одном переводе (в данном случае это перевод prozh ), то стандартная практика оставить его как есть. Не думаю что это место вообще хоть как-то используется/обсуждается в BG2, скорее всего подобные строчки в переводе Si1ver - это как р...
paladin84
Вчера, 16:50
Форум: Другие RPG
Тема: Игры RPG
Ответы: 27
Просмотры: 14777

Re: Игры RPG

Silmor Senedlen писал(а):
15 авг 2022, 22:31
Ну это как сравнивать шахматы с биатлоном :D
На уровне субъективных ощущений сравнивать можно что угодно, с чем угодно :) . Всем спасибо за мнения об играх - осталось найти время :) .
paladin84
15 авг 2022, 19:04
Форум: Другие RPG
Тема: Игры RPG
Ответы: 27
Просмотры: 14777

Re: Игры RPG

Кто-нибудь играл в Cyberpunk 2077 ? Это не чистая рпг, и всё же. На днях прошёл и не могу эпитетов подобрать, игра абсолютный шедевр. Как CD Project Red после Возьмака вышли на такой уровень я ума не приложу, но это уже не игра а искусство. Сюжет персонажи диалоги окружение, всё это что-то запредел...
paladin84
15 авг 2022, 15:29
Форум: Моддинг
Тема: Мод для приведения терминов EET к одному виду
Ответы: 116
Просмотры: 6029

Re: Мод для приведения терминов EET к одному виду

Undercellar, у Прожа Нижний Погреб, у Сильвера Подвал. Хоть это и первая часть и это определение у Сильвера используется только один раз, но мне вариант Подвал почему-то больше нравится чем Нижний Погреб(а что еще и верхний бывает?), да и по игре оно мне кажется больше подходит, потому что погреб д...
paladin84
10 авг 2022, 23:50
Форум: Моддинг
Тема: Руководство по сборке Baldur’s Gate Enhanced Edition Trilogy (EET)
Ответы: 1963
Просмотры: 432469

Re: Руководство по сборке Baldur’s Gate Enhanced Edition Trilogy (EET)

А игра стоит на рабочем столе? Кажется что оно не устанавливается потому что есть русские символы и/или пробелы в пути к игре. Попробуй переместить игры в максимально простую папку, например "c:\users\vazho\bg2" для bg2.
paladin84
08 авг 2022, 02:04
Форум: Терминология
Тема: Споры насчет терминологии
Ответы: 398
Просмотры: 242937

Re: Споры насчет терминологии

Это больше нагрузки на переводчика, которому придется выбирать между двумя терминами и это вносит путаницу для читающего... Лингвиста Толкина это не испугало. Термины достаточно быстро усваиваются языком: эльф, дварф, гном и т.д. Лингвиста Толкина не испугало что? Я писал что считаю плохой идеей дл...
paladin84
07 авг 2022, 19:45
Форум: Терминология
Тема: Споры насчет терминологии
Ответы: 398
Просмотры: 242937

Re: Споры насчет терминологии

Не знаю что там с Толкином и его использовании halfling, но мне идея не нравится. Это больше нагрузки на переводчика, которому придется выбирать между двумя терминами и это вносит путаницу для читающего... И непонятно ради чего. Если для разнообразия - то в английском есть ругательные и не очень сло...
paladin84
07 авг 2022, 16:36
Форум: Терминология
Тема: Споры насчет терминологии
Ответы: 398
Просмотры: 242937

Re: Споры насчет терминологии

Тут та тонкость, что Толкин против перевода хоббит. По хафлингам == полуросликам дается разъяснение, что эта обзывалка идет с общего языка и именно поэтому она подлежит переводу. Но так сказать академический праотец хафлинга это хоббит и этот термин переводить запрещают. Итак, имеем два термина: хо...
paladin84
06 авг 2022, 22:21
Форум: Терминология
Тема: Споры насчет терминологии
Ответы: 398
Просмотры: 242937

Re: Споры насчет терминологии

Я даже не очень понимаю, о чем тут идет речь. Есть английское слово halfling - нужно чтобы ему была назначен перевод/транлитерация/как его писать одним словом. Есть рекомендации Толкина. Есть хорошо соответсвующий этим рекомендациям термин - полурослик. Так что везде, где в тексте по английски идет ...
paladin84
06 авг 2022, 15:01
Форум: Терминология
Тема: Споры насчет терминологии
Ответы: 398
Просмотры: 242937

Re: Споры насчет терминологии

Accolon писал(а):
20 июл 2022, 23:15
Еще можно вспомнить рекомендации Толкина для переводчиков:
Тут недавно давали ссылку на рекомендации Толкина для переводчиков. Там есть про слово halfling.
paladin84
05 авг 2022, 15:38
Форум: Переводы модов
Тема: The Sandrah Saga (+ Руководство по сборке) (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЁН)
Ответы: 1034
Просмотры: 153244

Re: The Sandrah Saga (+ Руководство по сборке) (ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЁН)

Еще я бы посоветовал обновить перевод бг1: https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?p=2197359#p2197359 - там довольно много поменялось. Еще по мелочи (как мне известно) менялись: перевод Сандры (в основном более гладкие романтические реплики для женского ГГ персонажа - как обсуждалось в этой теме)...
paladin84
05 авг 2022, 15:32
Форум: Переводы игр
Тема: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear
Ответы: 440
Просмотры: 146121

Re: Проект перевода Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

Я знаю про то что перевода сод нет, я его и устанавливал. На скринах я отметил некоторые моменты, где как я писал не было озвучки, которая должна быть. Установив только русификатор без ЕЕТ появились реплики у Корвин в бочках. А остальные так и остались не озвученными, я написал в комментах к скрина...
paladin84
05 авг 2022, 15:19
Форум: Переводы игр
Тема: Адаптация перевода BG1EE для EET
Ответы: 14
Просмотры: 989

Re: Адаптация перевода BG1EE для EET

Очередной релиз: https://github.com/abalabokhin/BG1RUS-EET/releases/tag/v1.12. В нем изменено довольно много для лучшего соответствия переводу BG2 от Si1ver (и тем самым для формирования единой базы терминов для EET). Поправлены названия зелий, заклинаний, драгоценностей, арбалетные стрелы->болты, д...
paladin84
03 авг 2022, 22:26
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1764

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Полный бестиарий DnD 5е издание https://dungeonsanddragons.ru/bookfull/Monster%20Manual%205e%20RUS.pdf На 2й странице переводчики, не знаю, издавали ли их где-нибудь с помпой и фанфарами, но у меня не получается такой титанический труд обозвать фанатским переводом. И что мы там видим - стр.158 Злоб...
paladin84
03 авг 2022, 17:44
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1764

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Лан, еще в твою адвокатскую контору. Сделать реверсный перевод с бехолдер на beholder куда прощ, чем с созерцател ь на beholder. Так же как и сделать поиск и замену бехолдер на созерцатель (т.е., в рамках русского перевода). Я надеюсь ты не всерьез предлагаешь при выборе лучшего перевода для термин...
paladin84
02 авг 2022, 21:00
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1764

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Мне уже немного надоело быть адвокатом дьявола в этой теме, но повторю основные аргументы "за" вариант созерцатель. В слове beholder для англоязычного человека нет ничего угрожающего или монстрообразного, монстр был назван beholder скорее всего за то, что у него есть много глаз (или один большой) и ...
paladin84
01 авг 2022, 21:09
Форум: Моддинг
Тема: IWD1-IWD2-EET
Ответы: 921
Просмотры: 197052

Re: IWD1-IWD2-EET

tipun , мы переделали файлы в этих архивах, так чтобы там были GABBER а не CHARNAME: Полная версия: https://cloud.mail.ru/public/oUEv/NhzBkbsLj Только изменённые файлы: https://cloud.mail.ru/public/DUm5/fB4DBrJoY Теперь там все целиком, как было у тебя раньше (в архивах в шапке темы), но английский...
paladin84
30 июл 2022, 17:06
Форум: Терминология
Тема: [Голосование] Перевод Beholder
Ответы: 75
Просмотры: 1764

Re: [Голосование] Перевод Beholder

Так я не понял, ждать бехолдера или нет? Или остановились на бехолЬдере) В голосовании пока побеждает созерцатель, но вообще я честно говоря не очень понимаю в чем нужда подгонять перевод нвн и ее модулей к текущем переводам бг1/бг2. В БГ это важно, потому что можно сделать EET с кучей модов и полу...